Английский - русский
Перевод слова Fijian
Вариант перевода Фиджийского

Примеры в контексте "Fijian - Фиджийского"

Примеры: Fijian - Фиджийского
The name of the city is derived from two Fijian words meaning "spear hit." Название города происходит от двух слов фиджийского языка, которые в переводе означают "поражение копьём".
The Bose Levu Vakaturaga, or the Great Council of Chiefs, is the highest assembly of the traditional chiefs of Fiji, with a small number of specially qualified commoners, who meet at least once a year to discuss matters of concern to the Fijian people. Босе Леву Вакатурага, или Большой совет вождей, является высшим собранием традиционных вождей Фиджи с участием небольшого числа специально отобранных рядовых граждан, который созывается не реже одного раза в год для обсуждения вопросов жизни фиджийского народа.
These words are corroborated by a member of the Fijian battalion of UNIFIL, who said: "What I saw today is similar to what I saw in Bosnia and Herzegovina". Эти слова были подкреплены одним из военнослужащих фиджийского батальона ВСООНЛ, который сказал: «То, что я увидел сегодня, очень похоже на то, что я видел в Боснии и Герцеговине».
Fijian dollar per United States dollar (average of daily figures 2002) - 0.48. колебания курса фиджийского доллара по отношению к долл. США (средний показатель за день в 2002 году) - 0,48.
To avoid possible conflict from Fijian resentment of the influx of new migrants, the colonial Government instituted a policy of physical separation of the Indian and Fijian population. Во избежание возможного конфликта из-за притока новых мигрантов на Фиджи колониальные власти стали проводить политику физического размежевания индийского и фиджийского населения.
The Committee notes with appreciation that the State party provided detailed information, including statistical data, relating to the composition of the Fijian population and the situation of the various Fijian ethnic groups. Комитет с удовлетворением отмечает, что государство-участник представило подробные сведения, включая статистические данные, касающиеся состава фиджийского населения и положения различных фиджийских этнических групп.
The Government is also strongly committed to tackling the crisis in Fijian education which has seen Fijian children falling behind children from other ethnic groups in their school performance. Правительство также всецело привержено борьбе с кризисом в системе фиджийского образования, выражающимся в том, что дети коренных фиджийцев по успеваемости в школе отстают от детей из других этнических групп.
The colonial Government instituted a policy of physical separation of the Indian and Fijian population to avoid possible conflict from Fijian resentment of the influx of new migrants. Во избежание возможного конфликта из-за притока новых мигрантов на Фиджи колониальные власти стали проводить политику физического разделения индийского и фиджийского населения.
Assistance to Fijian schools and research into Fijian education Помощь фиджийским школам и исследованиям в вопросах фиджийского образования
Finding new pathways for Fijian education as well as redirecting current policies so that they impact Fijian education more powerfully; поиск новых путей развития фиджийского образования, а также переориентация нынешней политики таким образом, чтобы она оказывала более активное воздействие на фиджийское образование;
FEU also provides funds for textbooks for both primary and secondary schools; (c) Institute of Fijian Language and Culture - Ensures the production of the Fijian Monolingual Dictionary research documentation, consultation with interests groups and presentation to various forums for endorsement. ФУО финансирует также издание учебников для начальных и средних школ; с) Институт фиджийского языка и культуры - отвечает за выпуск исследовательской документации к толковому словарю фиджийского языка, контакты с заинтересованными группами и представление проектов различным форумам на предмет их поддержки.
The State party observes that Mrs. Rajan has a right to return to Fiji under section 16 of the Fijian Constitution, and that she may in time reapply for her Fijian citizenship under section 12 (6) and (7) of the 1997 Fijian Constitution. Государство-участник отмечает, что г-жа Раджан имеет право вернуться на Фиджи в соответствии с разделом 16 Конституции Фиджи и что одновременно она может обратиться за возобновлением своего фиджийского гражданства в соответствии с пунктами 6 и 7 раздела 12 Конституции Фиджи 1997 года.
We are making good progress in education, and proposals are now under consideration to broaden the curriculum in schools to include compulsory study of the Fijian language, Fijian culture and the ethno-history and ethno-geography of Fiji. Мы делаем большой прогресс в образовании, и в настоящее время рассматриваются проблемы расширения школьной учебной программы и включения в нее в качестве обязательных предметов фиджийского языка, фиджийской культуры, а также этнической истории и этнической географии Фиджи.
It's actually surprisingly hard for me to see a Fijian feature film. Однако, мне удивительно сложно посмотреть фильм фиджийского производства.