| Because I don't even really know how to make a fist. | Потому что я даже не знаю как правильно держать кулак. |
| I saw your fist clench 10 seconds ago. | Ты сжал кулак 10 секунд назад. |
| And here are the fist. | А у нас в Тридесятом семечки с кулак. |
| Guess you must be the fout-doot fist champion. | Твой удар "железный кулак", похоже, никем не превзойден? |
| Why don't you just tell me where Archie is before I wrap my fist right round your nose? | Почему бы тебе просто не сказать мне, где Арчи, пока мой кулак не оказался у твоего носа? |
| He probably thought the Fist was his only solution. | Вероятно, он думал, что Рука была его единственным шансом. |
| The Fist sitting there, undisturbed in the gallery. | Рука стоит нетронутой в галерее. |
| The Fist belongs to me and Anton. | Рука принадлежит мне и Антону. |
| The Fist was on loan to us. | "Рука" была у нас временно. |
| And the other hand made into a fist... which means they'll be belligerent. | А вторая ёё рука была сжата в кулак... что должно прёдупрёждать о их воинствённости. |
| In 1832, Nicholas I of Russia completely forbade fist fights as "harmful fun". | Николай I в 1832 году полностью запретил кулачные бои «как забавы вредныя». |
| She's always getting into fist fights. | Она всегда лезет в кулачные драки. |
| There are documents saying Peter the Great liked to organize fist fights "in order to show the ability of the Russian people". | Существуют сведения, что Петру I нравилось устраивать кулачные бои, «дабы показать удаль русского народа». |
| So, keep an eye on Jess and Naomi, shut down any fist fights, and... | Так что, присматривай за Джесс и Наоми, прекрати все кулачные бои и... |
| Fist fights and associated wagers will be conducted on your time, not mine. | Кулачные бои и прочие пари проводятся в ваше время, а не в мое. |
| A fist fight and a beating like this are a long drive apart, Ford. | Кулачный бой и подобное избиение - довольно далеки друг от друга, Форд. |
| Chavez and Floyd get into a fist fight while Brandon watches, allowing Nate and Alex to escape. | Вскоре после этого Чавес и Флойд, поссорившись, вступают в кулачный бой, а Брэндон стоит в стороне, давая возможность Нейту и Алекс сбежать. |
| Giving chase in the batboat to retrieve them (and Miss Kitka, presumed by the duo as still captive), Robin uses a sonic charge weapon to disable The Penguin's submarine and force it to surface, where a fist fight ensues. | Пустившись в погоню на Бэт-подлодке, чтобы поймать их (и Мисс Китку, так как они думают, что она все еще пленник), Робин использует звуковое оружие, чтобы отключить подводную лодку Пингвина и заставить ее выйти на поверхность, где начинается кулачный бой. |
| It was released in 2009 under the title Fist of the Warrior. | Он был выпущен в 2009 году под названием Fist of the Warrior. |
| In 2005, North Stars Pictures and TMS Entertainment announced the development of a five-part film series titled Fist of the North Star: The Legends of the True Savior. | В 2005 году компании North Stars Pictures и TMS Entertainment объявили о работе над 5 полнометражными мультфильмами под названием Fist of the North Star: The Legends of the True Savior. |
| In 2003, a three-episode original video animation (OVA) mini-series titled New Fist of the North Star was produced by OB Planning, based on a 1996 Hokuto no Ken novel, Jubaku no Machi. | В 2003 году, студией OB Planning были выпущены 3 мини-серии под названием New Fist of the North Star по мотивам новеллы Jubaku no Machi 1996 года. |
| In a poll conducted by TV Asahi in 2005, the Fist of the North Star anime series ranked 26 in a list of Top 100 Anime series. | По результатам голосования японского телеканала TV Asahi в 2005 году, аниме-сериал Fist of the North Star занял 26 место в списке 100 популярнейших аниме-сериалов. |
| New Fist of the North Star (Japanese: 新・北斗の拳, Hepburn: Shin Hokuto no Ken) is a three-episode anime OVA series based on the Fist of the North Star franchise, directed by Takashi Watanabe and produced by OB Planning. | «Новый кулак Полярной звезды») - трехсерийное OVA-аниме в мире Fist of the North Star, режиссированное Такэси Ватанабэ и спродюсированное OB Planning. |
| Mr. McHugh, a curious incident happened two weeks ago when the "Fist Of Capitalism" was on its way to the museum. | Мистер Макхью, произошел любопытный случай две недели назад, когда "Руку капитализма" везли в музей. |
| And more importantly, if she didn't leave by the loading dock, then how did she get the Fist out of the museum? | Важнее то, что если она не ушла через разгрузочную площадку, тогда как она вынесла Руку из музея? |
| If the procedure gets too painful, just raise your hand in a fist and I'll shut it down, okay? | Если процедура окажется слишком болезненной, просто сожми руку в кулак и я прекращу ее, договорились? |
| Can we ask that he make a fist? | Не мог бы он сжать руку в кулак? |
| He looked over the group and he said - first he raised his hand, I forgot that - he raised his hand, clenched his fist, and then he said to the group, Thank you. | Он посмотрел на группу и сказал - сначала он поднял руку, я об этом забыл сказать, он поднял руку, сжал кулак, а потом сказал группе: «Спасибо вам. |