| And it smells like lemon-lime, a flavor coyotes hate. | И он пахнет лимоном и лаймом, запах, который койоты ненавидят. |
| Everything's a flavor in the kitchens of today. | Все это запах в кухнях сегодня. |
| (Martin) I like the flavor. | (Мартин) Мне нравится запах. |
| The texture, the flavor, the color, the consistency. | Структура, запах, цвет, плотность. |
| What is this flavor that is fighting against the chicken? | Что за запах, который борется с курицей? |
| That's to keep all the great big chocolaty flavor inside. | Чтобы не выходил чудный, дивный запах шоколада. |
| It shouldn't surprise you that... every single ingredient in this soup is the product of years of research, taste testing, genetic modification, to deliver the most extraordinary texture and flavor profile. | Тебя не должно удивить, что... каждый отдельный ингредиент этого супа - это результат многолетнего исследования, вкусового тестирования, генной модификации, чтобы воспроизвести исключительный вкус и запах. |
| I mean it has evolved a very specific set of traits - color, scent, flavor, pattern - that has lured that bee in. | Я имею в виду, что цветок приобрёл в процессе эволюции очень специфические черты - цвет, запах, вкус, вид - которые привлекли эту пчелу. |
| A barbecued pork flavor. | Например, запах гриля в зале... |
| Such is the intoxicating Kadhai paneer flavor, a perfect representation culinary of freedom which is tonight. | Этот отравляющий запах блюда Кархай Панир, идеальное кулинарное представление той свободы, которая будет у меня этим вечером. |
| To be precise, it's not identical to the taste of Grandpa's Bong Bread, but the dominant flavor and scent is really close to what I remember. | Точнее... он не идентичен дедушкиному хлебу Бон, но общий запах и вкус напоминают тот, что я помню. |