Английский - русский
Перевод слова Father-in-law

Перевод father-in-law с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тесть (примеров 135)
Your father-in-law, Marianne's father, is in that diary. Твой тесть, отец Марианн в этом дневнике.
Your father-in-law is a genius. Твой тесть - гений.
Roger's father-in-law owns it. Тесть Роджера владеет им.
What do you think, father-in-law? Что думаете, тесть мой?
My father-in-law was the same way with me. Мой тесть был таким же.
Больше примеров...
Свёкор (примеров 20)
Frank Ryan speaking, Shirley's father-in-law. Это говорит Фрэнк Раян, свёкор Ширли.
Do you know what your father-in-law thinks? Знаете, что думает ваш свёкор?
In 1873 he assumed by royal licence the additional surname of Bruce, which was that of his father-in-law, James Bruce, 8th Earl of Elgin. В 1873 году лорд Терлоу получил королевское разрешение на дополнительную фамилию «Брюс», которую носил его свёкор, Джеймс Брюс, 8-й граф Элгин.
My father-in-law will not listen. Мой свёкор не станет вас слушать.
Like her father-in-law, Siche Gandinao campaigned against human rights violations committed by soldiers against residents of their village suspected of being rebels or rebel supporters. Как и её свёкор, Сиче Гандиано выступала против нарушений прав человека, совершаемых военнослужащими в отношении жителей её деревни, которых те подозревали в принадлежности к сопротивлению либо в его поддержке.
Больше примеров...
Свекра (примеров 16)
Cornelia wants her father-in-law's terrible picture destroyed. Корнелия хочет уничтожить картину своего свекра.
chloe is my future father-in-law's precious baby girl. Хлоя - миленькая дочка моего будущего свекра.
In the asylum application there were no other grounds than the fact that she had been persecuted for reasons having to do with the activities of her father-in-law. В просьбе о предоставлении убежища не излагалось никаких других аргументов, кроме того обстоятельства, что ее преследовали по мотивам, связанным с поведением ее свекра.
You can't imagine that if I do keep on some of the tenants, her father-in-law would now be among them? Вы понимаете, что если я решу оставить некоторых арендаторов, её свекра среди них не будет?
So I thought about it~ What about doing a DNA test between your husband and your father-in-law? Поэтому я подумала... чтобы провести тест ДНК вашего свекра и мужа?
Больше примеров...
Свекром (примеров 9)
You were a bad father-in-law to her. Ты был плохим свекром для нее.
I was at a building site with my father-in-law. Я был на стройке со свекром.
Daughter, we are all aware of your immoral relationship with your father-in-law. Дочь, мы все знаем о твоих грешных отношениях с твоим свекром.
I see some gross and indecent familiarity between you and your father-in-law. я вижу мерзкую и неприличную фамильярность между тобой и твоим свекром.
You know, my father-in-law's last act as prime minister was to pledge Australia's full support for Britain in this war. Знаете, последний закон, подписанный моим свекром, провозглашал полную поддержку Британии Австралией в этой войне.
Больше примеров...
Свёкр (примеров 3)
If we don't, backward people like my brother and my future father-in-law win. Все хорошо, если не вмешаются люди как мой брат, или будущий свёкр.
If anything happens to her, my father-in-law will be the least of your concerns. Если с ней что-то случится, мой свёкр будет наименьшей из ваших проблем.
I heard that Princess Rahae's father-in-law became king of Baekje. До меня дошли слухи, что свёкр царевны Рахэ стал царём Пэкче.
Больше примеров...
Свекру (примеров 6)
I've got my wife's answer to your father-in-law. Я передаю от своей жены, передай своему свекру,
Your father-in-law, for instance. Например, твоему свекру.
Did you bring any gifts to your father-in-law, mother-in-law? Свекру, свекрови обновы привезла?
Listen, she convinced him to stop paying rent, to force the father-in-law to let them move out. Ей удалось убедить его не платить за жилье свекру. чтобы тот не противился их переезду.
My father-in-law was a man of simple taste. Моему свекру нравились вещи без излишеств.
Больше примеров...
Отчима (примеров 4)
My father-in-law has a houseboat on Lake Bowie. У моего отчима был плавучий дом на озере Боуи.
To test this I propped up a high school photograph of my father-in-law on the table. Чтобы это проверить, я закрепил на столе студенческую фотографию отчима.
The father-in-law picture was proof enough in my mind that Vermeer probably did this. Картина отчима утвердила меня в мысли, что Вермеер, скорее всего, так и делал.
One of her first actions was to move the capital from Sana'a to Jibla in order to be in a better position to destroy the Najahid ruler Sa'id ibn Najar of Zabīd and thus avenge her father-in-law's death. Одним из её первых действий был перенос столицы из Саны в Джиблу того, чтобы быть в лучшем местоположении с целью уничтожения Саид ибн Наджара (англ. Sa'id ibn Najar) и таким образом отомстить за смерть отчима.
Больше примеров...
Приёмный отец (примеров 1)
Больше примеров...
Крёстного (примеров 2)
A character reference of your father-in-law is only necessary if he had smallpox, syphilis or suffered from similar contagious diseases. Характеристика вашего крёстного необходима только если у него была оспа, сифилис или он болел какими-либо подобными инфекционными заболеваний.
A character reference of your father-in-law is requested but not necessary. Характеристика вашего крёстного требуется, но не обязательна.
Больше примеров...