So we can look at the fireplace. |
Так можно будет смотреть на камин. |
I like it, because I like this fireplace. |
Это мило, потому что мне нравится этот камин. |
I've got a real fireplace with real fire. |
У меня есть настоящий камин с настоящим огнём. |
Exposed brick, working fireplace, an entrance right onto the street. |
Выложенный кирпичом, работающий камин, вход прямо с улицы. |
They're very proud if they have a fireplace. |
И очень гордятся, если у них есть камин. |
Remember my list of must-haves: Open kitchen, fireplace, exposed brick, and you know I wouldn't kick a skylight out of bed. |
Не забудь о моём списке требований: открытая кухня, камин, голые кирпичные стены и, знаешь ли, от стеклянной крыши я бы тоже не отказался. |
You know, it's odd that they'd provide a fireplace for someone in assisted care. |
Странно, что они кому-то в доме престарелых поставили камин. |
And in his fireplace, you planted Stephens' ledger which contained the records of the syndicate's crooked deals including your rake-off. |
А ему в камин подложили ежедневник Стивенса, в котором были записи мошеннических сделок синдиката, включая ваши комиссионные. |
Any other piece will do. I threw that piece in the fireplace. |
Сойдёт любая другая, потому что я кинул её в камин. |
yu must have a very big fireplace. |
Видимо, у вас очень большой камин. |
Well, I... I mean, look at the fireplace. |
Ну, я... я хочу сказать, посмотри на камин. |
I've been trying to come up with an entrance bit like that since I accidentally threw Gus' wallet into a fireplace. |
Я пытался сделать это с ключами от дома, с тех пор как случайно бросил бумажник Гаса в камин. |
Two bedroom, one-and-a-quarter bath, half a fireplace. |
две спальни Ванная, туалет. Камин. |
A neighbor spotted smoke about 7:00 a.m., but it was a cold morning so he thought it was just the fireplace. |
Сосед заметил дым 7 утра, но было холодное утро, и он подумал, что это просто камин. |
Look at that, I built a fireplace with my own two hands. |
Посмотрите-ка, я собрал камин своими собственными руками |
he was fixing up the fireplace so we could spend more time up there. |
он чинил камин, чтобы мы могли проводить там больше времени. |
Kelly said he was working on the fireplace. |
Келли сказала, что он строил камин |
In the meeting rooms have a fireplace, TV and an extensive library in several languages with extensive literature on the surrounding environment. |
В конференц-залах есть камин, телевизор и обширную библиотеку на нескольких Языки с обширной литературы по окружающей среде. |
The houses were rectangular and had a large fireplace on one side and a niche facing it as well as adjacent yard areas. |
Дома были прямоугольными и имели большой камин с одной стороны, с нишей напротив его, а также прилегающие дворы. |
Is that one of the rules of the method? yu must have a very big fireplace. |
Одно из правил вашего метода? - Видимо, у вас очень большой камин. |
And she'd love that fireplace - except it wouldn't fit in our house. |
Ей понравился бы такой камин, только если бы он подходил по размеру в наш дом. |
The original fireplace has been boarded up, but it was here that Dirac tried to understand and bring together the two new ideas of physics. |
Оригинальный камин заложен, но именно здесь Дирак попытался понять и объединить две новые идеи в физике. |
We light the fireplace and has begun! |
Мы зажигаем камин, вечеринка начинается! |
He fell backwards and he hit his head on the fireplace, but he was still yelling when I left. |
Он упал назад и ударился головой о камин, но он еще кричал, когда я уходила. |
In the building, there was a newly modeled plafond, and on the second floor established a fireplace with tiles. |
В здании появился новый лепной плафон, а на втором этаже установили камин с изразцами. |