| The Zeppelin LZ 3 was a German experimental airship constructed in Friedrichshafen under the direction of Ferdinand von Zeppelin. | LZ 3 - немецкий жёсткий экспериментальный дирижабль, построенный компанией Фердинанда фон Цеппелина во Фридрихсхафене. |
| To save him, the king abdicated in favor of his son Ferdinand. | Чтобы сохранить Годою жизнь, король отрёкся от престола в пользу своего сына Фердинанда. |
| Next we propose... wild Scottish salmon cooked on one side on a parsnip purée with Ferdinand's green beans. | Далее мы вам предлагаем... шотландский лосось с пюре из пастернака и зеленой фасолью Фердинанда. |
| Minutes before Archduke Franz Ferdinand was shot kicking off World War I. | Несколько минут до выстрела в эрцгерцога Франца Фердинанда, положившего начало Первой Мировой Войне. |
| It features an original oil portrait of Franz Ferdinand and rich artistic ornamentation with priceless hunting trophies. | Видное место в интерьере занимают подлинник портрета Франца Фердинанда, написанный маслом, и великолепная художественные отделка с роскошными охотничьими трофеями. |
| March 19 - Charles IV of Spain abdicates in favor of his son, Ferdinand VII. | 19 марта - король Испании Карл IV отрёкся от престола в пользу своего сына Фердинанда VII. Мануэль Годой отправлен в тюрьму. |
| René Kabala, Benjamin Mukulungu and Ferdinand Mafolo, civil society leaders, subjected to intensive searches by the security forces. | Интенсивные поиски сотрудниками службы безопасности общественных деятелей Рене Кабалы, Бенжамина Мукулунгу и Фердинанда Мафоло. |
| The monument serves as a reminder that Christopher Columbus reported to Queen Isabella I and King Ferdinand V in Barcelona after his first trip to the new continent. | Монумент является напоминанием, что Колумб посещал королеву Изабеллу I и короля Фердинанда II в Барселоне. |
| Charles even arranged Ferdinand of Naples' marriage with his stepgrandmother, Ferdinand of Aragon's widow Germaine of Foix, in 1526. | Карл даже устроил брак Фердинанда Неаполитанского со своей мачехой и вдовой Фердинанда Арагонского Жерменой де Фуа в 1526 году. |
| The only thing that bothered us is that we ran out of food for Ferdinand. | Меня беспокоила только одна вещь - пища для Фердинанда. |
| Ferdinand's visions were in fact an optical illusion. | Видения Фердинанда были всего лишь обманом зрения. |
| We've booked you and your sisters into the King Ferdinand Suite. | Для вашей семьи - апартаменты короля Фердинанда. |
| Following this, Suleiman and Ferdinand concluded a 1533 treaty in Constantinople that confirmed the right of John Zápolya as a king of all Hungary, but recognised Ferdinand's possession of some of the reoccupied territory. | После этого Сулейман Великолепный и Фердинанд I заключили договор в Константинополе (1533), который подтвердил статус Яноша Запольяи как короля Венгрии и признал господство Фердинанда I на остальной венгерской территории. |
| The Príncipe de Asturias was a Spanish three-deck 112-gun ship of the line, named after Ferdinand, eldest surviving son of Charles IV of Spain. | Принсипе де Астуриас (исп. SCMB Principe de Asturias) - испанский трёхпалубный 112-пушечным линейный корабль 1-го ранга, названный в честь молодого короля Фердинанда VII, уцелевшего старшего сына Карла IV, короля Испании, впоследствии наследника престола Принца Астурийского. |
| Ferdinand Marcos, the president-dictator of the Philippines, sometimes named as "Leader of Nation". | Главу авторитарного режима на Филиппинах президента-диктатора Фердинанда Маркоса часто называли «вождём нации». |
| On September 16, 1638, Emperor Ferdinand III allowed the Servite Order to found a monastery in Vienna. | 16 сентября 1638 года монахи-сервиты из Флоренции по приглашению императора Фердинанда III прибыли в Вену. |
| In 1313 she claimed them again without success and then transferred her rights to her daughter Isabelle of Sabran, wife of Ferdinand of Majorca. | В 1313 году она снова без успеха требовала их исполнения, а затем передала их дочери - Изабелле Сабран, жене Фердинанда Майоркского. |
| This solution now has the name of Heinrich Wilhelm Ferdinand Wackenroder, who conducted a systematic study (1846). | Такие растворы сейчас носят имя Фердинанда Вакенродера, который провёл их систематическое изучение (1846 г.). |
| Julius Francis served as a chamerlain at the imperial court in Vienna and was entrusted with several diplomatic missions by Emperor Ferdinand II. | Франц Юлий поступил камергером на службу императору при венском дворе и выполнял различные дипломатические миссии по заданию императора Фердинанда. |
| March 20 - Ferdinand Marcos's widow, Imelda Marcos, goes on trial for bribery, embezzlement, and racketeering. | 20 марта - на Филиппинах вдова бывшего диктатора Фердинанда Маркоса Имельда Маркос заключена в тюрьму по обвинению во взятках, растратах и вымогательстве. |
| Under the will of Ferdinand III, Eleonora assumed the guardianship of all his children. | По завещанию покойного Фердинанда III вдовствующая императрица приняла на себя заботы о всех его детях. |
| The two kingdoms had been united twice previously: From 1037 until 1065 under Ferdinand I of León. | Королевства Леон и Кастилия прежде два раза объединялись: С 1037 по 1065 годы под властью Фердинанда I Леонского. |
| Among other roles, he played Ferdinand in a 1985 production of John Webster's The Duchess of Malfi. | Помимо других ролей в 1985 г. он сыграл роль герцога Фердинанда по пьесе английского драматурга Джона Уэбстера «Герцогиня Мальфи». |
| In the 1830s, Gustav Faberge moved to Saint Petersburg to train as a goldsmith under Andreas Ferdinand Spiegel, who specialised in making gold boxes. | В 1830-х он приехал в Санкт-Петербург, чтобы обучиться ювелирному делу у Андреаса Фердинанда Шпигеля, который специализировался на изготовлении золотых шкатулок. |
| Berry subsequently performed in thirty successful plays for Marcel Achard, Alfred Savoir, Louis Verneuil, and Roger Ferdinand. | Затем Бери играл в 30 пользовавшихся успехом пьесах авторов Марселя Ашара, Альфреда Савуара, Луиса Вернёя и Роже Фердинанда. |