As well as various feeds from public and private security cameras. |
А также в записях с частных и общественных камер наблюдения. |
The security tapes from the pylon camera feeds. |
Записи с камер наблюдения у барьера. |
Outside nefarious sources have hacked into the surveillance feeds. |
Несколько внешних источников взломали сеть камер наблюдения. |
I want surveillance feeds from every camera within 10 blocks of that hospital. |
Мне нужны записи со всех камер наблюдения в районе 10 кварталов от госпиталя. |
We'll be taking feeds from four cameras. |
Будем вести трансляцию с четырех камер. |
Okay, so, we've got images loading into the facial-recognition software in real time from feeds all over the city. |
И так, у нас есть изображения загруженные в программу по распознаванию лиц, в настоящем времени, со всех камер в городе. |
As I said, all internal camera feeds were erased, but the hangar's landing assist system is separate. |
Как я уже сказал, все внутренние каналы камер были стерты, но система посадки ангара помещена отдельно. |
files found on social media, photo-sharing apps, and security-cam feeds. |
снимки, найденные в социальных сетях, в Инстаграм и с камер наблюдения. |
I've accessed the feeds from a security camera whose field includes a lamppost where one of the game's puzzles was posted. |
Я взломал сигналы камер, направленных на фонарный столб, который был одним из этапов игры. |
I couldn't find anything on the CCTV feeds, but then I realized Alicia's apartment was on a bus route. |
На записях скрытых камер ничего нет, но потом я поняла, что квартира Алисии расположена недалеко от автобусного маршрута. |
You feed it the description of a person, place, or thing - It scans live feeds from traffic cams, Atm cams, and satellite images for a result. |
Вводишь описание человека, места или вещи... а она сканирует живые трансляции с дорожных камер, камер у банкоматов и спутниковые изображения в поисках результата. |
I've been hijacking feeds from all over the web, mostly security cam footage, running it through facial recognition software. |
Я перехватываю обновления со всего интернета в основном записи с с камер наблюдения прогоняю их через программу распознавания лиц |
What about surveillance feeds? |
Что насчет камер наблюдения? |
Do you have any security feeds? |
Записи с камер есть? |
And I'm still scouring traffic camera feeds in the Fairfax area. |
И я всё ещё просматриваю записи с дорожных камер в районе Фэрфакса. |
Closed circuit feeds around the building... |
Информация с камер наблюдения в квартале вокруг здания за час до приезда Реддингтона. |
Carrie (Claire Danes) sees an unknown woman (Sandrine Holt) enter Wellington's house while watching her surveillance camera feeds. |
Кэрри (Клэр Дэйнс), с помощью камер видеонаблюдения, видит, как неизвестная женщина (Сандрин Холт) входит в дом Уэллингтона. |
I've got feeds from all the CTV cameras, ATM and security cameras. |
Я получаю данные со всех камер канадской телевизионной сети, камер у банкоматов и камер наблюдения. |
Fence... - Pull up the checkpoint feeds. |
Выведите изображение с камер блокпоста. |