Английский - русский
Перевод слова Fist

Перевод fist с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Кулак (примеров 278)
I could hide my fist in your face. Я могу скрыть свой кулак в твоем лице.
Just direct it, you know, right into your fist. И направьте прямиком в ваш кулак.
Mention it again and you'll feel my fist. Скажешь это еще раз и почувствуешь мой кулак.
I kept dreaming my fingers were falling off because I couldn't make a fist. Будто мои пальцы отваливаются, потому что я не могу сжать кулак.
But anybody who knows the Snake Fist technique anyone, I'll fix them and kill them! Я убью любого, кто владеет... стилем "Змеиный кулак"!
Больше примеров...
Рука (примеров 17)
Major case squad sent in a list of all of the fences that might be interested in a piece like the Fist, and so we are looking into that now. Отдел тяжких преступлений прислал список всех скупщиков краденого, которые могут быть заинтересованы в таком произведении, как Рука, и мы этим занимаемся.
The Fist sitting there, undisturbed in the gallery. Рука стоит нетронутой в галерее.
The hand of hate is a clenched fist, but my hand will always remain open for you. Рука ненависти сжата в кулак, а моя рука всегда для тебя открыта.
Perhaps the ultimate bodily part which fits this role of the autonomous partial object is the fist, or rather, the hand. Возможно, часть тела, которая идеально подходит на роль автономного частичного объекта, - это кулак или, скорее, рука.
His body was sent out on a raft and it was burning and then he's supposed to sink down, and then legend has it that his chain-mail fist came up holding Excalibur out of the water. Его тело подожгли и спустили на плоту, а затем оно должно было утонуть, и легенда гласит, что тогда появится его рука в доспехах, держащая Эскалибур, из воды.
Больше примеров...
Кулачные (примеров 8)
She's always getting into fist fights. Она всегда лезет в кулачные драки.
What's important is that it gets you all fired up... and then you go into a bar where there are fist fights. Важно то, что это разогревает тебя... и тогда ты идешь в бар, где устраивают кулачные бои.
So, keep an eye on Jess and Naomi, shut down any fist fights, and... Так что, присматривай за Джесс и Наоми, прекрати все кулачные бои и...
Fist fights and associated wagers will be conducted on your time, not mine. Кулачные бои и прочие пари проводятся в ваше время, а не в мое.
In the 19th century Sergei Aksakov watched famous fist fights in the Kaban frozen lake in Kazan, and later wrote about them in his "Story about student life". Сергей Тимофеевич Аксаков описал увиденные им кулачные бои в Казани, на льду озера Кабан в своём «Рассказе о студенческой жизни».
Больше примеров...
Кулачный (примеров 3)
A fist fight and a beating like this are a long drive apart, Ford. Кулачный бой и подобное избиение - довольно далеки друг от друга, Форд.
Chavez and Floyd get into a fist fight while Brandon watches, allowing Nate and Alex to escape. Вскоре после этого Чавес и Флойд, поссорившись, вступают в кулачный бой, а Брэндон стоит в стороне, давая возможность Нейту и Алекс сбежать.
Giving chase in the batboat to retrieve them (and Miss Kitka, presumed by the duo as still captive), Robin uses a sonic charge weapon to disable The Penguin's submarine and force it to surface, where a fist fight ensues. Пустившись в погоню на Бэт-подлодке, чтобы поймать их (и Мисс Китку, так как они думают, что она все еще пленник), Робин использует звуковое оружие, чтобы отключить подводную лодку Пингвина и заставить ее выйти на поверхность, где начинается кулачный бой.
Больше примеров...
Fist (примеров 22)
I also enclose a paper entitled "FIST recommendations", which is based on the results of the Workshop on Financing Sustainable Transport Infrastructure and Technology. Также прилагаю к настоящему документ, озаглавленный "FIST recommendations", который подготовлен с учетом итогов Практикума по проблемам финансирования устойчивой транспортной инфраструктуры и технологии.
The novel was the basis of the later three-episode OVA series New Fist of the North Star. Новелла стала основой для сюжета трёх OVA-серий New Fist of the North Star.
Notes The original release contained a hidden track (laughter outtakes from "We Who Are Not as Others") after "Clenched Fist". Оригинальный выпуск содержал скрытый трек (смех с "Шё Who Are Not as Others") после "Clenched Fist".»
In a poll conducted by TV Asahi in 2005, the Fist of the North Star anime series ranked 26 in a list of Top 100 Anime series. По результатам голосования японского телеканала TV Asahi в 2005 году, аниме-сериал Fist of the North Star занял 26 место в списке 100 популярнейших аниме-сериалов.
New Fist of the North Star (Japanese: 新・北斗の拳, Hepburn: Shin Hokuto no Ken) is a three-episode anime OVA series based on the Fist of the North Star franchise, directed by Takashi Watanabe and produced by OB Planning. «Новый кулак Полярной звезды») - трехсерийное OVA-аниме в мире Fist of the North Star, режиссированное Такэси Ватанабэ и спродюсированное OB Planning.
Больше примеров...
Руку (примеров 42)
More to the point, who put the Fist in it? Гораздо важнее, кто оставил там Руку?
Say this with your fist on your heart. Скажи это, положа руку на сердце.
Because he was paranoid someone was trying to steal the Fist. Потому что он был параноиком, кто-то пытался украсть "Руку".
So then you're fighting over the Fist? Так вы боролись за "Руку"?
This time, hold up your fist. Руку сожмите в кулак!
Больше примеров...