Примеры в контексте "Fish - Улов"

Примеры: Fish - Улов
The 2003 fish catch was about 15,000 tons. В 2003 году совокупный улов составил 15 тыс. тонн.
I traded Mr. Miyagi the last of my water for a fish he caught. Я продал Брюсу Ли свою последнюю воду за его рыбацкий улов.
When we had caught fish - we had to negotiate how to share the catch. Когда мы наловили рыбы, нам нужно было договориться, как разделить улов.
The amount of tuna captured in the area is about eight times the harvest of all coastal fish of the subregion combined. Улов тунца в данной зоне примерно в восемь раз превышает суммарные объемы добычи прибрежного рыболовства во всем субрегионе.
The size of a particular fish stock is kept at the level where the maximum annual catch is possible year after year. Размер конкретного рыбного запаса поддерживается на таком уровне, при котором из года в год может обеспечиваться максимальный годовой улов.
The catch of fish in the area has been reduced by orders of magnitude over the last 30-40 years. Улов рыбы по всему морю сократился за последние 30-40 лет в несколько раз.
According to the administering Power, the territorial Government estimated the total fish catch in 2011 to be about 643 tons, valued at approximately EC$ 22 million. По данным управляющей державы, правительство территории оценило общий улов рыбы в 2011 году примерно в 643 тонны, что составляет в стоимостном выражении около 22 млн. восточнокарибских долларов.
As a precautionary measure against overfishing, catch limits and closed areas have been established by SEAFO for some deep-water species considered highly vulnerable to fishing, including orange roughy, oreo dories, alfonsino, armourhead, cardinal fish, wreckfish and deep-sea red crab. В качестве меры предосторожности, направленной против перелова, СЕАФО ввела лимиты на улов и закрытые районы в отношении некоторых глубоководных видов, которые считаются сильно уязвимыми для промысла, включая атлантического большеголова, ореосомовых, низкотелого берикса, псевдопентацера, эпигонуса, полиприона и глубоководного красного краба.
These measures provide for preventing such vessels from landing their catches in the ports of contracting parties and from transferring fish from one vessel to another in zones under the monitoring of RFBs. Эти меры не позволяют таким судам разгружать свой улов в портах стран-участниц и перегружать рыбу с одного судна на другое в зонах, контролируемых РРЛО.
relative terms, during the past two decades, increases in fleet capacity have been twice those of the total marine fish catches. За последние два десятилетия относительное увеличение мощности рыболовецкого флота вдвое превышало общий улов морских рыб.
During this period, the world marine fish catch peaked at 86 million tonnes in 1989 and has not reached that level again; in fact, it has declined since, in spite of an increase in effort. За этот период мировой улов морских рыб достиг в 1989 году пика в 86 млн. тонн и этого уровня больше уже не достигал - более того, несмотря на рост промыслового усилия, он с тех пор сократился.
The conduct of fishing fleets in the high seas, in particular the harvesting of young fish, new species and indiscriminate catches, will have irreversible consequences. Методы рыболовства в открытом море, в частности улов рыбной молоди, новых видов и неразборчивый вылов влекут за собой необратимые последствия.
There was a further decline in 1991 by almost 1.1 million tons, reducing the total marine fish catch to 81.7 million tons. В 1991 году, сократившись еще почти на 1,1 млн. тонн, общий улов морских рыб составил 81,7 млн. тонн.
Fish and octopus catches dropped by 50 to 70% from the 1978 levels. Улов рыбы и осьминогов снизился на 50-70 % от уровней 1978 года.
Annual fish catch by major species Ежегодный улов с разбивкой по основным породам рыбы
Just under a tonne of fish isn't bad but it's nowhere near what these fishermen were landing a few years ago. Почти тонна рыбы, неплохо, но несколько лет назад их улов был несравнимо больше.
In 2008, there were 410 fishing enterprises with the annual catch of 3,891 tonnes of fish and seafood. В 2008 году на острове насчитывалось 410 рыболовецких артелей, общий годовой улов которых составил 3891 тонну рыбы и морепродуктов.
Here we see a typical example fish caught commercially. (трал - донная сеть прим. переводчика) Здесь мы видим типичный улов промышленного траулера;
Said invention makes it possible to increase the catch of fish at different depths and different water current velocities by using a spoon-bait with extended functionalities. Повышен улов рыбы на различных глубинах и скорости течения воды путем создания блесны с широкими функциональными возможностями.
Fishing is one of the most important economic activities in Anguilla, producing between 300 and 500 tons of fish, lobster and crayfish annually, some of which is exported to neighbouring islands. Рыболовство является одним из наиболее важных видов экономической деятельности в Ангилье, где ежегодный улов составляет от 300 до 500 тонн рыбы, омаров и лангустов, причем часть из них экспортируется на соседние острова.
It is believed that illegal fish catch in the Convention area was considered to be well over 100,000 tons in 1996, compared to the allowable catch of approximately 13,000 tons. Считается, что незаконный улов рыбы в районе действия Конвенции существенно превысил в 1996 году 100000 тонн по сравнению с допустимым уловом около 13000 тонн.
The commercial fish catch of the Indian Ocean region consists of tuna, sardines, mackerel, jacks, scads, pomfrets, kawakawa, octopus and squid. Коммерческий рыбный улов в Индоокеанском регионе складывается из тунца, сардины, скумбрии, каранкса, ставриды, морского леща, малого пятнистого тунца, осьминога и кальмара.
Anton Bruun described it as "unquestionably the strangest catch of the Galathea Expedition, and altogether one of the oddest creatures in the teeming variety of the fish world." Датский ихтиолог и океанограф Антон Бруун описал его как «бесспорно самый странный улов экспедиции «Галатеи», и вообще одно из самых странных существ среди всего многообразия рыб в мире».
Systematic breeding of fish began in 1930; the annual catch was 20 thousand tonnes in 1952, it increased to 30 thousands in the 1960s and included up to 70% of valuable species. В 1952 году годовой улов составлял 20 тыс. тонн, в 1960-х годах добывалось до 30 тыс. тонн рыбы в год, в том числе до 70 % ценных пород.
Fish catches outside safe biological limits Улов рыбы за безопасными биологическими пределами