Just look at the fireplace. |
Посмотрите на этот камин. |
Look, it has a view, a fireplace. |
Там прекрасный вид и камин. |
I left the sage in the fireplace. |
Я положила шалфей в камин. |
It has a fireplace and a foyer. |
Есть камин и фойе. |
Malta: Air conditioning, Central heating, Fireplace, Heater, Roof insulation, Well, Energy-efficient bulbs, Photovoltaic Panels, Water Heater, Solar Water Heater, Cooker, Fridge, Freezer, Dishwasher, Laptop |
Мальта: кондиционирование воздуха, центральное отопление, камин, обогреватель, теплоизоляция крыши, колодец, энергосберегающие лампы, фотоэлектрические панели, водонагреватель, водонагреватель, работающий на солнечной энергии, кухонная плита, холодильник, морозильник, посудомоечная машина, портативный компьютер. |
Compact and cozy studio-type apartment with exclusive design, fireplace and stunning views. |
Небольшая и очень уютная квартира студийного типа. Имеет эксклюзивный дизайн, камин и великолепный вид. |
A fireplace and terrases are outside. |
Во дворе около террасы вы найдете камин и качели. |
A cathedral style living room wich fireplace, 2x studies, utility room and wine cave. |
Собор стиль гостиной, которая камин, 2x исследований, комната полезности и винных погребов. All surrounded by covered terracing. |
When Annie throws the book into the fireplace, Steve bursts into flames instead. |
В итоге Энни сама бросает тетрадку в камин, но в этот момент Стив загорается и сгорает дотла. |
Nice cozy fireplace here makes the entrance that much more special. |
Красивый камин создаёт атмосферу уюта... и заставляет чувствовать себя как-то по особенному. |
As soon as you arrive, you will be impressed by the medieval décor of the lounge and by a period fireplace. |
Оказавшись в здании отеля, Вас поразят средневековый декор вестибюля и старинный камин. |
It's deep in the race for a man to want his own roof and walls and fireplace. |
Каждый человек желает иметь крышу над головой, стены, камин. |
The clubroom, with a second fireplace, provides guests with a range of current periodicals and a quiet place for reading. |
В клубном зале находится второй камин, здесь гостям предлагают различные популярные периодические издания, также имеется тихая зона для чтения. |
Embrace the glow of the large cast-bronze fireplace upon entering the hotel lobby. |
При входе в отель Вы обязательно обратите внимание на большой, отделанный бронзой камин. |
Very spacious room with white tufa fireplace, panels and murals 18th century style, 160cm bed, desk, tv, WIFI. |
Большая комната с настенными фресками XVIII века, выходящая на парк и маленький пруд. Камин и «грубый» паркет. |
The Italian kitchen comes complete with built-in kitchen conveniences and cupboards. The flat also has a modern, functioning fireplace. |
В квартире сделан евроремонт по авторскому проекту, есть итальянская кухня со встроенной бытовой техникой, встроенные зеркальные шкафы, а также современный действующий камин. |
It ensures permanence of warmth delivery. A hearth starts up by itself in case of the fireplace stop working and it turns off when the hearth starts heating up. |
С применением соответствующей автоматики, котёл включается сам, когда камин перестает работать, и выключается, когда начинает греть. |
Whether on a business or leisure trip, you benefit from a warm and welcoming atmosphere, and tastefully decorated establishment with its fireplace in the lounge and Aubusson tapestry. |
Вне зависимости от того, находитесь ли вы в деловой или туристической поездке, Вас ожидает тёплая приятная атмосфера, прекрасно оформленные номера, камин в лаундже, а также гобелены Aubusson. |
Original and stylish interior created with the help of vaulted ceiling with decorative painting, marble columns and semi-columns, parquet made of kinds of oak, cozy semicircular niches and a fireplace, pleasant lighting present magnificent style of the times of Kyiv Rus. |
Оригинальный стилизированный интерьер, образованный с помощью сводчатого потолка с декоративной росписью, мраморные колонны и полуколонны, паркет со светлого дуба, уютные полукруглые ниши и камин, приятное освещение - перед нами во всех деталях открывается роскошный стиль времен Киевской Руси. |
This exclusively designed apartment is fully furnished (including big fridge, cooking oven and air filter), has separate bathroom with a shower, air-condition, fireplace for BBQ and magnificent sea and complex landscape views. |
Квартира полностью меблирована (включая большой холодильник, плиту и вытяжку), имеет эксклюзивный дизайн, ванную комнату с душем, кондиционер, камин и великолепный вид на море и зеленую территорию комплекса. |
Flue ducts made of stainless steel are universal and fit any heater that uses oil, solid or gas fuel (boiler, fireplace, infra-read source, gas-turbine unit, convectors etc); require minimum of installation area and are easy to mount. |
Дымоходы из нержавеющей стали универсальны и подходят для отопительного оборудования, работающего на жидком, твёрдом и газообразном топливе (котёл, камин, инфракрасные излучатели, газо-турбинные установки, конвекторы...), требуют минимум установочной площади, удобны при монтаже. |
Suite composed by a spacious room with white tufa fireplace, 140cm bed, tv, WIFI and a second room with 140cm bed. |
Сюит, состоящий из двух комнат и просторной ванной с видом на парк и маленький пруд. Камин и паркетный пол; ванная в бежево-коричневых тонах, украшенная фресками. |
As well as there are 9 cosy quest houses with all facilities (sauna, fireplace...) on the territory of Hotel complex. |
Также на территории комплекса находятся 9 уютных домиков со всеми удобствами (сауна, камин...). Каждый домик удивит Вас своей индивидуальностью, непривычным стилем и дизайном. |
A comfortable commons room with a fireplace available for up to 20 people for special gatherings, meetings and seminars. Our clients have the chance to relax after an exhausting day in a modern Finnish sauna (2-4 persons). |
Уютная гостиная с баром (камин) может бытъ исполъзована для приемов, встреч, торжеств, семинаров (для 20 человека). |
We have this beautiful fireplace with logs from when Lincoln split them. |
у нас прекрасный камин, а эти три полена лежат уже сто лет. |