It's fish food. |
Это - рыбий корм. |
Thanks, Norwegian fish oil! |
Спасибо тебе, норвежский рыбий жир! |
It's like fish food. |
На рыбий корм похоже. |
Have you tried fish oil? |
Ты рыбий жир пробовал? |
This was fish oil again? |
Это был рыбий жир? |
The ancient Mesopotamians used fish oil. |
Жители древней Месопотамии использовали рыбий жир. |
Other forms of aquaculture use processed fishmeal and fish oil as ingredients in fish-feed products, with most caught by industrial fisheries for small pelagics in South America. |
В других видах аквакультуры переработанные рыбная мука и рыбий жир используются в качестве ингредиентов для рыбьих кормов, причем рыбу для их производства вылавливают преимущественно в рамках промышленного промысла мелких пелагических видов рыб в Южной Америке. |
he would have been awfully frightened once he saw my fish tail. |
когда б увидел мой рыбий хвост. |
Overall, some 27 million tons of fish (34 per cent of the world fisheries catch) are ground up annually into fishmeal and oil. |
В целом более 27 млн. тонн рыбы (34 процента общего улова мирового рыбного промысла) ежегодно перерабатывается в рыбную муку и рыбий жир. |
By comparison, it is relatively fuel-efficient to target deep sea species such as menhaden and mackerel, most of which are ground up into meal or used for oil for unsustainable fish farms. |
Для сравнения: относительно эффективными являются затраты топлива при специализированном промысле таких глубоководных видов, как менхэден и скумбрия, большинство которых перемалывается в муку или используется как рыбий жир для нерентабельных рыбных ферм. |
The fish eat the fish food and the shark eats the fish, but nobody eats a shark. |
Рыбы едят рыбий корм... а акулы едят рыб... но никто не сможет съесть акулу. |
In 2010, 15 million tons of the 148 million tons of fish supplied by capture fisheries and aquaculture was reduced to fishmeal and fish oil. |
В 2010 году 15 млн. тонн из общего объема в 148 млн. тонн рыбы, полученной за счет рыбного промысла и аквакультуры, было переработано в рыбную муку и рыбий жир. |
«The fish tooth and this fish There get is called "morsh"... Englishman CHensler travelling to Russia in 1554 year noticed. |
«Там добывают рыбий зуб и рыба эта называется «морш»... замечал англичанин Ченслер, путешествовавший в Россию в 1554 году. |
Increased demand for fishmeal and fish oil from wild fish, for feeding carnivorous farmed species such as salmon and shrimp, intensifies pressure on wild fisheries. |
Повышение спроса на получаемые из добываемой рыбы рыбную муку и рыбий жир, которыми питаются такие хищные искусственно выращиваемые виды, как лосось и креветки, увеличивает нагрузку на промысловые районы. |
Well, he mentioned some algaes and some fish meals, and then he said chicken pellets. |
Что ж, он упомянул некоторые водоросли, рыбий корм, и потом назвал куриные брикеты. |
A medicinal agent for the treatment of influenza and viral respiratory infections contains 3,3-diindolylmethane, a type A fish oil and an adjuvant in the following ratio: 9-20% by weight 3,3-diindolylmethane; 1-10% by weight type A fish oil; and the remainder adjuvant. |
Лекарственно средство для лечения гриппа и респираторных вирусных инфекций содержит З, З-дииндолилметан, рыбий жир типа А и вспомогательное вещество при соотношении компонентов, мас.%: З, З-дииндолилметан 9-20; рыбий жир типа А 1-10; вспомогательное вещество - остальное. |