| That is Father retrieving his fist from the right side of my face. | Это отец, достающий свой кулак из правой части моего лица. |
| Well, would you like me to thank your face with my fist? | Хочешь, чтобы мой кулак поблагодарил твоё лицо? |
| Do a fist, and then you blow it up. | Сделайте кулак и потом как взрыв. Сделайте... |
| It's a fist, like that | Это кулак, вот такой. |
| Come on, fist bumps, kid. | Давай, сожми кулак. |
| But look: your fist is covered in mashed potatoes. | Посмотри! У тебя рука в пюре. |
| A young Korean who practices a Chinese martial art called the "Empty Fist." | Молодой корейский мастер практикующий китайские боевые искусства под названием «Пустая рука». |
| The Fist sitting there, undisturbed in the gallery. | Рука стоит нетронутой в галерее. |
| The Fist belongs to me and Anton. | Рука принадлежит мне и Антону. |
| An empty hand can yet become a fist. | Пустая рука может стать кулаком. |
| In 1832, Nicholas I of Russia completely forbade fist fights as "harmful fun". | Николай I в 1832 году полностью запретил кулачные бои «как забавы вредныя». |
| She's always getting into fist fights. | Она всегда лезет в кулачные драки. |
| There are documents saying Peter the Great liked to organize fist fights "in order to show the ability of the Russian people". | Существуют сведения, что Петру I нравилось устраивать кулачные бои, «дабы показать удаль русского народа». |
| What's important is that it gets you all fired up... and then you go into a bar where there are fist fights. | Важно то, что это разогревает тебя... и тогда ты идешь в бар, где устраивают кулачные бои. |
| Fist fighting was the primary method of combat used by street gangs in Los Angeles at the time, and Washington developed a reputation as one of the best fist fighters in South Central's East Side. | Кулачные бои были основным методом борьбы, использовавшимся в то время уличными бандами в Лос-Анджелесе, и Вашингтон приобрел репутацию одного из лучших кулачных бойцов в восточной части Южного Централа. |
| A fist fight and a beating like this are a long drive apart, Ford. | Кулачный бой и подобное избиение - довольно далеки друг от друга, Форд. |
| Chavez and Floyd get into a fist fight while Brandon watches, allowing Nate and Alex to escape. | Вскоре после этого Чавес и Флойд, поссорившись, вступают в кулачный бой, а Брэндон стоит в стороне, давая возможность Нейту и Алекс сбежать. |
| Giving chase in the batboat to retrieve them (and Miss Kitka, presumed by the duo as still captive), Robin uses a sonic charge weapon to disable The Penguin's submarine and force it to surface, where a fist fight ensues. | Пустившись в погоню на Бэт-подлодке, чтобы поймать их (и Мисс Китку, так как они думают, что она все еще пленник), Робин использует звуковое оружие, чтобы отключить подводную лодку Пингвина и заставить ее выйти на поверхность, где начинается кулачный бой. |
| The rights were subsequently sold to 21st Century Distribution who gave this version of the film a brief run in US cinemas in 1981, under the title Snake Fist Fighter. | Позже права были проданы дистрибьюторской компании 21st Century Film Corporation, которая выпустила фильм в ограниченный прокат по кинотеатрам США в 1981 году, под названием Snake Fist Fighter. |
| The first game released for this service was Fist of the North Star, on February 26, 2008. | Первой игрой, выпущенной в Японии в этом сервисе, стала Fist of the North Star (англ.)русск., что произошло 26 февраля 2008 года. |
| The two bonus tracks, "Succubus" and "Undone", were originally cut from their first album The Way of the Fist. | Два бонусных трека, «Succubus» и «Undone», были вырезаны из альбома The Way of the Fist. |
| In a poll conducted by TV Asahi in 2005, the Fist of the North Star anime series ranked 26 in a list of Top 100 Anime series. | По результатам голосования японского телеканала TV Asahi в 2005 году, аниме-сериал Fist of the North Star занял 26 место в списке 100 популярнейших аниме-сериалов. |
| It was released abroad under the title Max Schmeling: Fist of the Reich. | За границей встречается под названием «Макс Шмелинг: Кулак Рейха» (англ. Мах Schmeling Fist of the Reich). |
| I never heard of any Falco, and I didn't take the Fist, all right? | Я никогда не слышал ни о каком Фалько, и я не брал Руку, ясно? |
| Arya, you have to make your hand a fist or the wolf won't sit. | Арья, ты должна сжать руку в кулак, иначе волк не сядет. |
| He looked over the group and he said - first he raised his hand, I forgot that - he raised his hand, clenched his fist, and then he said to the group, "Thank you. | Он посмотрел на группу и сказал - сначала он поднял руку, я об этом забыл сказать, он поднял руку, сжал кулак, а потом сказал группе: «Спасибо вам. Спасибо. |
| He came to check on the Fist. | Он пошёл проверить "Руку". |
| You found my Fist. | Вы нашли мою "Руку". |