Lisa taught me about sadness about human frailty and how unbearably fleeting happiness can be. |
Лиза научила меня печали человеческой слабости и как невыносимо быстротечно может быть счастье. |
But what I do know is that happiness is fleeting. |
Но я знаю, что счастье быстротечно. |
Therefore, the expression you're looking for is fleeting, momentary. |
Поэтому выражение, которое вы ищете, быстротечно, моментально. |
Everything else is fleeting, and must be enjoyed as such. |
Все остальное быстротечно и этим надо наслаждаться. |
Papa Jost told me that time is fleeting; |
Папа Йост говорил, что время быстротечно. |
time is fleeting, my fellow pawneeans. |
"Время быстротечно, мои сограждане Поуни." |
The concept of time is infinite, but time in itself is very inexorably fleeting... |
Понятие времени безгранично, но само оно неумолимо быстротечно... |