| On balance, our view is that for many series, statistical filtering together with an in-depth knowledge of the data mean that we are able to extract real value from higher-frequency data. | В конечном итоге мы считаем, что в случае многих рядов динамики статистическая фильтрация в совокупности с углубленным знанием данных позволяют нам извлекать реальную пользу из данных, собираемых с более высокой периодичностью. |
| Homomorphic filtering is a generalized technique for signal and image processing, involving a nonlinear mapping to a different domain in which linear filter techniques are applied, followed by mapping back to the original domain. | Гомоморфная фильтрация - это обобщенная техника для цифровой обработки сигналов и изображений, с участием нелинейного отображения в другие пространства в которых теория линейных фильтров может быть применена, и отображена обратно в исходное пространство. |
| Numerous efforts have been undertaken to combat spam, ranging from blacklists to regulatorily-required labeling to content filters, but most of those efforts have adverse collateral effects, such as mistaken filtering. | Многочисленные усилия были предприняты для борьбы со спамом, начиная от черных списков и заканчивая обязательной маркировкой и фильтрами контента, но большинство этих усилий имеют неблагоприятные побочные эффекты, такие как ошибочная фильтрация. |
| (a) Image processing: registration, mosaicking, enhancement, filtering, IHS principal components transformations, arithmetical operations, maximum-likelihood pixel-based classifier; | а) обработка изображений: регистрация, составление мозаики, повышение качества изображений, фильтрация изображений, преобразование основных компонентов НАС, арифметические операции, пиксельный классификатор с максимальной степенью точности; |
| Filtering is now partially disabled. | Фильтрация теперь частично отключена. |
| Filtering HTTP traffic by removing offensive pictures and downloads of viruses. | Фильтрация НТТР-трафика предотвратит загрузку нежелательных изображений и вирусов. |
| However MAC filtering is more effective in wired networks, since it is more difficult for attackers to identify authorized MACs. | Однако фильтрация по МАС адресам более эффективна в проводных сетях, так как получение доверенных адресов для нападающих является гораздо более сложной задачей. |
| A. Arbitrary blocking or filtering of content | А. Произвольное блокирование или произвольная фильтрация контента |
| Email services include POP3 email, outbound SMTP email, backup mail services and mail reflection and filtering. | Услуги электронной почты включают в себя предоставление РОРЗ и SMTP для отправки, резервное копирование почтовых услуг, анализ и фильтрация сообщений. |
| I start with trying the default settings (Automatic Filtering). | Сразу же после запуска в окне плагина AKVIS Noise Buster нажмем на кнопку Автоматическая фильтрация (Automatic Filtering). |
| Click the Spam Filtering tab in the middle pane to invoke the dialog box shown in Figure 31. | Переходим в закладку Фильтрация спама (Spam Filtering) в средней панели, чтобы вызвать диалоговое окно, как показано на рисунке 31. |
| Thunderbird message alerts can also reveal what folder the new message has arrived in if you have message filtering set up. | В уведомлениях о приходе почты в Thunderbird также указывается папка, в которую попадает сообщение, в случае, если включена фильтрация сообщений. |