| So we can look at the fireplace. | Так можно будет смотреть на камин. |
| I like it, because I like this fireplace. | Это мило, потому что мне нравится этот камин. |
| I've got a real fireplace with real fire. | У меня есть настоящий камин с настоящим огнём. |
| Exposed brick, working fireplace, an entrance right onto the street. | Выложенный кирпичом, работающий камин, вход прямо с улицы. |
| They're very proud if they have a fireplace. | И очень гордятся, если у них есть камин. |
| Remember my list of must-haves: Open kitchen, fireplace, exposed brick, and you know I wouldn't kick a skylight out of bed. | Не забудь о моём списке требований: открытая кухня, камин, голые кирпичные стены и, знаешь ли, от стеклянной крыши я бы тоже не отказался. |
| You know, it's odd that they'd provide a fireplace for someone in assisted care. | Странно, что они кому-то в доме престарелых поставили камин. |
| And in his fireplace, you planted Stephens' ledger which contained the records of the syndicate's crooked deals including your rake-off. | А ему в камин подложили ежедневник Стивенса, в котором были записи мошеннических сделок синдиката, включая ваши комиссионные. |
| Any other piece will do. I threw that piece in the fireplace. | Сойдёт любая другая, потому что я кинул её в камин. |
| yu must have a very big fireplace. | Видимо, у вас очень большой камин. |
| Well, I... I mean, look at the fireplace. | Ну, я... я хочу сказать, посмотри на камин. |
| I've been trying to come up with an entrance bit like that since I accidentally threw Gus' wallet into a fireplace. | Я пытался сделать это с ключами от дома, с тех пор как случайно бросил бумажник Гаса в камин. |
| Two bedroom, one-and-a-quarter bath, half a fireplace. | две спальни Ванная, туалет. Камин. |
| A neighbor spotted smoke about 7:00 a.m., but it was a cold morning so he thought it was just the fireplace. | Сосед заметил дым 7 утра, но было холодное утро, и он подумал, что это просто камин. |
| Look at that, I built a fireplace with my own two hands. | Посмотрите-ка, я собрал камин своими собственными руками |
| he was fixing up the fireplace so we could spend more time up there. | он чинил камин, чтобы мы могли проводить там больше времени. |
| Kelly said he was working on the fireplace. | Келли сказала, что он строил камин |
| In the meeting rooms have a fireplace, TV and an extensive library in several languages with extensive literature on the surrounding environment. | В конференц-залах есть камин, телевизор и обширную библиотеку на нескольких Языки с обширной литературы по окружающей среде. |
| The houses were rectangular and had a large fireplace on one side and a niche facing it as well as adjacent yard areas. | Дома были прямоугольными и имели большой камин с одной стороны, с нишей напротив его, а также прилегающие дворы. |
| Is that one of the rules of the method? yu must have a very big fireplace. | Одно из правил вашего метода? - Видимо, у вас очень большой камин. |
| And she'd love that fireplace - except it wouldn't fit in our house. | Ей понравился бы такой камин, только если бы он подходил по размеру в наш дом. |
| The original fireplace has been boarded up, but it was here that Dirac tried to understand and bring together the two new ideas of physics. | Оригинальный камин заложен, но именно здесь Дирак попытался понять и объединить две новые идеи в физике. |
| We light the fireplace and has begun! | Мы зажигаем камин, вечеринка начинается! |
| He fell backwards and he hit his head on the fireplace, but he was still yelling when I left. | Он упал назад и ударился головой о камин, но он еще кричал, когда я уходила. |
| In the building, there was a newly modeled plafond, and on the second floor established a fireplace with tiles. | В здании появился новый лепной плафон, а на втором этаже установили камин с изразцами. |