Английский - русский
Перевод слова Father-in-law

Перевод father-in-law с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тесть (примеров 135)
Through his network and by means of a bribe, the complainant's father-in-law obtained his release, after which he fled to Kazakhstan. Задействовав свои связи и дав взятку, тесть заявителя добился его освобождения, после чего заявитель бежал в Казахстан.
For a moment, I thought you were my father-in-law. На мгновение я подумал, что вы мой тесть.
My father-in-law knows him. Мой тесть знает его.
There's Bobby Leighton's father-in-law. Это тесть Бобби Лейтона.
She became Viscountess Rialton in 1706 when her father-in-law was created Earl of Godolphin, and Countess of Godolphin in 1712 when her husband succeeded as 2nd Earl of Godolphin. В 1706 году её титуловали виконтессой Риалтон, когда её тесть получил титул графа Годольфина и графиней Годольфин в 1712 году, когда её муж наследовал отцу.
Больше примеров...
Свёкор (примеров 20)
My father-in-law has this wrong idea... in his head. Мой свёкор придумал себе всякое... в голове.
After you two get married, will your father-in-law come live in Korea? После вашей свадьбы твой свёкор переедет в Корею?
Do you know what your father-in-law thinks? Знаете, что думает ваш свёкор?
My father-in-law is notorious for being stingy Мой свёкор славится своей скупостью
I heard that your father-in-law was running a business. Твой свёкор занимается бизнесом.
Больше примеров...
Свекра (примеров 16)
The dead father-in-law and brother-in-law's ex in my house. Бывшая моего мертвого свекра и свояка в моем доме.
Don't listen to your father-in-law, you know he's a monster. А ты не слушай свекра! Сама знаешь, что он за фрукт!
And murdered her father-in-law. И убил ее свекра.
My father-in-law's can afford it... he collects, has no perspicacity, no knowledge. Моего свекра -он может себе это позволить.
So I thought about it~ What about doing a DNA test between your husband and your father-in-law? Поэтому я подумала... чтобы провести тест ДНК вашего свекра и мужа?
Больше примеров...
Свекром (примеров 9)
Dad was the father-in-law to the Secretary of State. Отец - был свекром Госсекретаря Штатов.
Daughter, we are all aware of your immoral relationship with your father-in-law. Дочь, мы все знаем о твоих грешных отношениях с твоим свекром.
I see some gross and indecent familiarity between you and your father-in-law. я вижу мерзкую и неприличную фамильярность между тобой и твоим свекром.
You know, my father-in-law's last act as prime minister was to pledge Australia's full support for Britain in this war. Знаете, последний закон, подписанный моим свекром, провозглашал полную поддержку Британии Австралией в этой войне.
Henry is not named directly, but is referred to as "the kindly-faced" and "the father-in-law of the Plague of France". Генрих не упоминается непосредственно, но он называется «добрым лицом» и «свекром Губителя Франции».
Больше примеров...
Свёкр (примеров 3)
If we don't, backward people like my brother and my future father-in-law win. Все хорошо, если не вмешаются люди как мой брат, или будущий свёкр.
If anything happens to her, my father-in-law will be the least of your concerns. Если с ней что-то случится, мой свёкр будет наименьшей из ваших проблем.
I heard that Princess Rahae's father-in-law became king of Baekje. До меня дошли слухи, что свёкр царевны Рахэ стал царём Пэкче.
Больше примеров...
Свекру (примеров 6)
I've got my wife's answer to your father-in-law. Я передаю от своей жены, передай своему свекру,
Your father-in-law, for instance. Например, твоему свекру.
Did you bring any gifts to your father-in-law, mother-in-law? Свекру, свекрови обновы привезла?
Listen, she convinced him to stop paying rent, to force the father-in-law to let them move out. Ей удалось убедить его не платить за жилье свекру. чтобы тот не противился их переезду.
My father-in-law was a man of simple taste. Моему свекру нравились вещи без излишеств.
Больше примеров...
Отчима (примеров 4)
My father-in-law has a houseboat on Lake Bowie. У моего отчима был плавучий дом на озере Боуи.
To test this I propped up a high school photograph of my father-in-law on the table. Чтобы это проверить, я закрепил на столе студенческую фотографию отчима.
The father-in-law picture was proof enough in my mind that Vermeer probably did this. Картина отчима утвердила меня в мысли, что Вермеер, скорее всего, так и делал.
One of her first actions was to move the capital from Sana'a to Jibla in order to be in a better position to destroy the Najahid ruler Sa'id ibn Najar of Zabīd and thus avenge her father-in-law's death. Одним из её первых действий был перенос столицы из Саны в Джиблу того, чтобы быть в лучшем местоположении с целью уничтожения Саид ибн Наджара (англ. Sa'id ibn Najar) и таким образом отомстить за смерть отчима.
Больше примеров...
Приёмный отец (примеров 1)
Больше примеров...
Крёстного (примеров 2)
A character reference of your father-in-law is only necessary if he had smallpox, syphilis or suffered from similar contagious diseases. Характеристика вашего крёстного необходима только если у него была оспа, сифилис или он болел какими-либо подобными инфекционными заболеваний.
A character reference of your father-in-law is requested but not necessary. Характеристика вашего крёстного требуется, но не обязательна.
Больше примеров...