The fist is left for the absolute last. |
Кулак остается только на самый конец. |
Clench your fist, so he knows you mean it. |
Сожми кулак, чтобы он понял как ты серьезен. |
We have shown them that a trembling hand can become a fist. |
Мы показали им, что дрожащая рука может превратиться в кулак. |
Now, make a fist... and slowly ease it up underneath your chin. |
Теперь, сожмите руку в кулак... и медленно пододвиньте ее к своему подбородку. |
You have made a fist and I can't open it. |
Я не могу открыть её кулак. |
The swamp rot you get from wet socks and bugs the size of my fist. |
При болотной гнили, исходящей из собственных носков. А также насекомых размером с мой кулак. |
And when necessary, we came together as a fist. |
И когда было необходимо, мы объединялись как кулак. |
Whatever comes from my fist is Wing Chun |
Куда бы ни двинулся мой кулак, это Винь Чунь. |
As far as my fist can extend. |
Так далеко, как дотянется мой кулак. |
Now use your back foot to send energy into your fist. |
А теперь используй заднюю ногу и направь всю силу в кулак. |
Parker: Okay, try to make a fist. |
Так попробуйте сжать ладонь в кулак. |
His fat fist goes right through the canvas. |
Его жирный кулак проходит прямо сквозь холст. |
No, he tripped onto your fist. |
Нет, конечно, он сам упал на твой кулак. |
It appears they were caused by the deceased clenching his fist. |
Судя по всему, причина их появления - сильное сжатие ладоней в кулак. |
Okay, open and close your fist several times. |
Хорошо, сожмите ваш кулак несколько раз. |
But without you, my heart is closed as tight as a fist. |
Но без тебя, мое сердце закрыто туго как кулак. |
Almost a million gross tons of vessel depending on a hunk of crystal the size of my fist. |
Корабль весом в добрый миллион тонн зависит от куска кристалл с мой кулак. |
All you created was my fist parallel to your face! |
Всё, что ты создал - это мой кулак, параллельный твоему лицу! |
I grabbed Beelzebub's blue tongue in my fist... |
Я схватил синий язык Вельзевула в кулак... |
It was big enough, about the size of a fist. |
Довольно большую, размером с кулак. |
That is Father retrieving his fist from the right side of my face. |
Это отец, достающий свой кулак из правой части моего лица. |
I think my fist is bigger than your entire head. |
Кстати, знаешь, я думаю, что у меня кулак больше, чем твоя голова. |
And maybe someone could put a fist to that face. |
И, может быть, кто-то может поставить кулак на это лицо. |
Just direct it, you know, right into your fist. |
И направьте прямиком в ваш кулак. |
Mention it again and you'll feel my fist. |
Скажешь это еще раз и почувствуешь мой кулак. |