| Well, the flashiest fireplace in Dublin just stormed out. | Ну, самый кричащий камин в Дублине только что ушёл со скандалом. |
| A fireplace without a fire is like... | Камин без огня, это как... |
| For wreath Academician I need a fireplace. | Для венка академика мне нужен камин. |
| I'm pretty sure there's a fireplace. | Я вполне уверен, что там есть камин. |
| Maybe we should pay fireplace, yes, sir Johnson? | Возможно, нам стоит погасить камин, да, синьор Джонсон? |
| I had a fireplace when I lived in Oregon. | У меня был камин, когда я жил в Орегоне. |
| Go to the left, there's a fireplace with river rock. | Налево - камин из речных камней. |
| Put them on your fireplace, show them off a little bit. | Поставить их на свой камин, показать их немного. |
| Two stories, fireplace, porch. | Два этажа, камин, веранда. |
| The other one tried to conceal his or her presence by throwing the fourth glass into the fireplace. | Другой пытался скрыть свое присутствие, выбросив четвертый бокал в камин. |
| Here you see a lamp, a fireplace, a dresser. | Здесь ты видишь лампу, камин, комод. |
| Why don't you show me what you've learned And light that fireplace. | Почему бы тебе не показать, чему ты научилась и зажечь камин. |
| A central, circular fireplace creates a striking contrast between the dancing flames and the smooth surface of the lake. | Круглый камин, расположенный в центре, создает поразительный контраст между "танцами" огненного пламени и гладкой поверхностью озера. |
| Well, I'm thinking about putting in - a fireplace and jacuzzi. | Я подумываю установить камин и джакузи. |
| I mean, what dorm has a fireplace? | Я имею в виду, что в общежитие делает камин? |
| One has a stone fireplace, which i like. | В одном есть каменный камин, это мне нравится. |
| But we don't depend entirely on the fireplace to warm the house. | Но нам не требуется камин для отопления дома. |
| There was a fireplace in the cabana. | ВУЛЬФ: В коттедже был камин. |
| I doubt a burning fireplace would put out enough vapors to float a hat. | Хотя я сомневаюсь, что горящий камин создаст достаточно давления для парения шляпы. |
| We got to put this fireplace back together. | ВУЛЬФ: Придется собрать камин обратно. |
| The restaurant offers modern European cuisine, while the Polo Bar is a traditional English-style pub with a real fireplace. | Ресторан предлагает современную европейскую кухню. Традиционный английский паб Polo Bar имеет настоящий камин. |
| Each flat has a fireplace and the atmosphere of a real English home. | В каждой квартире - камин. Атмосфера настоящего английского дома. |
| The room has a fireplace carved in the rock. | В комнате есть камин, высеченный в скале. |
| In the livingroom you can find a TV, radio, player and fireplace. | Удобства на этаже. В зале телевизор, радио, проигрыватель и камин. |
| The fireplace and wooden decorated ceiling created the atmosphere for a pleasant relax. | Камин и отделанный деревом потолок создают атмосферу приятного расслабления. |