Английский - русский
Перевод слова Fatal
Вариант перевода Летальным исходом

Примеры в контексте "Fatal - Летальным исходом"

Примеры: Fatal - Летальным исходом
Research shows that fatal respiratory illnesses disproportionately affect youth. Исследования показывают, что респираторные заболевания с летальным исходом в наибольшей степени затрагивают молодежь.
Selenium deficiency in combination with Coxsackievirus infection can lead to Keshan disease, which is potentially fatal. Дефицит селена в комбинации с вирусами Коксаки приводит к болезни Кешана, которая может закончиться летальным исходом.
That's how many shootings we've had this week... 12 of them fatal. Именно столько ранений было на этой неделе... 12 из них с летальным исходом.
The board convenes in a fatal line-of-duty shooting, October 7th of this year. Комиссия собралась, чтобы разобрать перестрелку с летальным исходом, произошедшую 7 октября этого года.
The past year, you've been involved in two fatal shootings, the inquiries, psych evaluations... За последний год ты участвовал в 2 перестрелках с летальным исходом, в расследованиях, проходил психическое обследование...
As the distance to the activity in question increases, the risk of (fatal) injury decreases. По мере удаления от места выполнения данного вида деятельности риск получения ранения (с летальным исходом) снижается.
Under the Health and Safety in Employment Act it is mandatory to report fatal work-related accidents to the Department of Labour. Закон о гигиене и безопасности труда предусматривает обязательное уведомление министерства труда обо всех несчастных случаях на производстве с летальным исходом.
According to the Inspectorate's figures, 155 accidents occurred at work in 1995, 7 of them fatal. По данным инспекции, в 1995 году на производстве произошло 155 несчастных случаев, в том числе 7 - с летальным исходом.
What is the number of fatal drug overdoses? b Каково число случаев передозировки нарко-тиков с летальным исходом? Ь
AI also expressed concern with regard to continued reports of fatal shootings by members of the security forces, some of which may amount to unlawful killings. МА также выразила обеспокоенность в связи с продолжающими поступать сообщениями о случаях применения огнестрельного оружия с летальным исходом сотрудниками сил безопасности, некоторые из которых можно приравнять к категории незаконных убийств.
Number of fatal work accidents Количество несчастных случаев с летальным исходом на производстве
A sizeable and fatal heart attack. Обширный инфаркт с летальным исходом.
MONTREAL - Many of us are terrified by the prospect of having a debilitating stroke or a fatal heart attack. МОНРЕАЛЬ - Многим из нас внушает ужас перспектива получить обездвиживающий полностью или частично инсульт или инфаркт с летальным исходом.
Though Ebola was known to be both contagious and often fatal, it was thought that only Africa's impoverished rural population was at risk. Хотя вирус Эболы был классифицирован как заразный, с вероятным летальным исходом, считалось, что в группу риска входит только бедное сельское население Африки.
But... what I did not quite realise was that eclampsia is almost invariably fatal, with or without a Caesarian. Но... вот что я никак не мог предполагать, что эклампсия в большинстве случаев сопровождается летальным исходом, как при кесаревом сечении, так и без него.
EVA: Human contact with Tiberium is extremely toxic and often fatal; exposure should be avoided. «EVA: Контакт человека с тиберием чреват отравлением и часто оканчивается летальным исходом, поэтому следует избегать прямых контактов с тиберием.»
Incidence Frequency with which an event (e.g. a fatal drug overdose) occurs within a specified population (e.g. injecting drug users) within a specific period of time (e.g. one year). Частота, с которой определенное явление (например, передозировка наркотиков с летальным исходом) происходит в конкретной группе населения (например, среди лиц, употребляющих наркотики путем инъекций) в течение конкретного отрезка времени (например, одного года)
There have, however, been numerous cases, mostly with a fatal outcome. Однако имеется ряд отдельных случаев, как правило, с летальным исходом.
Luckily, it wasn't fatal, as you can all see. К счастью, как вы видите, для меня это не кончилось летальным исходом.
Over the course of the year a total of 97 workers were injured, and 46 incidents proved fatal. Всего в течение года травмы получили 97 работников, летальным исходом завершилось 46 случаев.
This ranges from full recovery after possible minimal renal and hepatic lesions and an initial decrease in lung function to multi-organ failure, pulmonary fibrosis and oedema with fatal outcome after few days to several weeks. Оно варьируется от полного излечения после возможного минимального поражения печени и почек и начального снижения функции легких до полиорганной недостаточности, фиброза легких и отека с летальным исходом в период от нескольких дней до нескольких недель.
What 17-year-old has fatal asthma? Разве у подростков бывает приступ астмы с летальным исходом?
Others are acute infections, with transient, severe and sometimes fatal outcomes. Другие острые инфекционные заболевания временно выводят человека из строя, заканчиваются тяжелыми осложнениями, а порой и летальным исходом.
Her blood pressure is dropping rapidly, and she will probably suffer a fatal heart attack sometime tonight. КД стремительно падает, и, похоже, ночью у нее случится еще один приступ с летальным исходом.
This protein is a cofactor that is required for the normal function of beta-hexosaminidase A. The disease is usually fatal by early childhood. Данный бело́к-кофактор, необходим для активации и нормальной функции бета-гексозаминидазы А. Заболевание обычно заканчивается летальным исходом в раннем детстве.