Английский - русский
Перевод слова Fireplace

Перевод fireplace с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Камин (примеров 192)
Wait till you see the native stone fireplace! Сейчас я покажу вам камин из природного камня!
Fireplace furnish: marble, a granite, basalt, a brick, a wood, etc. Also, you may choose a fireplace from a catalogue. Отделка камина возможна следующими материалами: мрамор, гранит, базальт, кирпич, дерево и т. д. Так же у вас имеется возможность выбрать камин по каталогу.
Flue ducts made of stainless steel are universal and fit any heater that uses oil, solid or gas fuel (boiler, fireplace, infra-read source, gas-turbine unit, convectors etc); require minimum of installation area and are easy to mount. Дымоходы из нержавеющей стали универсальны и подходят для отопительного оборудования, работающего на жидком, твёрдом и газообразном топливе (котёл, камин, инфракрасные излучатели, газо-турбинные установки, конвекторы...), требуют минимум установочной площади, удобны при монтаже.
We have this beautiful fireplace with logs from when Lincoln split them. у нас прекрасный камин, а эти три полена лежат уже сто лет.
Tags: Fireplaces, Fireplace, Katowice Fireplaces, fireplace inserts, fireplaces Silesia, Fireplaces, Gliwice, Sosnowiec Fireplaces, Fireplaces Gory Tarnów, Dabrowa Gornicza Fireplaces, Fireplaces, Bytom, Chorzow Fireplaces. Метки: Камины, камин, Катовице Камины, каминные вставки, камины Силезии, Камины, Гливице, Сосновец Камины Камины Tarnów горы, Домброва Горнича Камины, Камины, Бытом, Хожув Камины.
Больше примеров...
Очаг (примеров 8)
If you pass by our place light the fireplace. Ѕудешь проходить мимо нашего дома, разожги очаг.
Now, who would dispose of their shoes in a fireplace? Кто будет класть свои туфли в очаг?
I've got a fireplace to keep me warm, and if I get hungry in the middle of the night, the kitchen is only 13 steps away, which is a prime number and a sign of good fortune. У меня есть очаг, чтобы не мерзнуть, и если я проголодаюсь ночью, кухня всего в 13 шагах а это простое число и знак удачи.
For this moment 5 tourist routes are elaborated: "Rulers' way", "Fortresses and fight places", "Medieval monasteries", "Ancestors' fireplace" and "Hospitable Moldovan traditions". На данный момент разработаны пять туристических маршрутов: «Путь правителей», «Крепости и места сражений», «Средневековые монастыри», «Очаг предков», «Гостеприимные молдавские традиции».
It's possible, if the fireplace is in a painting. Можно, если очаг нарисованный.
Больше примеров...
Каминный (примеров 8)
Four rooms are inside including major room with a beer counter, fireplace room, soft hookah room, and a wine room. Внутри четыре зала: основной - с пивной стойкой, каминный, мягкий кальянный и винный.
Beautiful rooms were also created inside the annex, to which two wings (northern and eastern) were added in the 16th century, which include the Small Council Hall (also called the Winter Hall) and the Small Wety Court Hall (the Fireplace Hall). Также в интерьерах флигеля, к которому во второй половине XVI в. было пристроено два корпуса (северный и восточный), создано красивые помещения, такие как: Малый зал Совета (называемый Зимним) и Малый зал Ветового суда (Каминный зал).
In the rowan house 3+3+4 rooms and a spacious fireplace room are waiting for you. В доме «Рябины» ждёт вас комната 3+3+4 и просторный каминный зал.
Water fireplace input with three window-panes separated from itself with a transom, accessible in three heights of front: 450/51/570. Каминный вкладыш водный с тремя стёклами, разделёнными шпросом, имеются три высоты фасада, т.е. 450/510/570.
Air fireplace input with the stainless front and little door lifted to the top. Воздушный каминный вкладыш с нержавеющим фасадом и дверцей, открывающейся вверх.
Больше примеров...
Кочергой (примеров 9)
One morning he reportedly ran at the mirror with a fireplace poker, shouting about how it needed to be destroyed, but he never struck a blow. Однажды он набросился на зеркало с кочергой, крича, что его нужно уничтожить, но удара он так и не нанёс.
It only seems fair, since you were the one Who invited me to dinner and allowed your guest To crush my skull with a fireplace poker. Это будет честно, так как именно ты пригласила меня на ужин и позволила своему гостю раздробить мой череп кочергой.
I mean, a fireplace poker actually impaled him. Точнее, его проткнуло кочергой.
He hit him with a fireplace poker. Он ударил его каминной кочергой.
Ciara, you're smart and you're genuine and you have an awesome swing with a fireplace poker. Киара, ты умна, ты искренна, и у тебя отличнейший удар кочергой.
Больше примеров...