Английский - русский
Перевод слова Filtering

Перевод filtering с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фильтрация (примеров 62)
In many countries, Internet filtering is conducted under the guise of maintaining social harmony or eradicating hate speech, but is in fact used to eradicate dissent, criticism or activism. Во многих странах фильтрация Интернета проводится под предлогом поддержания социального согласия или искоренения "ненавистнической риторики", однако на деле используется для подавления инакомыслия, критических выступлений или оппозиционной деятельности.
These releases implemented changes that were decided under the change management procedure, such as the new message flow, account level reconciliation filtering, heartbeat monitoring and additional operational statuses for registries. Благодаря этим версиям были осуществлены изменения, предусмотренные в рамках процедуры управленческих изменений, таких как новый поток сообщений, фильтрация в целях согласования уровня счета, мониторинг работоспособности и дополнительные оперативные статусы для реестров.
Filtering in signal theory presupposes a clear differentiation between signal and noise, that is, what is to be regarded as wanted and unwanted information. В теории сигналов фильтрация предполагает четкое разграничение между сигналом и помехой, т.е. определение того, что считать нужной информацией, а что - ненужной.
Filtering can be performed in the spatial domain by convolution with specifically designed kernels (filter array), or in the frequency (Fourier) domain by masking specific frequency regions. Фильтрация может быть осуществлена в пространственной области путём свёртки со специально разработанными ядрами (массивами фильтрации) или в частотной области (Фурье) путём отсеивания определённых областей частот.
On balance, our view is that for many series, statistical filtering together with an in-depth knowledge of the data mean that we are able to extract real value from higher-frequency data. В конечном итоге мы считаем, что в случае многих рядов динамики статистическая фильтрация в совокупности с углубленным знанием данных позволяют нам извлекать реальную пользу из данных, собираемых с более высокой периодичностью.
Больше примеров...
Фильтрование (примеров 6)
However, most developed countries already have other restrictions that require off-gas filtering of the emissions from recycling and shredder plants. Однако в большинстве развитых стран уже введены другие ограничения, в соответствии с которыми требуется фильтрование отходящих газов из установок по регенерации и измельчению.
Proportion of the population using an appropriate water treatment method (boiling, filtering or chemical treatment). Процентная доля населения, которое пользуется надлежащими методами очистки воды (кипячение, фильтрование или химическая обработка).
The main prevention strategies are: filtering the infected water, treating the sources of contaminated water and the use of boreholes or piped water. Основными стратегиями борьбы с ним являются фильтрование зараженной воды, обработка источников зараженной воды, скважин и подводов питьевой воды.
This is the logo of the Internet Content Rating Association, which provides a filtering database that is used worldwide by site-filtering programs. Это логотип Internet Content Rating Association, ассоциации, которая обеспечивает фильтрование базы данных и используется во всём мире программами, обеспечивающими такое фильтрование.
The technologies for production of bio-fuels range from simple ones, such as filtering oil with coffee filters, to more advanced industrial processes for production of ethanol, bio-diesel or ETBE (a fuel blended with gasoline). Технологии для производства биотоплива варьируются от простейших, таких, как фильтрование масла с помощью кофейных фильтров, до более передовых промышленных процессов для производства этилового спирта, биодизельного топлива или диэтилового третичного бутилового эфира (топливная смесь с бензином).
Больше примеров...
Фильтрующих (примеров 20)
Each row consists of framework and filtering fibres. Каждый ряд состоит из каркасных и фильтрующих волокон.
The pre-treating means (1) consists of oppositely charged conductive filtering elements (7, 7'). Средство (1) предварительной обработки образовано из разноименно заряженных токопроводящих фильтрующих элементов (7, 7').
The Action Plan encouraged States to enable the removal of illegal drug-related information from the communication media and promote the development and use of rating and filtering software to enable users of such media to protect themselves from undesirable or offensive materials. План действий призывает государства удалять информацию о незаконных наркотиках из средств массовой коммуникации и поощрять разработку и использование рейтинговых и фильтрующих компьютерных программ, чтобы пользователи таких средств могли защитить себя от материалов нежелательного или неприятного содержания.
Filter inserts of impregnated filter papers of glass microfibre, filtering polyesters and propylene and metallic fabrics. Фильтрующие вставки цилиндрические с пропитанной фильтровальной бумагой из стеклянных микроволокон, фильтрующих полиэфиров и полипропиленов и металлических тканей.
The thickness of the filtering fibres is greater than that of the framework fibres, and the invention allows milk product purification quality to be improved. Толщина фильтрующих волокон больше, чем каркасных, изобретение позволяет повысить качество очистки молочной продукции.
Больше примеров...
Фильтрующие (примеров 16)
Perhaps more fundamentally, many filtering products can simply be disabled. Но что, пожалуй, более важно, многие фильтрующие программы можно легко отключить.
Different filtering functions are prepared to ease the work of an interviewer. Для облегчения работы таких сотрудников предусмотрены различные фильтрующие функции.
The majority of the working group was of the opinion that the flame arresters mentioned in the standard were unnecessary, and that normal flame traps, i.e., filtering screens, provided sufficient protection against the entry of flames into the tank. Большинство членов Рабочей группы высказали мнение, что пламегасители, упоминаемые в указанном стандарте, не нужны и что обычные пламегасительные устройства, т.е. фильтрующие решетки, в достаточной мере препятствуют проникновению пламени в цистерну.
Our specially developed filtering systems feature high attenuation capability. Наши специально сконструированные фильтрующие системы обладают высокой способностью демпфирования.
The filtering elements are replaceable, each filtering element having a casing with a filtering filler freely disposed therein which is made from a material with a regenerative capacity. Фильтрующие элементы выполнены заменяемыми, причем каждый фильтрующий элемент имеет корпус со свободно размещенного в нем фильтрующего наполнителя из материала с регенеративной способностью.
Больше примеров...
Фильтрующего (примеров 16)
The hole for transferring the liquid from the control unit to the body has a diameter greater than the particle size of the filtering material. Отверстие для выхода жидкости из узла регулирования в корпус имеет диаметр, превышающий размер частиц фильтрующего материала.
Therefore, a current for charging the filtering capacitor (8) flows when the monitoring key (9) is open or closed, thereby reducing the voltage ripple on the load (5). В результате ток подзарядки фильтрующего конденсатора (8) протекает как при разомкнутом, так и при замкнутом управляемом ключе (9), что приводит к уменьшению пульсаций напряжения на нагрузке (5).
This software works only under Microsoft Windows, but, as specification is open, than exists ability to write filtering software also for other platforms. Программное обеспечение работает только на платформе Microsoft Windows, но благодаря открытой спецификации существует возможность создания реализаций фильтрующего ПО и для других платформ.
A method for filtering liquid medium is carried out by means of the filtering material which is embodied in the form of a non-woven organic synthetic polymer fabric provided with the aluminium oxide hydrate particles fixed to the fibres thereof. Способ фильтрования текучей среды осуществляют с использованием фильтрующего материала в виде нетканого органического синтетического полимерного полотна, на волокнах которого закреплены частицы гидрата окиси алюминия.
The filtering ability of the outer filter cylinder in terms of the size of the particles removed is less than the filtering ability of the inner filter cylinder. Фильтрующая способность наружного фильтрующего цилиндра по значению величины отделяемых частиц меньше аналогичного значения фильтрующей способности внутреннего фильтрующего цилиндра.
Больше примеров...
Фильтрующий (примеров 13)
It's part of the Betazoid psyche, a filtering mechanism that protects us from psychic trauma. Это часть сознания бетазоидов. Определенного рода фильтрующий механизм, защищающий нас от психической травмы.
The inventive flat sealed filtering element comprises two walls, a separating porous element arranged therebetween and a hydrogen-removing pipe. Плоский герметичный фильтрующий элемент включает две стенки с размещенным между ними разделительным пористым элементом и патрубок отвода водорода.
The inventive filtering material comprises a base in the form of a non-woven organic synthetic polymer fabric modified by aluminium oxide hydrate particles which are fixed to the surfaces of the base fibres for improving the absorbing properties thereof and providing it with an electric charge. Фильтрующий материал содержит в качестве основы нетканое органическое синтетическое полимерное полотно, модифицированное частицами гидрата окиси алюминия, закрепившимися на поверхности волокон основы для улучшения его сорбционных свойств и придания ему электроположительного заряда.
FILTERING MATERIAL FOR GASEOUS MEDIUM ФИЛЬТРУЮЩИЙ МАТЕРИАЛ ДЛЯ ГАЗООБРАЗНОЙ СРЕДЫ
FILTERING MATERIAL AND METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF, A FILTER AND FILTERING METHOD ФИЛЬТРУЮЩИЙ МАТЕРИАЛ И СПОСОБ ЕГО ПОЛУЧЕНИЯ, ФИЛЬТР И СПОСОБ ФИЛЬТРОВАНИЯ
Больше примеров...
Фильтрующей (примеров 13)
The invention relates to a method for producing a liquid filter and an additive to filtering liquid for a hookah. Изобретение относится к способу приготовления жидкостного фильтра и добавки к фильтрующей жидкости для кальяна.
ADDITIVE TO FILTERING LIQUID FOR A HOOKAH AND METHOD FOR PRODUCING A LIQUID FILTER ДОБАВКА К ФИЛЬТРУЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ ДЛЯ КАЛЬЯНА И СПОСОБ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ЖИДКОСТНОГО ФИЛЬТРА
METHOD FOR RECONDITIONING A HOUSEHOLD ION-EXCHANGE DRINKING WATER FILTERING CASSETTE AND A DEVICE FOR REMOVING NITRATES FROM DRINKING WATER СПОСОБ ОБНОВЛЕНИЯ БЫТОВОЙ ИОНИТНОЙ ФИЛЬТРУЮЩЕЙ КАССЕТЫ, ИОНИТНЫЙ ФИЛЬТР ДЛЯ ПИТЬЕВОЙ ВОДЫ И ПРИСПОСОБЛЕНИЕ ДЛЯ ОТФИЛЬТРОВЫВАНИЯ НИТРАТОВ ИЗ ПИТЬЕВОЙ ВОДЫ
Each corrugation of the corrugated filter curtain (14) is folded in such a way that the cross-section thereof looks like a triangle, one of the sides of which is positioned on the periphery of the filtering element. Каждая гофра гофрированной фильтрующей шторы (14) сложена так, что она в поперечном сечении имеет вид треугольника, одна из сторон которого расположена на периферии фильтрующего элемента.
The technical result: a filtering device based on gravity feed is created for purifying a liquid, which provides for an even softening of the filtered liquid throughout the total life of the device while maintaining the filtering capacity thereof. Технический результат: создано устройство фильтрационное для очистки жидкости с гравитационной подачей, обеспечивающее равномерное умягчение фильтруемой жидкости на протяжении всего ресурса работы устройства с одновременным сохранением фильтрующей способности.
Больше примеров...
Фильтровать (примеров 12)
KMail allows manual filtering of spam directly on the mail server, a very interesting feature for dial-up users. KMail позволяет вручную фильтровать спам непосредственно на почтовом сервере, что очень интересно для пользователей коммутируемого доступа.
While technical possibilities exist for the filtering of Internet content by service providers, restrictions on Internet access are subject to foreseeability and proportionality requirements under international human rights law protecting rights to seek, receive and impart information. Несмотря на наличие технических возможностей, позволяющих поставщикам услуг фильтровать содержание Интернета, при ограничении доступа к Интернету должны соблюдаться критерии предсказуемости и соразмерности, предусматриваемые международным правом в области прав человека, которое защищает право искать, получать и передавать информацию.
WinRoute may be filtering sites and objects transparently, however it is possible for a Web page to contain a redirect to a non-standard TCP port. WinRoute может фильтровать сайты и объекты прозрачно, однако Web-страница может содержать переадресацию на нестандартный TCP-порт.
Specifically, the following filtering protocol was recommended for all channels: (a) create a six-pole, low-pass Butterworth filter with a 6 Hz cut-off frequency, and (b) filter the data forwards and backwards so that no phase shift is induced. В частности, был рекомендован следующий протокол фильтрации для всех каналов: а) создать шестиколесный низкочастотный фильтр Буттерворта с частотой отсечки 6 Гц и b) фильтровать данные на выходе и входе с целью исключить сдвиг по фазе под воздействием индуцирования.
And when we said someone should probably help Eric by filtering out any negative comments, he mentioned you by name. Когда я спросил Эрика, кто может фильтровать для него комменты, он назвал твое имя.
Больше примеров...
Фильтров (примеров 19)
Removing the redundant records will increase the speed of report generation and log filtering. это повлечет за собой увеличение скорости формирования отчетов и фильтров в журнале.
The powerful filtering system will help manage your mail quickly and efficiently, and will execute many actions automatically. Система мощных фильтров упорядочит вашу корреспонденцию и автоматизирует часто выполняемые действия.
Unlike the first three "filtering" mechanisms-which are derived from analysis of market mechanisms-flak is characterized by concerted efforts to manage public information. В отличие от первых трёх «фильтров», которые выводятся из рыночной целесообразности, flak характеризуется направленными и намеренными усилиями по управлению общественным мнением.
The various filtering and sound optimization methods allow you to create individual audio files quickly and easily. Большой набор фильтров и методов оптимизации звука позволяет просто и быстро создавать собственные звуковые файлы.
In this group you can define a few advanced options for filters that allow you to refine your filtering. Здесь вы можете сделать несколько дополнительных настроек для фильтров, позволяющих повысить точность отбора сообщений.
Больше примеров...
Фильтрующая (примеров 8)
Trabeculectomy has undergone numerous modifications, e.g. filtering trepanotrabeculectomy (TTE) is a modification of the operation after J. Fronimopoulos. Трабекулоэктомия претерпела многочисленные изменения, например, фильтрующая трепанотрабекулоэктомия (ТТЕ) является модификацией операции после J. Fronimopoulos.
System filtering unwanted electromagnetic (EMI) and radio-electrical (RFI) interference incoming from power grid. Система, фильтрующая нежеланные электромагнитные (EMI) и радиотехнические (RFI) помехи, появляющиеся в питающей сети.
FILTERING UNIT OPERATING METHOD AND A FILTERING UNIT СПОСОБ ЭКСПЛУАТАЦИИ ФИЛЬТРУЮЩЕЙ УСТАНОВКИ И ФИЛЬТРУЮЩАЯ УСТАНОВКА
The filtering ability of the outer filter cylinder in terms of the size of the particles removed is less than the filtering ability of the inner filter cylinder. Фильтрующая способность наружного фильтрующего цилиндра по значению величины отделяемых частиц меньше аналогичного значения фильтрующей способности внутреннего фильтрующего цилиндра.
The rating is, in one way or another, available to the end-user's filtering system, which determines, based on the rating and its filtering criteria, whether it will provide access to a particular site. Так или иначе имеющаяся у конечного пользователя фильтрующая система распознает категорию материалов и на основе системы классификации и критериев фильтрования определяет, будет ли разрешен доступ к соответствующему сайту.
Больше примеров...
Фильтруя (примеров 6)
So they put agents into every newsroom, every major TV network, filtering the output for the public. Поэтому они направили агентов во все отделы новостей, в каждую крупную телевизионную сеть, фильтруя выходную информацию для населения.
By combining and filtering all that minute motion over the image, it can actually recover the sound of their voices. Комбинируя и фильтруя всю эту минутную запись, поверх изображения на самом деле можно записать звук их голосов.
Unlike FtF communication, CMC allows people to pretend to be connected with a person who violates their expectancy by ignoring violations or filtering news feed. В отличие от непосредственной личной коммуникации, компьютерно-опосредованная коммуникация позволяет людям притворяться, что они связаны с человеком, который нарушает их ожидания, игнорируя нарушения или фильтруя ленту новостей.
We filter through some simple apparatuses; we collect on the order of a billion microbes from just a day filtering on top of a building in New York City. Фильтруя через простые аппараты; мы собираем почти миллиард микробов каждый день, фильтруя на крыше здания в Нью-Йорке.
(Laughter) We filter through some simple apparatuses; we collect on the order of a billion microbes from just a day filtering on top of a building in New York City. (Смех) Фильтруя через простые аппараты; мы собираем почти миллиард микробов каждый день, фильтруя на крыше здания в Нью-Йорке.
Больше примеров...
Отбора (примеров 13)
The social context is essential in filtering, referral, adaptation, and - ultimately - the exchange of knowledge involved in the "transfer" of technology. Социальная составляющая очень важна для отбора, упоминания, адаптации знаний и, наконец, обмена знаниями, которые используются при передаче технологий.
This could be resolved by filtering the data to the level of a particular monument/building type or by making some form of generalization. Эта проблема могла бы быть решена путем отбора данных на уровне отдельных типов памятников/зданий или путем каких-либо обобщений.
The process of selecting messages for reception and processing is called filtering. Процесс отбора сообщений для получения и их обработка называется фильтрацией.
Functions to display metadata and data (including sorting, aggregating and filtering options) and to visualize selected data in different formats (tabular format, charts or maps) are also provided. Предоставляются также функциональные возможности по отображению метаданных и данных (включая опции разбивки, объединения и отбора данных) и по графическому представлению отобранных данных с использованием различных форматов (в виде таблиц, диаграмм или схем).
In this group you can define a few advanced options for filters that allow you to refine your filtering. Здесь вы можете сделать несколько дополнительных настроек для фильтров, позволяющих повысить точность отбора сообщений.
Больше примеров...