Alicia, you offered Finn the job because you like him and he's maybe even a good lawyer, but he doesn't do anything important for you. |
Алисия, ты предложила Финну работу, потому что он тебе нравится, и, может, он и хороший юрист, но он не сделал ничего важного для тебя. |
You told Finn it was 'cause you feel more at home there. |
Ты сказал Финну, что ты возвращаешься потому, что чувствуешь себя там как дома. |
Bass player Nick Seymour approached Finn during the after party for the Melbourne show of Split Enz farewell tour and asked if he could try out for the new band. |
Бас-гитарист Ник Сеймур подошёл к Финну после выступления группы Split Enz, прошедшего в рамках прощального тура, и попросил попробовать свои силы в рамках новой группы. |
'The funny thing was, Tix, is that all I wanted to do was go 'and show Finn what I'd bought, get him excited for camping. |
Самое смешное, Тикс, было то, что все, что я хотела сделать, это пойти и показать Финну, что я купила, настроить его на поход. |
Well, how do we disrupt Finn from channeling our parents in there if we can't even get to the bloody binding circle? |
Как мы помешаем Финну черпать магию из наших родителей, если даже не можем подобраться к заклинанию связывания? |
Does that have anything to do with Finn? |
Как отношение это имеет к Финну? |
Now, I always go to Rachel and Finn in these situations, but you might be the most well-known kid in this entire school. |
В таких ситуациях я всегда обращался к Финну и Рейчел, но ты, возможно, самый известный ученик в этой школе |
And Finn has a skeleton to reassemble. |
А Финну нужно собрать скелет. |
It was me who sent the letter to Finn. |
Это я послала Финну письмо. |
'What was the point in ringing Finn? |
Какой смысл звонить Финну? |
I did this to Finn once before. |
Я делала это Финну однажды. |
Go fetch our friend Finn a drink. |
Дай нашему другу Финну выпить. |
I wanted to set an example for Finn. |
Я хотел показать Финну пример. |
I don't trust Finn. |
Я не доверяю Финну. |
I'll let Finn tell you. |
Я позволю Финну все рассказать. |
Patti, Finn wants you. |
Патти, ты нужна Финну. |
'I needed to tell Finn. |
Мне нужно было сказать Финну. |
You must call your Finn in Finland, and tell him to open the shed. |
Сначала позвони своему финну, чтобы сарайчик открыл. |
Tell Finn I kind of, sort of, love him. |
Сказать Финну, что я вроде как люблю его. |
Giving Finn the job will be seen as a slap in the face by every senior attorney in your office who was passed over. |
Если ты дашь Финну работу, это станет пощёчиной каждому старшему юристу в прокуратуре, которого обошли вниманием. |
If students wish to mourn Finn's passing, they're free to visit the memorial garden that I erected. |
Свою потребность в скорби по Финну, ученики могут реализовать в организованном мной мемориальном садике. |
The mission was awarded to Hjalmar Riiser-Larsen and Finn Lützow-Holm, who chose to fly the 45-hour trip along the coast. |
Миссия была доверена Яльмару Рисер-Ларсену и Финну Лютцов-Хольму, которые предпочли 45-часовой перелёт вдоль побережья. |
Burt Hummel (Mike O'Malley) and Carole Hudson (Romy Rosemont) tell their respective sons, New Directions glee club members Kurt (Chris Colfer) and Finn (Cory Monteith), that they are engaged. |
Барт Хаммел (Марк О'Мэлли) и Кэрол Хадсон (Роми Роусмонт) сообщают своим сыновьям, Курту (Крис Колфер) и Финну (Кори Монтейт), что они помолвлены. |
Not only am I giving you full visitation rights to the set of rambunctious twins that live on my ribcage, you get the chance to show that pastry bag Finn that he can't mess with Sam Evans. |
Я тебе даю не просто полный доступ к парочке непокорных близняшек, обитающих на моих ребрах, но и отличную возможность показать этому тюфяку Финну Хадсону, что с Сэмом Эвансом шутки плохи. |
The two ultimately break up as a result of Rachel's feelings for Finn and Puck's feelings for Quinn. |
Однако пара в конечном счёте расстаётся из-за чувств Рейчел к Финну (Кори Монтейт) и Пака к Куинн. |