The clock necklace seen in the rap concert is a part of Flavor Flav's stage costume. |
Ожерелье с часами, замеченное на видео с рэп-концерта, является частью культового сценического костюма Flavor Flav. |
In Russia, sales of West began in 1997, initially the cigarettes were available in two versions (Full Flavor and Lights) with a classic filter. |
В России продажи West начались в 1997 году, изначально сигареты были доступны в двух вариантах крепости (Full Flavor и Lights) с классическим монофильтром. |
The Temple had spoken of committing "revolutionary suicide" in prior instances, and members had previously drunk what Jones told them was poison at least once before, but the "Flavor Aid" drink they ingested contained no poison. |
В предыдущих случаях, Храм говорил о совершении «революционного самоубийства», и его члены пили то, что, по словам Джоунса, было ядом, однако напиток «Flavor Aid», который они принимали, не содержал яд. |
Waithe wrote and appeared in the YouTube series "Twenties" which was produced by Flavor Unit Entertainment and optioned in 2014 by BET. |
Уэйт написала сценарий для YouTube-сериала Twenties, спродюсированном Flavor Unit Entertainment и выкупленным BET в 2014 году, и снялась в нем. |
That evening, in Jonestown, Jones ordered his congregation to drink a concoction of cyanide-laced, grape-flavored Flavor Aid. |
В тот вечер, в Джонстауне, Джонс приказал своему собранию выпить ароматизированный напиток Flavor Aid со вкусом винограда, смешанный с цианидом. |
Tea Over Rice or The Flavor of Green Tea over Rice (お茶漬けの味, Ochazuke no aji) is a 1952 Japanese film directed by Yasujirō Ozu. |
お茶漬けの味 отядзукэ но адзи, англ. The Flavor of Green Tea over Rice) - кинофильм режиссёра Ясудзиро Одзу, вышедший на экраны в 1952 году. |