Английский - русский
Перевод слова Firefighting
Вариант перевода Пожарной безопасности

Примеры в контексте "Firefighting - Пожарной безопасности"

Примеры: Firefighting - Пожарной безопасности
The incumbent will also provide guidance and supervision in training, inspections and maintenance to ensure that personnel and equipment maintain a high state of aviation firefighting readiness. Сотрудник на этой должности будет также обеспечивать руководство и управление в том, что касается организации учебной подготовки, проведения проверок и технического обслуживания в целях поддержания высокой готовности персонала и оборудования к обеспечению пожарной безопасности воздушного транспорта.
ESCWA conducted firefighting training for half of its security officers, in addition to developing fire and evacuation exercises. ЭСКЗА провела учебные занятия по пожарной безопасности для половины своих сотрудников по вопросам безопасности, а также разработала план учебной пожарной тревоги и учебной эвакуации.
The responsibilities will not include aviation firefighting, as UNIFIL already has a Mission Aviation Safety Officer in the Office of the Director of Mission Support and a Chief Aviation Officer in the Aviation Section, which may not be the case in other peacekeeping missions. В его обязанности не будет входить обеспечение авиационной пожарной безопасности, так как в ВСООНЛ уже имеется должность сотрудника по вопросам авиационной безопасности миссии в Канцелярии директора Отдела поддержки Миссии и должность главного сотрудника по авиации в Авиационной секции, чего, возможно, нет в других миротворческих миссиях.
During the 2013/14 period, all fire safety and firefighting responsibilities will be centralized in the Security Section. В 2013/14 году ответственность за исполнение обязанностей по обеспечению пожарной безопасности и тушения пожаров будет в централизованном порядке передана в Секцию безопасности.
Improved security, fire prevention and firefighting capacity of the Mission Расширение возможностей Миссии в плане обеспечения физической и пожарной безопасности и пожаротушения
The Fire Safety Unit will send one Fire Safety Officer to an accredited aviation training centre for certification on operational air crash rescue services (firefighting) in December 2011. В декабре 2011 года Группа пожарной безопасности направит одного сотрудника по пожарной безопасности в аккредитованный центр авиационной подготовки для получения сертификата о навыках оказания оперативных услуг по спасению в случае авиационных катастроф (пожаротушение).
In addition, the incumbent will provide fire risk assessment and mitigation plans and design and manage firefighting, fire prevention and fire safety programmes for all UNIFIL staff. Кроме того, этот сотрудник будет производить оценку пожароопасности и составлять планы по смягчению последствий пожаров, составлять программы по борьбе с пожарами, предотвращению пожаров и обеспечению пожарной безопасности для всех сотрудников ВСООНЛ и управлять осуществлением этих программ.
In addition, as indicated in paragraph 106 above, it is proposed that two positions of Fire Safety Assistant (United Nations Volunteer) be redeployed to the Security Section to centralize all fire safety and firefighting responsibilities within that Section. Кроме того, как указано в пункте 106 выше, предлагается перевести две должности младших сотрудников по пожарной безопасности (добровольцы Организации Объединенных Наций) в Секцию безопасности в целях централизации всех функций, связанных с пожарной безопасностью и тушением пожаров.
Security-related training was provided to all new Mission staff during induction training, and mandatory Secure and Safe Approach to Field Environment training was provided in Khartoum and Juba, including a fire safety and firefighting segment. Все новые сотрудники Миссии прошли подготовку по вопросам безопасности во время вводно-ознакомительного курса, а для сотрудников, работающих в Хартуме и Джубе, было организовано обучение по концепции обеспечения безопасности в полевых условиях, включая раздел о пожарной безопасности и пожаротушении.
A compliance rate of 70 per cent was achieved for minimum operating security standards and international fire safety standards; the Mission also implemented a fire evacuation plan and firefighting and fire extinguisher training and conducted fire drills Уровень соблюдения минимальных стандартов безопасности жизнедеятельности и международных стандартов пожарной безопасности был доведен до 70 процентов; Миссия также разработала план пожарной эвакуации и организовала противопожарную подготовку и подготовку по тушению пожаров, а также проводила учебные пожарные тревоги
This is a temporary measure that has significant limitations because of the lack of expertise among the fire wardens and in the mission, in general, on firefighting programmes, fire safety standards, including in respect of fire escapes, and the operation of fire alarms. Это временная мера, для которой свойственны существенные ограничения ввиду отсутствия опыта у лиц, ответственных за противопожарную безопасность, и в Миссии в целом по осуществлению программ противопожарной безопасности, соблюдению норм пожарной безопасности, в том числе обеспечение запасных пожарных выходов и функционирование пожарной сигнализации.
With the deterioration in the firefighting capabilities of the national aviation system in most airports and cities, the Operation would establish its own firefighting capacity in order to ensure maintenance of firefighting standards in accordance with the United Nations Air Transport policies and International Civil Aviation Organization standards. Ввиду ухудшения состояния противопожарных средств национальной авиационной системы в большинстве аэропортов и городов, для обеспечения соответствия норм пожарной безопасности нормативным требованиям Организации Объединенных Наций в отношении воздушного транспорта и стандартам Международной организации гражданской авиации, в рамках Операции будет создан собственный противопожарный потенциал.
With regard to aviation firefighting, MINUSTAH has purchased three airfield firefighting vehicles through a systems contract and specialized Halotron fire extinguishers to support aviation firefighting activities. Что касается аэродромной службы пожарной безопасности, то МООНСГ, в рамках системного контракта, приобрела для нужд этой службы пожарные машины, а также специальные огнетушители с галотроном для обеспечения противопожарной охраны аэродромных объектов.