| Fisher was born in Burbank, California, the elder daughter of singer Eddie Fisher and actress Connie Stevens. | Фишер родилась в Бербанке, Калифорния, в семье певца Эдди Фишера и актрисы Конни Стивенс. |
| Lourd is the granddaughter of actress Debbie Reynolds and singer Eddie Fisher, and the niece of Todd Fisher, Joely Fisher, and Tricia Leigh Fisher. | Она является внучкой актрисы Дебби Рейнольдс и певца Эдди Фишера, а также племянницей Тодда Фишера, Джоэли Фишер и Триши Ли Фишер. |
| In 1922 Fisher made famous a symmetric index, the Fisher ideal index, which uses weighting information from the two periods under consideration. | В 1922 году Фишер разработал знаменитый симметричный индекс - идеальный индекс Фишера, - в котором используется информация о весах за оба рассматриваемых периода. |
| On Christmas Eve 2000, Nathaniel Fisher Sr. (Richard Jenkins), owner of Fisher & Sons Funeral Home, is hit by a bus and killed whilst driving his brand new hearse. | В канун рождества 2000 года, в главу семьи, Натаниэля Фишера (Ричард Дженкинс), владельца похоронного бюро "Фишер и сыновья", за рулем его нового катафалка врезается автобус. |
| John Fisher was born in Beverley, Yorkshire, in 1469, the eldest son of Robert Fisher, a modestly prosperous merchant of Beverley, and Agnes, his wife. | Джон Фишер родился в 1469 году в Беверли, графство Йоркшир, один из четырёх детей преуспевающего коммерсанта Роберта Фишера и его жены Агнес. |
| How about you find Emile Fisher? | А как насчёт того, чтобы найти Эмиля Фишера? |
| Whoever built that built the one that killed Stephen Fisher. | Тот, кто сделал её, собрал и ту, что убила Стивена Фишера. |
| In particular, the recommended approach produced a rent index that could be considered as a pure Fisher index, as required by the approved methodology. | В частности, рекомендованный подход позволяет получить индекс арендной платы, который можно считать чистым индексом Фишера, как того требует утвержденная методология. |
| I also wish to welcome my new Special Representative ad interim, Nigel Fisher, who has assumed responsibility for the Mission during this crucial transition period. | Я также приветствую моего нового временного Специального представителя Найджела Фишера, который взял на себя ответственность за руководство Миссией в этот важнейший переходный период. |
| In conclusion, I would like to thank my outgoing Acting Special Representative, Nigel Fisher, for his service in support of Haiti. | В заключение хотел бы поблагодарить покидающего должность исполняющего обязанности Специального представителя Найджела Фишера за его работу в поддержку Гаити. |
| I've been looking into Fisher's past and hit a snag with the peace corps thing. | Я собирала сведения о прошлом Фишера, и с Корпусом мира вышла заминка. |
| Why were you so angry with Ted Fisher? | Почему вы так злы на Фишера? |
| What about Fisher's friend, Cole ruger? | Как насчёт друга Фишера, Коула Ругера? |
| Doc didn't find any injection marks on Fisher's body, but there were remnants of paper cups in the fire pit. | Док не нашёл следов от инъекций на теле Фишера, но в кострище были остатки бумажных стаканчиков. |
| Tell me, how did you know Mr. Fisher? | Расскажите, откуда вы знали Мистера Фишера? |
| The European Court of Justice in the Fisher case has confirmed that principles of data protection constituted general principles of Community law. | В деле Фишера Европейский суд подтвердил, что принципы защиты данных представляют собой общие принципы права Сообщества. |
| As noted above, most modern statistical packages will calculate the significance of Fisher tests, in some cases even where the chi-squared approximation would also be acceptable. | Большинство современных статистических пакетов вычисляет значение тестов Фишера, в некоторых случаях даже там, где приближение хи-квадрат также было бы приемлемым. |
| A committee organized by Fisher proposed to Howe that he direct the establishment of a New England Asylum for the Blind at Boston. | Хауи было предложено комитетом Фишера организовать «Приют для слепых Новой Англии» в Бостоне. |
| The case of equality in Fisher's inequality, that is, a 2-design with an equal number of points and blocks, is called a symmetric design. | Случай равенства в неравенстве Фишера, то есть 2-схема с одинаковым числом точек в блоках, называется симметричной схемой. |
| Why aren't you still at Fisher's? | Почему ты не осталась у Фишера? |
| This doesn't have anything to do with Fisher's double digits? | Это ведь не имеет ничего общего с двузначным числом Фишера? |
| So, wasn't Rothschild originally handling the Fisher account? | Разве не Ротшильд сначала управлял счетом Фишера? |
| Why isn't Mervin Fisher here to identify the suspect? | Почему здесь нет Мервина Фишера для опознания подозреваемого? |
| Do you think she'd try to poison Bishop Fisher? | Вы думаете она хотела отравить епископа Фишера? |
| In the case of Fisher vs. Fisher (Court of Appeals, 1991), the starting point for division of matrimonial property may be for the wife to be awarded a third. | В деле "Фишер против Фишера" (Апелляционный суд, 1991 год) отправной точкой для раздела семейного имущества могло стать предоставление жене трети имущества. |