Английский - русский
Перевод слова Fist

Перевод fist с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Кулак (примеров 278)
You just... you ball your fist, and go like this. Надо просто - сжать кулак и сделать - вот так.
Listen to me... unless you want your baby to be born with a dent in its head the size of my fist, you had better start agreeing with me. Послушай меня, если не хочешь, чтобы твой ребенок родился с дыркой в голове размером в мой кулак, то начинай соглашаться со мной.
For me, those are great moments, when John raises his fist at something, or is so totally wound up, he finds it impossible to say anything. Для меня это великие моменты, когда Джон поднимает свой кулак на что-то, или такой абсолютно взвинченный, он понимает, что тут невозможно что-то сказать.
Father can re-balance your chi and restore the Fist. Отец может восстановить твою ци и вернуть Кулак.
The new tone of voice we have heard from the United States here in New York is setting forceful persuasion above persuasive force and extending a hand to those who are willing to unclench a fist. Новый тон, который мы услышали от Соединенных Штатов здесь, в Нью-Йорке, создает глубочайшее убеждение в наличии желания подать руку тем, кто готов разжать кулак.
Больше примеров...
Рука (примеров 17)
It's called the "Fist Of Capitalism." Она называлась "Рука капитализма".
The Fist sitting there, undisturbed in the gallery. Рука стоит нетронутой в галерее.
The Fist belongs to me and Anton. Рука принадлежит мне и Антону.
The hand of hate is a clenched fist, but my hand will always remain open for you. Рука ненависти сжата в кулак, а моя рука всегда для тебя открыта.
We have shown them that a trembling hand can become a fist. Мы показали им, что дрожащая рука может превратиться в кулак.
Больше примеров...
Кулачные (примеров 8)
In 1832, Nicholas I of Russia completely forbade fist fights as "harmful fun". Николай I в 1832 году полностью запретил кулачные бои «как забавы вредныя».
There are documents saying Peter the Great liked to organize fist fights "in order to show the ability of the Russian people". Существуют сведения, что Петру I нравилось устраивать кулачные бои, «дабы показать удаль русского народа».
Fist fights and associated wagers will be conducted on your time, not mine. Кулачные бои и прочие пари проводятся в ваше время, а не в мое.
In the 19th century Sergei Aksakov watched famous fist fights in the Kaban frozen lake in Kazan, and later wrote about them in his "Story about student life". Сергей Тимофеевич Аксаков описал увиденные им кулачные бои в Казани, на льду озера Кабан в своём «Рассказе о студенческой жизни».
Fist fighting was the primary method of combat used by street gangs in Los Angeles at the time, and Washington developed a reputation as one of the best fist fighters in South Central's East Side. Кулачные бои были основным методом борьбы, использовавшимся в то время уличными бандами в Лос-Анджелесе, и Вашингтон приобрел репутацию одного из лучших кулачных бойцов в восточной части Южного Централа.
Больше примеров...
Кулачный (примеров 3)
A fist fight and a beating like this are a long drive apart, Ford. Кулачный бой и подобное избиение - довольно далеки друг от друга, Форд.
Chavez and Floyd get into a fist fight while Brandon watches, allowing Nate and Alex to escape. Вскоре после этого Чавес и Флойд, поссорившись, вступают в кулачный бой, а Брэндон стоит в стороне, давая возможность Нейту и Алекс сбежать.
Giving chase in the batboat to retrieve them (and Miss Kitka, presumed by the duo as still captive), Robin uses a sonic charge weapon to disable The Penguin's submarine and force it to surface, where a fist fight ensues. Пустившись в погоню на Бэт-подлодке, чтобы поймать их (и Мисс Китку, так как они думают, что она все еще пленник), Робин использует звуковое оружие, чтобы отключить подводную лодку Пингвина и заставить ее выйти на поверхность, где начинается кулачный бой.
Больше примеров...
Fist (примеров 22)
"Timeline: Raise Your Fist And Yell 1987". Звук следующего альбома Raise Your Fist and Yell (1987) стал ещё более жёстким.
Another arcade game, a 2D fighting game simply titled Fist of the North Star, was produced by Sega and Arc System Works in 2005. Другая аркадная игра под названием Fist of the North Star, была выпущена компаниями Sega и Arc System Works в 2005 году.
In December 2005, Pacquiao took his first lead role in Violett Films' Lisensyadong Kamao (Licensed Fist). В декабре 2005 года Пакьяо сыграл свою первую главную роль в Violett Films' Lisensyadong Kamao (Лицензия Fist).
The first game released for this service was Fist of the North Star, on February 26, 2008. Первой игрой, выпущенной в Японии в этом сервисе, стала Fist of the North Star (англ.)русск., что произошло 26 февраля 2008 года.
On May 13, 2008, The Way of the Fist was re-released. 13 мая 2008 года The Way of the Fist был переиздан.
Больше примеров...
Руку (примеров 42)
If the procedure gets too painful, just raise your hand in a fist and I'll shut it down, okay? Если процедура окажется слишком болезненной, просто сожми руку в кулак и я прекращу ее, договорились?
Can we ask that he make a fist? Не мог бы он сжать руку в кулак?
He looked over the group and he said - first he raised his hand, I forgot that - he raised his hand, clenched his fist, and then he said to the group, "Thank you. Он посмотрел на группу и сказал - сначала он поднял руку, я об этом забыл сказать, он поднял руку, сжал кулак, а потом сказал группе: «Спасибо вам. Спасибо.
This time, hold up your fist. Руку сожмите в кулак!
Fist full of diamonds - A hand full of rings Гору алмазов, руку, увешанную кольцами
Больше примеров...