Английский - русский
Перевод слова Fist

Перевод fist с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Кулак (примеров 278)
I grabbed Beelzebub's blue tongue in my fist... Я схватил синий язык Вельзевула в кулак...
He just goes, sitting at a table, a desk, he was talking about something in a garden, and he suddenly begins to rant and brings the fist out and that. Ну он просто сидит за столом, письменным столом, он о чем-то говорит в саду, и внезапно начинает разражаться тирадой и выставляет кулак, и так.
He looked over the group and he said - first he raised his hand, I forgot that - he raised his hand, clenched his fist, and then he said to the group, Thank you. Он посмотрел на группу и сказал - сначала он поднял руку, я об этом забыл сказать, он поднял руку, сжал кулак, а потом сказал группе: «Спасибо вам.
The contusions were all fist sized. Все ушибы размером с кулак.
Don't be so sute of that fot Chatlie Wei, champion of the fout-doot fist has nevet yet been defeated. У Чарли Вея железный кулак... его еще никто не побеждал.
Больше примеров...
Рука (примеров 17)
But look: your fist is covered in mashed potatoes. Посмотри! У тебя рука в пюре.
A young Korean who practices a Chinese martial art called the "Empty Fist." Молодой корейский мастер практикующий китайские боевые искусства под названием «Пустая рука».
The Fist belongs to me and Anton. Рука принадлежит мне и Антону.
The hand of hate is a clenched fist, but my hand will always remain open for you. Рука ненависти сжата в кулак, а моя рука всегда для тебя открыта.
An empty hand can yet become a fist. Пустая рука может стать кулаком.
Больше примеров...
Кулачные (примеров 8)
In 1832, Nicholas I of Russia completely forbade fist fights as "harmful fun". Николай I в 1832 году полностью запретил кулачные бои «как забавы вредныя».
She's always getting into fist fights. Она всегда лезет в кулачные драки.
There are documents saying Peter the Great liked to organize fist fights "in order to show the ability of the Russian people". Существуют сведения, что Петру I нравилось устраивать кулачные бои, «дабы показать удаль русского народа».
Fist fights and associated wagers will be conducted on your time, not mine. Кулачные бои и прочие пари проводятся в ваше время, а не в мое.
Fist fighting was the primary method of combat used by street gangs in Los Angeles at the time, and Washington developed a reputation as one of the best fist fighters in South Central's East Side. Кулачные бои были основным методом борьбы, использовавшимся в то время уличными бандами в Лос-Анджелесе, и Вашингтон приобрел репутацию одного из лучших кулачных бойцов в восточной части Южного Централа.
Больше примеров...
Кулачный (примеров 3)
A fist fight and a beating like this are a long drive apart, Ford. Кулачный бой и подобное избиение - довольно далеки друг от друга, Форд.
Chavez and Floyd get into a fist fight while Brandon watches, allowing Nate and Alex to escape. Вскоре после этого Чавес и Флойд, поссорившись, вступают в кулачный бой, а Брэндон стоит в стороне, давая возможность Нейту и Алекс сбежать.
Giving chase in the batboat to retrieve them (and Miss Kitka, presumed by the duo as still captive), Robin uses a sonic charge weapon to disable The Penguin's submarine and force it to surface, where a fist fight ensues. Пустившись в погоню на Бэт-подлодке, чтобы поймать их (и Мисс Китку, так как они думают, что она все еще пленник), Робин использует звуковое оружие, чтобы отключить подводную лодку Пингвина и заставить ее выйти на поверхность, где начинается кулачный бой.
Больше примеров...
Fist (примеров 22)
It was released in 2009 under the title Fist of the Warrior. Он был выпущен в 2009 году под названием Fist of the Warrior.
Another arcade game, a 2D fighting game simply titled Fist of the North Star, was produced by Sega and Arc System Works in 2005. Другая аркадная игра под названием Fist of the North Star, была выпущена компаниями Sega и Arc System Works в 2005 году.
In 2005, North Stars Pictures and TMS Entertainment announced the development of a five-part film series titled Fist of the North Star: The Legends of the True Savior. В 2005 году компании North Stars Pictures и TMS Entertainment объявили о работе над 5 полнометражными мультфильмами под названием Fist of the North Star: The Legends of the True Savior.
The rights were subsequently sold to 21st Century Distribution who gave this version of the film a brief run in US cinemas in 1981, under the title Snake Fist Fighter. Позже права были проданы дистрибьюторской компании 21st Century Film Corporation, которая выпустила фильм в ограниченный прокат по кинотеатрам США в 1981 году, под названием Snake Fist Fighter.
Notes The original release contained a hidden track (laughter outtakes from "We Who Are Not as Others") after "Clenched Fist". Оригинальный выпуск содержал скрытый трек (смех с "Шё Who Are Not as Others") после "Clenched Fist".»
Больше примеров...
Руку (примеров 42)
At our last meeting with the divorce attorneys, he screamed at me that he would get the Fist back by any means necessary. На нашей последней встрече с адвокатами по разводу, он кричал на меня, что он вернет Руку любыми возможными способами.
More to the point, who put the Fist in it? Гораздо важнее, кто оставил там Руку?
I never heard of any Falco, and I didn't take the Fist, all right? Я никогда не слышал ни о каком Фалько, и я не брал Руку, ясно?
And more importantly, if she didn't leave by the loading dock, then how did she get the Fist out of the museum? Важнее то, что если она не ушла через разгрузочную площадку, тогда как она вынесла Руку из музея?
Benin resembles an arm reaching out of the sea and stretching 700 km towards the Sahel, where it forms a large fist 325 km wide. Контур территории Бенина напоминает руку, которая выходит из океана и простирается на 700 км к Сахелю, где образует большой кулак шириной в 325 километров.
Больше примеров...