| The Finn is interested in wild boars, and I have only elks. | Финну интересен кабан, а у меня одни лоси. |
| You know, at least I faired better than Finn. | Знаешь, по крайней мере мне повезло больше, чем Финну. |
| I want to apologize for putting you guys through all this... particularly Finn and Sam. | Я хочу извиниться за то, что вам пришлось пройти все это, ребята в особенности Финну и Сэму. |
| Let's not forget her allegiance to Finn. | Давай не будем забывать ее верность Финну. |
| She went to Kyle Finn's house, the boy who was stalking her online. | Она направилась к Кайлу Финну, парню, который преследовал её онлайн. |
| He called his old friends Dax and Finn. | Своим старым друзьяям, Даксу и Финну. |
| Finn doesn't need to know, and, Bellamy, bring guns. | Финну не нужно знать, и, Беллами, возьми оружие. |
| No. I gave it to Finn to save Raven. | Нет, я отдал его Финну, чтобы спасти Рейвен. |
| And Santana figured it out and told Finn... | Сантана об этом узнала и рассказала Финну. |
| Okay, well, she's my best friend and she saved Finn's life. | Понятно, но она моя лучшая подруга и она спасла жизнь Финну. |
| But don't you want to help Finn? | Разве ты не хочешь помочь Финну? |
| This bombshell will hurt Finn, it will hurt Peter. | Бомба повредит Финну и повредит Питеру. |
| Hayley, you're getting married today, an act which will seal the loyalty of all the wolves that answer to Finn. | Хейли, у тебя сегодня свадьба, которая окончательно определит верность всех волков, подчинявшихся Финну. |
| Finn is now safe from harm, and his hatred of you can no longer do damage to our cause. | Теперь Финну ничего не грозит, и его ненависть к вам больше не навредит нашей цели. |
| I know it seems weird that I'm helping Finn with Quinn, but rest assured, it's all part of a master plan. | Знаю, странно, что я помогаю Финну с Квинн, но это часть моего гениального плана. |
| What's Jamie got to do with Finn? | Какое отношение к Финну имеет Джеми? |
| Isn't that what you said to Finn and Cami? | Не это ли ты говорил Финну и Камилле? |
| Can we just get back to Finn? | Можем мы просто вернуться к Финну? |
| When are we going to tell Finn? | Когда мы собираемся рассказать это Финну? |
| I knew I should've told Finn, but I hadn't thought there was a decision to make. | Я знаю, что должна была сказать Финну, но я не думала, что придется принимать такое трудное решение. |
| Nick was 12, and Finn Collins was 18. | Нику было 12, а Финну Коллинзу было 18. |
| No, I would never allow Finn to have a girl sleep over in his bed. | нет, я никогда не позволю Финну, чтобы девушка спала в его постели. |
| Rose Tico is a rebel mechanic who joins up with main character Finn after the sacrifice of her oldest sister, Paige Tico (Veronica Ngo), a gunner trained by Resistance commander Poe Dameron. | Роуз Тико - механик повстанцев, которая присоединяется к главному герою Финну после гибели своей старшей сестры Пейдж Тико (Вероника Нго), стрелка, подготовленная командующим Сопротивлением По Дэмероном. |
| I thought there'd be something fun in there, like a treasure map or the prequel to Huckleberry Finn where Huck is a Klan leader and terrified of water. | Я думала, там будет что-то интересное, например, карта сокровищ или приквел к "Гекльберри Финну", где Гек - лидер Клана и боится воды. |
| Then tell Finn he can endorse you at an inner-city event with 20 people at some stinky high school gym, not in front of the national press. | Тогда скажи Финну, что он сможет поддержать тебя на мероприятии городского масштаба с публикой из 20 человек в каком-нибудь вонючем школьном спортзале, а не перед федеральной прессой. |