Английский - русский
Перевод слова Filling
Вариант перевода Заполнять

Примеры в контексте "Filling - Заполнять"

Примеры: Filling - Заполнять
A lack of effective human resources planning had resulted in UNDP not filling vacancies within the 120-day target. В силу отсутствия эффективного планирования в сфере управления людскими ресурсами ПРООН не могла заполнять вакансии в течение установленного 120-дневного срока.
Pack the shavings tightly into a sample jar at once, filling it completely to prevent partial dehydration of the sample. Пробы сразу же перенести в колбу; заполнять весь объем колбы, чтобы избежать частичного обезвоживания проб.
Meanwhile, rumor has it the LAPD has set up a not-so-Welcome Wagon to dishearten the criminal element from filling the void left by Mickey's absence. А пока ходят слухи, что это полиция Л.А. намекает преступным элементам чтобы они не спешили заполнять пустоту возникшую в результате отсутствия Микки.
That allowed for the maintenance of life-saving humanitarian operations and the filling of the gaps created by the expulsion of NGOs early 2009. Это дало возможность продолжать осуществление в прямом смысле слова жизненно важных гуманитарных операций и заполнять пробелы, оставшиеся после изгнания из страны неправительственных организаций в начале 2009 года.
Integralism, claiming a rapidly growing membership throughout Brazil by 1935, especially among the German-Brazilians and Italian-Brazilians (communities which together amounted to approximately one million people), began filling this ideological void. К 1935 году интегралисты, чья популярность быстро росла, особенно среди бразильцев немецкого и итальянского происхождения (суммарная численность этих сообществ составляла около миллиона человек), начали заполнять идеологический вакуум.
It provides for the filling of uncleaned empty tanks with nitrogen or water when they are handed over for carriage: Данное специальное положение предусматривает при перевозке неочищенных порожных цистерн заполнять цистерны азотом или водой:
The amount of fluid in the bottle greatly influences the success of the feat, and it has been shown empirically that filling the bottle about one-third of the way improves the rate of success. Успех трюка в значительной мере зависит от выбранного объёма жидкости, эмпирически было показано, что оптимально заполнять бутылку примерно на одну треть её объёма.
1 deadline set by The Hague-based organization for Damascus to destroy or "render inoperable" all chemical weapon production facilities and machinery for mixing chemicals into poison gas and filling munitions. крайнего срока 1 ноября, установленного этой базирующейся в Гааге организацией для того, чтобы Дамаск уничтожил или «сделал неработоспособными» все средства производства химического оружия и механизмы, позволяющие смешивать химические вещества с получением отравляющего газа и заполнять им боеприпасы.
Filling empty values with zeros isn't a universal solution, because this value can be the result of calculation by some other indicators. Заполнять пустые значения нулями не является универсальным решением, так как некоторые индикаторы выдают это значение как допустимое.
If available, Parties are encouraged to provided more detailed information on stack height for their large point sources, by filling the height column. Данные о выбросах следует заполнять в колонке для соответствующего класса высоты..
It is expected that the ongoing efforts and measures presented in the present report will result in improved timeliness in the filling of vacancies to meet the Organization's staffing needs. Предполагается, что предпринимаемые усилия и меры, о которых говорится в настоящем докладе, позволят быстрее заполнять вакансии в целях удовлетворения кадровых нужд Организации.
Filling any of available forms will be much easier - you should not fill all required fields every time you fill the form. Заполнение любых форм будет гораздо проще - Вы не должны заполнять все необходимые поля каждый раз, когда Вы заполняете форму.