| No, well, nor the fig itself, you see. | Нет, ну, ни фига себе, ты посмотри. |
| To fig stores where you can take it. | До фига магазинов куда можно это сдать. |
| It is in general a fig does not weigh. | Она внутри вообще ни фига не весит. |
| Lyal, they, above all, for you will understand that I was at a disco or fig does not shine with you. | Ляль, они, главное, по тебе поймут, что мне на дискотеку ни фига не светит с тобой. |
| In the big hike I would like for a long time - a three-year maternity leave, which actually a fig not holiday:)) - had an effect. | В большой поход мне хотелось давно - трехлетний декретный отпуск, который на самом деле ни фига не отпуск:)) - давал о себе знать. |
| The apothecary, you see, agreed with me - did he not, Lizzy - that the fig is quite the best thing. | Видите ли, аптекарь со мной согласился, что фига - это лучшее, не так ли, Лиззи? |
| Something no fig nobody came. | Что-то ни фига никто не пришел. |
| She has years to fig. | Ей уже лет до фига. |
| This is a dried-up old fig. | Это старая сушёная фига. |
| Though they are edible like most figs, as the scientific name (literally "insipid fig") implies they are of unremarkable taste. | Хотя он, как и у большинства фиг, съедобен, его латинское название (буквально «безвкусная фига») указывает на их невыдающиеся вкусовые качества. |