| The cheese has a thin crust and a strong aroma, but its flavor is comparatively mild with an unusual fruity tang. | Сыр имеет тонкую корочку и сильный аромат, а его вкус сравнительно нежный с необычно фруктовым привкусом. |
| The fragrance and flavor of this dish of spaghetti with meat sauce sea has aroused in me feelings of unique. | Аромат и вкус этого блюда из макарон с мясным соусом моря вызвала во мне чувство уникальной. |
| When blended with other sweeteners, such as aspartame and stevia, brazzein reduces side aftertaste and complements their flavor. | При смешивании с другими подсластителями, такими как аспартам и стевия, браззеин уменьшает побочное послевкусие и дополняет их вкус. |
| The hell it's a new flavor. | Я понял, что это за вкус. |
| This drink has a really different flavor. | У этого напитка действительно особенный вкус. |
| Gives everything that great hickory chrome flavor. | Придаёт всему этот замечательный вкус хромированного гикори. |
| But the after taste was much softer and had a deeper flavor. | Но послевкусие было намного мягче и имело более глубокий вкус. |
| I've tried every flavor of boy but orange. | У меня были парни на любой вкус, кроме апельсинового. |
| Discretely, privately, and in whatever flavor you choose. | Надёжно, негласно, и на любой вкус. |
| Salt. That life may always have flavor. | Соль, чтобы у жизни был вкус. |
| And not to improve the flavor, but to save money. | И не для того, чтобы улучшить вкус, а просто чтобы сэкономить деньги. |
| I got to taste something else to make the flavor go away. | Я должен попробовать что другое чтобы ушел вкус. |
| Fresh fish has a different flavor. | Ведь у свежей рыбы и вкус другой. О! |
| First of all, gelato has less fat, so you can really taste the flavor. | Во-первых, в джелато меньше жира, так что можно лучше распробовать вкус. |
| It's an ancient philosophy: food balanced with energy, flavor and nature. | Древняя философия: в еде сбалансированы энергия, вкус и ее природа. |
| After you chew, they lose flavor. | После того как пожуешь, теряется вкус. |
| You experience the fruity, delicious flavor of this without any spicy pain. | Вас ждет сочный, приятный вкус без боли от перца. |
| The way the flavor mingles with the texture, it's unreal. | То как вкус сочетается с текстурой, это невероятно. |
| I want to give you a sense of the flavor of trust that we were aiming to achieve. | Хочется дать вам почувствовать вкус доверия, которое мы хотели достичь. |
| It's time to try our latest flavor, Obama Guava. | Попробуй наш последний вкус. Гуава Обамы. |
| And you get to choose your own flavor. | И ты сам можешь выбрать вкус. |
| In high school, he won the state science fair for inventing a new flavor of ice cream. | В средней школе он выиграл научную ярмарку штата, придумав новый вкус мороженного. |
| Okay, Jaimé, the flavor of Abbi. | Так, Хайме, вкус Эбби. |
| Just pick any flavor, they're all chemicals. | Выберите уже любой вкус, они все не натуральные. |
| We know where to turn to for certain traits like mouth feel and flavor. | Мы знаем, где изменить определённые свойства, такие как вязь и вкус. |