Примеры в контексте "Firewood - Дрова"

Примеры: Firewood - Дрова
Since the present budget covers the summer months of July and August 1998, there are no requirements for heating gas, firewood and coal. Поскольку настоящий бюджет охватывает летние месяцы - июль и август 1998 года, - расходы на газ для обогрева помещений, дрова и уголь не предусматриваются.
According to the survey, some 20,000 families could be at risk of suffering severe exposure this winter if coal and firewood were not provided. Согласно результатам обзора, около 20000 семей могут столкнуться с серьезной угрозой отсутствия тепла, если им не будут предоставлены уголь и дрова.
Unless we address poverty in developing countries, the poor will continue to destroy the environment by cutting trees for firewood and employing poor agricultural practices. Если мы не решим проблему нищеты в развивающихся странах, то бедные будут и дальше разрушать экологию, вырубая деревья на дрова и используя неэффективные методы ведения сельского хозяйства.
The bad economic situation and food shortages caused prices to soar during the winter while the environment was damaged by the cutting of trees for firewood. В условиях тяжелого экономического положения и нехватки продовольствия цены в зимний период резко возрастают, а рубка леса на дрова наносит ущерб окружающей среде.
Militia forces continued to attack female internally displaced persons when they left the confines of their camps to undertake income-generating activities, such as gathering grass, fruit and firewood. Ополченцы продолжали нападать на женщин - вынужденных переселенцев, когда они выходили за пределы своего лагеря для того, чтобы найти какие-то источники дохода, например, чтобы собрать траву, фрукты или дрова.
Since when have you known how to collect firewood? С каких это пор вы знаете как собирать дрова?
If that doesn't work, I'll build a little campfire around his house... and use his bones for firewood. Если это не сработает, я устрою небольшой костер вокруг его дома... и использую его кости как дрова.
Many poor households living in rural areas are engaged in subsistence or small-scale agriculture, and thereby depend heavily on natural resources such as land, water, and firewood for their livelihoods. Многие бедные сельские семьи ведут натуральное хозяйство или занимаются мелкотоварным сельскохозяйственным производством, и поэтому источником их средств к существованию являются главным образом природные ресурсы - земля, вода и дрова и т.д...
In summer, buy firewood for winter. "ПОКУПАЙТЕ ЛЕТОМ ДРОВА НА ЗИМУ."
Marquee + tables + benches + grill + firewood - 1 person - 30 hrn. Шатёр + столы + лавки + мангал + дрова - 1 чел. - 30 грн.
Mangrove habitats are under threat as trees are cut down for timber and firewood or to clear land for agriculture including rice farming. Мангры находятся под угрозой, так как деревья вырубаются на древесину и дрова или для очистки земли для сельского хозяйства, например, для выращивания риса.
I'd like to cut you down and use you for firewood all winter long. Я бы хотел спилить тебя и пустить на дрова на всю зиму.
There were additional requirements for electricity, firewood, coal, gas and oil for heating because of the severe winter weather conditions, which resulted in higher utility consumption than originally estimated. В условиях суровой зимы возросло потребление услуг коммунальных служб по сравнению с первоначально заложенными в смете цифрами, что обусловило дополнительные потребности в расходах на электроэнергию, дрова, уголь, газ и топливную нефть.
Biomass fuels - firewood, agricultural residues, animal wastes, and charcoal - still provide 20-80 per cent of the primary energy in developing countries. На биомассу - дрова, сельскохозяйственные отходы, животные отходы и древесный уголь - до сих пор приходится 20-80 процентов первичных энергоресурсов, потребляемых в развивающихся странах.
We'd burnt 'em all for firewood. Мы их все пустили на дрова.
Okay, I planted the bulbs, and brought in firewood. Итак, я посадила луковицы, принесла дрова для костра.
When you're done with that, one of us should find some firewood. Когда закончишь с этим нужно будет найти дрова для костра.
I was out early one morning gathering firewood. Однажды рано утром я пошла в лес собирать дрова.
It must restart escorts of, or have a presence among, women and girls during the collection of firewood. Эти силы обязаны возобновить сопровождение женщин и девочек, когда они собирают дрова, или присутствовать при этом.
At present about 79% of house holds use firewood as main source of energy for their cooking. В 79 процентах домохозяйств дрова являются основным источником энергии для приготовления пищи.
After the resettlement, IDPs received firewood, food, non-food items and other assistance. После переселения им выдаются дрова, продовольствие, непродовольственные товары и оказывается иная помощь.
In the Enchanted Forest, Hansel (Lord) and Gretel (Collins), are searching for kindling while their father (Lea) chops firewood. В Зачарованном лесу Гензель (Куинн Лорд) и Гретель (Карли Скотт Коллинз) ищут дрова для разжигания, в то время как их отец (Николас Лиа) бьёт топором деревья.
Jin found it when he was outlooking for firewood. Джин нашел его, когда искал дрова для растопки.
Why did they tell me you were getting firewood? Почему они сказали мне, что ты собираешь дрова?
It is reported that wherever AMIS firewood patrols are established there is a noticeable impact on the safety and security of girls collecting wood or water. Согласно сообщениям, каждый раз когда патрули МАСС направляются в районы заготовки дров, это заметно сказывается на безопасности девочек, собирающих дрова или носящих воду.