Английский - русский
Перевод слова Fist
Вариант перевода Кулак

Примеры в контексте "Fist - Кулак"

Все варианты переводов "Fist":
Примеры: Fist - Кулак
I can't even make a fist. Я даже кулак сжать не могу.
Look, I can almost make a fist. Смотри, я почти могу сжать кулак.
If I could make a fist, I would punch you. Если бы я мог сжать кулак, ты бы у меня получила.
Military men like ourselves, Prime Minister, we'd make a better fist of running this country than all the politicians put together. Военные люди вроде нас с вами, господин премьер-министр, мы бы лучше взяли эту страну в кулак, чем все политики, вместе взятые.
Let our people become like a tight fist, like the Great Wall of China the enemy would be powerless to surmount. Пусть наш народ превратится в сжатый кулак, в ту китайскую стену, преодолеть которую враг не в силах.
Because I fell on your oily sidewalk, and I can't chop onions or flip burgers or make a fist. Потому что я упал на масляный тротуар. и я не могу резать лук или переворачивать бургеры или сжимать руку в кулак.
When a fist comes at your face, you duck. Когда кулак приближается к лицу, ты пригибаешься. Смотри!
Can you wiggle your fingers, make a fist? Можете пошевелить пальцами, сложить их в кулак?
His energetic fist should be ready to resist Его энергичный кулак готов отразить любой удар
Someone who raises a sword or a fist to kill us? Тот, кто заносит меч или кулак, чтобы убить нас?
Mystery infection guy is now covered in boils and has an abscess big enough to put your fist in. Парень с загадочной инфекцией весь покрылся фурункулами и ещё у него абсцесс размером с кулак.
I have a shell the size of a fist in my head Pork Chop Hill. У меня в голове снаряд, размером с кулак.
We shall rely on the good old English fist! Hail, Spode! Мы будем полагаться на старый добрый английский кулак.
I plunged my fist into his molten heart. я вогнал свой кулак в его расплавленное сердце.
Arya, you have to make your hand a fist or the wolf won't sit. Арья, ты должна сжать руку в кулак, иначе волк не сядет.
And there's these mosquitoes the size of my fist. Все время очень жарко, вокруг москиты размером с мой кулак.
Ever seen a fist this big? Ты когда-нибудь видел кулак больше этого?
I'm not the kind of man to use a closed fist on a woman. Я не тот человек, который поднимет кулак на женщину.
You just make a fist, and hit yourself in the face as hard as you can. Ты просто сожми кулак и ударь себя в лицо что есть мочи.
Did you demonstrate to them the fist you just made for the jury? Вы продемонстрировали им кулак, который показали присяжным?
Yes, he cuts his fist rocks! Да у него кулак камни рубит!
The moment when your fist goes in and he drops? Ловишь момент, когда твой кулак попадает в цель и противник падает с копыт?
I will give you $100 to fist pump me. Я дам тебе $100, чтобы ты стукнула в кулак.
If you want to help save your sister, make a fist and don't fight me. Если ты хочешь спасти свою сестру, сожми кулак. и не спорь со мной.
He put his fist through this guy's face. Он прямо в лицо ему кулак впечатал.