My fifth father-in-law was an electrician. |
Мой пятый тесть был электриком. |
Looks like my future father-in-law has made some new friends. |
Глянь-ка, мой будущий тесть завел себе новых друзей. |
Without this file you're in more trouble than your father-in-law. |
О том, что без папки ты рискуешь больше, чем твой тесть и его партнер. |
You should know that my father-in-law is on the board. |
Вы должны знать, что мой тесть входит в правление. |
If Bertineau is Lilly's father, he could end up your father-in-law. |
Слушай, раз Бертино отец Лилли,... то он твой потенциальный тесть. |
Red Bear is my father-in-law. |
Рыжий медведь - мой тесть. |
Your father-in-law is a genius. |
Твой тесть - гений. |
This is my father-in-law, Walter. |
Это мой тесть, Уолтер. |
My father-in-law is an engineer. |
Мой тесть - инженер. |
When did your father-in-law sell the store? |
Когда ваш тесть продал магазин? |
Isn't Étienne Volard your father-in-law? |
Волар вам не тесть? |
His father-in-law always said... |
Его тесть всегда говорил: ... |
I have your father-in-law on line 1. |
Ваш тесть на первой линии. |
What about your father-in-law? |
А как же твой тесть? |
But it seems like your father-in-law... |
Но ведь ваш тесть... |
Man, your father-in-law hates you. |
Твой тесть тебя ненавидит. |
Your father-in-law has no respect for you. |
Твой тесть не уважает тебя. |
Your father-in-law's calling you. |
Твой тесть зовёт тебя. |
Roger's father-in-law owns it. |
Тесть Роджера владеет им. |
My father-in-law was a man of the Lord. |
Мой тесть был божьим человеком. |
It belongs to my father-in-law. |
Владелец - мой тесть. |
Your father-in-law's Bruce Butler? |
Ваш тесть Брюс Батлер? |
It's your father-in-law, son. |
Это твой тесть, сынок. |
Give over, he's my father-in-law! |
Он же мой тесть. |
What do you think, father-in-law? |
Что думаете, тесть мой? |