| Beauty is fleeting... but a rent-controlled apartment overlooking the park is forever. | Красота быстротечна... но квартира с видом на парк остается на всю жизнь. |
| I think we learned that fame is very, very fleeting. | Я думаю, что мы узнали, что слава - быстротечна. |
| They have the chance to do it, but like all life's chances, it is fleeting and about to pass. | У них есть возможность сделать это, но, как все шансы в жизни, ситуация быстротечна и может измениться. |
| Life is short, life is fleeting. | Жизнь коротка, жизнь быстротечна. |
| Anyway, life is fleeting. | Так или иначе, жизнь быстротечна. |
| Yes, I'm familiar with the concept, but my understanding of therianthropy is that it's fleeting, it's meant to be symbolic. | Да, я знаком с концепцией, но в моем понимании териантропия быстротечна, она должна быть символичной. |