The Zeppelin LZ 3 was a German experimental airship constructed in Friedrichshafen under the direction of Ferdinand von Zeppelin. |
LZ 3 - немецкий жёсткий экспериментальный дирижабль, построенный компанией Фердинанда фон Цеппелина во Фридрихсхафене. |
To save him, the king abdicated in favor of his son Ferdinand. |
Чтобы сохранить Годою жизнь, король отрёкся от престола в пользу своего сына Фердинанда. |
Next we propose... wild Scottish salmon cooked on one side on a parsnip purée with Ferdinand's green beans. |
Далее мы вам предлагаем... шотландский лосось с пюре из пастернака и зеленой фасолью Фердинанда. |
Minutes before Archduke Franz Ferdinand was shot kicking off World War I. |
Несколько минут до выстрела в эрцгерцога Франца Фердинанда, положившего начало Первой Мировой Войне. |
It features an original oil portrait of Franz Ferdinand and rich artistic ornamentation with priceless hunting trophies. |
Видное место в интерьере занимают подлинник портрета Франца Фердинанда, написанный маслом, и великолепная художественные отделка с роскошными охотничьими трофеями. |
March 19 - Charles IV of Spain abdicates in favor of his son, Ferdinand VII. |
19 марта - король Испании Карл IV отрёкся от престола в пользу своего сына Фердинанда VII. Мануэль Годой отправлен в тюрьму. |
René Kabala, Benjamin Mukulungu and Ferdinand Mafolo, civil society leaders, subjected to intensive searches by the security forces. |
Интенсивные поиски сотрудниками службы безопасности общественных деятелей Рене Кабалы, Бенжамина Мукулунгу и Фердинанда Мафоло. |
The monument serves as a reminder that Christopher Columbus reported to Queen Isabella I and King Ferdinand V in Barcelona after his first trip to the new continent. |
Монумент является напоминанием, что Колумб посещал королеву Изабеллу I и короля Фердинанда II в Барселоне. |
Charles even arranged Ferdinand of Naples' marriage with his stepgrandmother, Ferdinand of Aragon's widow Germaine of Foix, in 1526. |
Карл даже устроил брак Фердинанда Неаполитанского со своей мачехой и вдовой Фердинанда Арагонского Жерменой де Фуа в 1526 году. |
The only thing that bothered us is that we ran out of food for Ferdinand. |
Меня беспокоила только одна вещь - пища для Фердинанда. |
Ferdinand's visions were in fact an optical illusion. |
Видения Фердинанда были всего лишь обманом зрения. |
We've booked you and your sisters into the King Ferdinand Suite. |
Для вашей семьи - апартаменты короля Фердинанда. |
Following this, Suleiman and Ferdinand concluded a 1533 treaty in Constantinople that confirmed the right of John Zápolya as a king of all Hungary, but recognised Ferdinand's possession of some of the reoccupied territory. |
После этого Сулейман Великолепный и Фердинанд I заключили договор в Константинополе (1533), который подтвердил статус Яноша Запольяи как короля Венгрии и признал господство Фердинанда I на остальной венгерской территории. |
The Príncipe de Asturias was a Spanish three-deck 112-gun ship of the line, named after Ferdinand, eldest surviving son of Charles IV of Spain. |
Принсипе де Астуриас (исп. SCMB Principe de Asturias) - испанский трёхпалубный 112-пушечным линейный корабль 1-го ранга, названный в честь молодого короля Фердинанда VII, уцелевшего старшего сына Карла IV, короля Испании, впоследствии наследника престола Принца Астурийского. |
Ferdinand Marcos, the president-dictator of the Philippines, sometimes named as "Leader of Nation". |
Главу авторитарного режима на Филиппинах президента-диктатора Фердинанда Маркоса часто называли «вождём нации». |
On September 16, 1638, Emperor Ferdinand III allowed the Servite Order to found a monastery in Vienna. |
16 сентября 1638 года монахи-сервиты из Флоренции по приглашению императора Фердинанда III прибыли в Вену. |
In 1313 she claimed them again without success and then transferred her rights to her daughter Isabelle of Sabran, wife of Ferdinand of Majorca. |
В 1313 году она снова без успеха требовала их исполнения, а затем передала их дочери - Изабелле Сабран, жене Фердинанда Майоркского. |
This solution now has the name of Heinrich Wilhelm Ferdinand Wackenroder, who conducted a systematic study (1846). |
Такие растворы сейчас носят имя Фердинанда Вакенродера, который провёл их систематическое изучение (1846 г.). |
Julius Francis served as a chamerlain at the imperial court in Vienna and was entrusted with several diplomatic missions by Emperor Ferdinand II. |
Франц Юлий поступил камергером на службу императору при венском дворе и выполнял различные дипломатические миссии по заданию императора Фердинанда. |
March 20 - Ferdinand Marcos's widow, Imelda Marcos, goes on trial for bribery, embezzlement, and racketeering. |
20 марта - на Филиппинах вдова бывшего диктатора Фердинанда Маркоса Имельда Маркос заключена в тюрьму по обвинению во взятках, растратах и вымогательстве. |
Under the will of Ferdinand III, Eleonora assumed the guardianship of all his children. |
По завещанию покойного Фердинанда III вдовствующая императрица приняла на себя заботы о всех его детях. |
The two kingdoms had been united twice previously: From 1037 until 1065 under Ferdinand I of León. |
Королевства Леон и Кастилия прежде два раза объединялись: С 1037 по 1065 годы под властью Фердинанда I Леонского. |
Among other roles, he played Ferdinand in a 1985 production of John Webster's The Duchess of Malfi. |
Помимо других ролей в 1985 г. он сыграл роль герцога Фердинанда по пьесе английского драматурга Джона Уэбстера «Герцогиня Мальфи». |
In the 1830s, Gustav Faberge moved to Saint Petersburg to train as a goldsmith under Andreas Ferdinand Spiegel, who specialised in making gold boxes. |
В 1830-х он приехал в Санкт-Петербург, чтобы обучиться ювелирному делу у Андреаса Фердинанда Шпигеля, который специализировался на изготовлении золотых шкатулок. |
Berry subsequently performed in thirty successful plays for Marcel Achard, Alfred Savoir, Louis Verneuil, and Roger Ferdinand. |
Затем Бери играл в 30 пользовавшихся успехом пьесах авторов Марселя Ашара, Альфреда Савуара, Луиса Вернёя и Роже Фердинанда. |