| We feel something foreign and fleeting. | Мы чувствуем что-то незнакомое и мимолетное. |
| Like a vision, fleeting, momentary like a spirit of the purest beauty. | Как мимолетное виденье, Как гений чистой красоты. |
| But it's a fleeting desire. | Это просто мимолетное желание. |
| In 1948 he participated in the ministry of Education in the fleeting mandate of the president Juan Manuel Frutos and then in the mandate of Juan Natalicio González. | В 1948 году он стал министром образования в мимолетное правление Президента Хуана Мануэля Фрутоса, а затем - и Президента Хуана Наталисио Гонсалеса. |
| All friendship is fleeting and ends in abandonment. | Всякая дружба - мимолетное явление и неизбежно заканчивается. |
| It's only a fleeting happiness. | Не волнуйтесь, ето мимолетное счастье... |
| She is but fleeting memory... | Она ничто иное, как мимолетное воспоминание... |
| If there is some fleeting infatuation that she has going on with me, it's just that... fleeting. | Если у нее и есть мимолетное увлечение мной, оно только временное. |