Английский - русский
Перевод слова Flavor

Перевод flavor с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Вкус (примеров 237)
And not to improve the flavor, but to save money. И не для того, чтобы улучшить вкус, а просто чтобы сэкономить деньги.
Okay, Jaimé, the flavor of Abbi. Так, Хайме, вкус Эбби.
It's a new flavor they're test marketing. Они тестируют новый вкус.
Potato bread is commercially available in the United States as a light and airy bread very similar to normal mass-produced white bread, but with a yellow tint, thicker texture, and a light potato flavor. Картофельный хлеб, продаваемый в США, очень похож на обычный белый хлеб, но имеет желтый оттенок и картофельный вкус.
but it's made not only with two types of pre-doughs - this attempt, again, at bringing out flavor is to make a piece of dough the day before that is not leavened. Это не просто два типа предварительного теста, это попытка раскрыть вкус, изготовив кусок ещё незаквашенного теста заранее, накануне.
Больше примеров...
Аромат (примеров 70)
Their fruity flavor can probably convince everyone and therefore you should try this recipe immediately. Их фруктовый аромат, вероятно, может убедить всех, и поэтому вы должны попробовать этот рецепт сразу.
I find their flavor It is too sweet. Я нахожу их аромат слишком сладким.
It gives them flavor. Он придает им аромат!
The wine has bright straw color. Its flavor is sated flower, with shades of green apple, lime and lemon. Цвет яркий соломенный, Аромат насыщенный цветочный, с оттенками зелёного яблока, лайма и лимона.
It is the combination of the beans and the gastric juices of the tree give Kopi Luwak its unique flavor... and aroma. Именно соединение кофейных зерен и желудочного сока древесного кота... делают Копи Лувак и его изысканный вкус... и аромат .
Больше примеров...
Колорит (примеров 8)
French colonialists made the town a major transport center, and a number of buildings, including the rail station retain the colonial flavor. Французские колонизаторы сделали город крупным транспортным узлом; было построено много зданий, в том числе железнодорожные станции, которые сохраняют колониальный колорит.
Much can be learned from each country's experience and from that of smaller EU member states, but labor market reforms inevitably have a strong national flavor. Многое можно почерпнуть из опыта каждого из этих государств, да и рядовых членов ЕС, однако реформы рынка рабочей силы неизбежно имеют яркий национальный колорит.
Regarding the film's story, Quesada stated, "The relationship between Hiro and his robot has a very Disney flavor to it... but it's combined with these Marvel heroic arcs." Рассказывая о фильме, Кесада сказал, что взаимоотношения Хиро и его робота имеют очень диснеевский колорит, но элементы Marvel всё же присутствуют.
Bring each image to a high degree of completeness, even the color and flavor thought - any figure, with the continuation of the work could be finished paintings or the cover of the book. Довожу каждый рисунок до высокой степени законченности, даже цвета и колорит продумываю - любой рисунок, при продолжении работы, может стать законченным живописным произведением или обложкой книги.
It is for sale in video and DVD formats, and has a unique Suginami flavor. Он имеется в продаже на видеокассетах и DVD-дисках, фильму присущ особый колорит Сугинами.
Больше примеров...
За сорт (примеров 4)
What flavor is this? Knock it off, Julie. Что это за сорт? - Перестань, Джульс.
What flavor is this? Ц то это за сорт?
What flavor is this? Что это за сорт?
What flavor is this? Это что за сорт?
Больше примеров...
Flavor (примеров 6)
The clock necklace seen in the rap concert is a part of Flavor Flav's stage costume. Ожерелье с часами, замеченное на видео с рэп-концерта, является частью культового сценического костюма Flavor Flav.
In Russia, sales of West began in 1997, initially the cigarettes were available in two versions (Full Flavor and Lights) with a classic filter. В России продажи West начались в 1997 году, изначально сигареты были доступны в двух вариантах крепости (Full Flavor и Lights) с классическим монофильтром.
The Temple had spoken of committing "revolutionary suicide" in prior instances, and members had previously drunk what Jones told them was poison at least once before, but the "Flavor Aid" drink they ingested contained no poison. В предыдущих случаях, Храм говорил о совершении «революционного самоубийства», и его члены пили то, что, по словам Джоунса, было ядом, однако напиток «Flavor Aid», который они принимали, не содержал яд.
Waithe wrote and appeared in the YouTube series "Twenties" which was produced by Flavor Unit Entertainment and optioned in 2014 by BET. Уэйт написала сценарий для YouTube-сериала Twenties, спродюсированном Flavor Unit Entertainment и выкупленным BET в 2014 году, и снялась в нем.
That evening, in Jonestown, Jones ordered his congregation to drink a concoction of cyanide-laced, grape-flavored Flavor Aid. В тот вечер, в Джонстауне, Джонс приказал своему собранию выпить ароматизированный напиток Flavor Aid со вкусом винограда, смешанный с цианидом.
Больше примеров...
Привкус (примеров 11)
Many of these materials are salty in flavor, but there are variations. Многие из этих веществ имеют солёный привкус, но есть исключения.
Their Democratic flavor doesn't suit my palate, Louis. Мне не нравится их демократический привкус, Луис.
Some say it adds flavor. Некоторые говорят, что это придает особенный привкус.
There's a strange flavor... Я чувствую какой-то странный привкус.
Everyone has their flavor. У каждого свой привкус.
Больше примеров...
Запах (примеров 11)
And it smells like lemon-lime, a flavor coyotes hate. И он пахнет лимоном и лаймом, запах, который койоты ненавидят.
(Martin) I like the flavor. (Мартин) Мне нравится запах.
What is this flavor that is fighting against the chicken? Что за запах, который борется с курицей?
It shouldn't surprise you that... every single ingredient in this soup is the product of years of research, taste testing, genetic modification, to deliver the most extraordinary texture and flavor profile. Тебя не должно удивить, что... каждый отдельный ингредиент этого супа - это результат многолетнего исследования, вкусового тестирования, генной модификации, чтобы воспроизвести исключительный вкус и запах.
Such is the intoxicating Kadhai paneer flavor, a perfect representation culinary of freedom which is tonight. Этот отравляющий запах блюда Кархай Панир, идеальное кулинарное представление той свободы, которая будет у меня этим вечером.
Больше примеров...