Примеры в контексте "Fireplace - Камин"

Все варианты переводов "Fireplace":
Примеры: Fireplace - Камин
Can't we go into the house and find a fireplace? Почему нельзя зайти в дом и поискать камин?
Harry uses Umbridge's office fireplace to contact the Order of the Phoenix's headquarters and check whether the vision was genuine. Гарри использует камин в кабинете Амбридж для связи со штабом Ордена Феникса, чтобы проверить, было ли видение истинным или нет.
Your room has a fireplace in it and a view of the sound. У тебя в комнате - камин и вид классный.
This is our fireplace where my dad would build fires out of wood. Это наш семейный камин... где папа разводил огонь... с помощью дров.
The lounge features a fireplace and an intimate cocktail bar where guests can relax and enjoy drinks and light meals. Холл отеля удачно дополняет камин и уютный коктейль-бар, в котором так приятно расслабиться, выпить и перекусить.
It is if you put it in the fireplace. Если засунуть это все в камин!
Doors, windows, the fireplace, everything. Двери, окна, камин, всё. Ясно?
And here's the Ruger that you watched me unload into Krupa's fireplace. А здесь ты наблюдал, как я стрелял из Ругера в камин Крупы.
I mean, the fireplace, the music... Ну, то есть камин, музыка...
I threatened to throw him into the fireplace... when all of a sudden, he came alive. Я пригрозила, что брошу его в камин... как внезапно, он ожил.
But Christmas at the Bartowskis means eggnog, PJs, a fake gas fireplace and that's right - Twilight Zone marathons. Но Рождество у Бартовски означает коктейль Эггног, мультик Пиджис, фальшивый газовый камин и совершенно верно - марафон "Сумеречной Зоны".
One of them has Maxim in some kind of a small box, and another one is showing a fireplace and a brick wall... На одном из низ Максим в чем-то вроде небольшого ящика, на другом камин и кирпичная стена...
So, this is a beautiful five-bedroom with wood-burning fireplace and - Здесь красиво, пять спален дровяной камин и...
I know you don't like skiing, but as long as we got a rug and a fireplace, I think we'll be fine. Я знаю, ты не любишь лыжи, но, если там будет ковер и камин, нам этого вполне хватит.
Meet me at my place by 5:00, or into the fireplace it goes. Приходи ко мне в пять, или она отправится в камин.
Wait till you see the native stone fireplace! Сейчас я покажу вам камин из природного камня!
Caroline, that is not a fireplace, that is, like, a room you could safely set on fire. Кэролайн, это не камин, это как комната, где можно безопасно разжечь огонь.
And we never used the fireplace, 'cause I was scared that we'd turn our backs and you'd get burned. А камин мы не использовали, потому что боялись, что как только мы отвернемся, вы обожжетесь.
The room has two double beds 160 cm wide, soft part, a wardrobe, fireplace, refrigerator, telephone, mini bar, cable TV, jacuzzi. В номере есть две двуспальных кровати шириной 160 см, мягкая часть, шкаф для одежды, камин, холодильник, телефон, мини-бар, телевизор с кабельным телевидением, джакузи.
Nothing to say... 4 room, 3 additional bedrooms, 2 bathrooms, equipped kitchen, fireplace, swimming pool, landscaped and wooded land. Нечего сказать... 4 комнаты, 3 дополнительные спальни, 2 ванных комнаты, оборудованная кухня, камин, бассейн, уачсток с деревьями.
The following year, a new fireplace was installed and the one dating from the time of Louis XIV and was sent to Compiègne. Спустя год был установлен новый камин, а прежний, датируемый временами Людовика XIV был отправлен в Компьенский дворец.
Every few days, people break the lock and sneak in, sleep on the floor, start fires in the fireplace, mess up the bathrooms. Каждые несколько дней, эти люди ломают замки и забираются внутрь, спят на полу, разжигают камин, мусорят в ванных.
Okay, so, I checked out the system and upgraded the firmware and I took the fireplace off-line till I could replace this controller. Хорошо, так, я проверил систему и обновил прошивку и я взял камин в автономный режим до тех пор, пока я могу заменить этот контроллер.
Why would Sideshow Bob go so nuts over a fireplace? Почему Боб так хотел этот камин?
Fireplace furnish: marble, a granite, basalt, a brick, a wood, etc. Also, you may choose a fireplace from a catalogue. Отделка камина возможна следующими материалами: мрамор, гранит, базальт, кирпич, дерево и т. д. Так же у вас имеется возможность выбрать камин по каталогу.