Английский - русский
Перевод слова Fireplace

Перевод fireplace с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Камин (примеров 192)
They're very proud if they have a fireplace. И очень гордятся, если у них есть камин.
Look at that, I built a fireplace with my own two hands. Посмотрите-ка, я собрал камин своими собственными руками
Is that one of the rules of the method? yu must have a very big fireplace. Одно из правил вашего метода? - Видимо, у вас очень большой камин.
It's a gas fireplace. Только у него газовый камин.
A big wall here and a fireplace... Тут большая стена и камин...
Больше примеров...
Очаг (примеров 8)
If you pass by our place light the fireplace. Ѕудешь проходить мимо нашего дома, разожги очаг.
Everywhere I've lived, I've had a fireplace. Где бы я ни жил, у меня был очаг.
Now, who would dispose of their shoes in a fireplace? Кто будет класть свои туфли в очаг?
I've got a fireplace to keep me warm, and if I get hungry in the middle of the night, the kitchen is only 13 steps away, which is a prime number and a sign of good fortune. У меня есть очаг, чтобы не мерзнуть, и если я проголодаюсь ночью, кухня всего в 13 шагах а это простое число и знак удачи.
For this moment 5 tourist routes are elaborated: "Rulers' way", "Fortresses and fight places", "Medieval monasteries", "Ancestors' fireplace" and "Hospitable Moldovan traditions". На данный момент разработаны пять туристических маршрутов: «Путь правителей», «Крепости и места сражений», «Средневековые монастыри», «Очаг предков», «Гостеприимные молдавские традиции».
Больше примеров...
Каминный (примеров 8)
Wedding halls - air-conditioned rooms, a fireplace room, restaurant for 150 seats. Свадебный зал - номера с кондиционером, каминный зал, ресторан на 150 мест.
Downstairs in Paltamon Sydän, there are high-level meeting facilities and a room with a fireplace, suitable for groups of up to 30 persons. Хорошо оборудованный зал для переговоров и каминный зал на нижнем этаже Сердца Палтамо рассчитаны на 30 человек.
Four rooms are inside including major room with a beer counter, fireplace room, soft hookah room, and a wine room. Внутри четыре зала: основной - с пивной стойкой, каминный, мягкий кальянный и винный.
The complex houses a café, bar, sauna, pool, fireplace room, banquet hall, rooms for the guests, sculpture garden, children's playground, grounds for the volleyball, trampolines, rubber amusement park and large parking lot. В комплекс входят кафе, бар, баня, бассейн, каминный зал, банкетный зал, комнаты для гостей, скульптурный сад, детская игровая площадка, поле для игры в волейбол, батуты, резиновые аттракционы и большая автомобильная стоянка.
In the rowan house 3+3+4 rooms and a spacious fireplace room are waiting for you. В доме «Рябины» ждёт вас комната 3+3+4 и просторный каминный зал.
Больше примеров...
Кочергой (примеров 9)
Someone who's killed a man with a fireplace poker four days ago? Кто убил человека кочергой четыре дня назад?
One morning he reportedly ran at the mirror with a fireplace poker, shouting about how it needed to be destroyed, but he never struck a blow. Однажды он набросился на зеркало с кочергой, крича, что его нужно уничтожить, но удара он так и не нанёс.
It only seems fair, since you were the one Who invited me to dinner and allowed your guest To crush my skull with a fireplace poker. Это будет честно, так как именно ты пригласила меня на ужин и позволила своему гостю раздробить мой череп кочергой.
I mean, a fireplace poker actually impaled him. Точнее, его проткнуло кочергой.
He hit him with a fireplace poker. Он ударил его каминной кочергой.
Больше примеров...