Английский - русский
Перевод слова Fatal
Вариант перевода Смертельный

Примеры в контексте "Fatal - Смертельный"

Примеры: Fatal - Смертельный
But if modified, a stun gun could deliver its full charge in one fatal burst. Но это модифицированный электрошокер, способный выдать полный заряд в один смертельный импульс.
Looks like it was a deep cut... forearm maybe, obviously not fatal. Похоже это был глубокий порез - на руке, может быть, но конечно, не смертельный.
Our chance to strike a fatal blow at Zeos... Наш шанс нанести смертельный удар Зиосу...
And the fatal blow is directly to the heart. И смертельный удар прямо в сердце.
And once in our systems, it secreted a fatal poison. И попадая в нас тут же выделял смертельный яд.
Someone infected that computer with a virus that triggered a fatal seizure. Кто-то занес в компьютер вирус, который вызвал смертельный припадок.
The fatal shot was through the heart, here. Смертельный выстрел был сделан в сердце, вот сюда.
Wrathful Bahram strikes a girl with a fatal blow of the sword. Бахрам в гневе наносит девушке смертельный удар кинжалом.
The plaintiff, a 71-year-old smoker with heart disease, had a fatal heart attack three weeks after finishing a one-week sample of rofecoxib. Истец, 71-летний курильщик с сердечными заболеваниями, имел смертельный сердечный приступ через три недели после окончания однонедельного образца рофекоксиба.
The financial crisis delivered a fatal blow to that overconfidence in scientific economics. Финансовый кризис нанес смертельный удар по этой самоуверенности научной экономики.
Duck said the fatal shot was from another weapon. Дак сказал, что смертельный выстрел произведен из другого оружия.
In 1449, the Council of Basel was dissolved, and the Concilliar Movement suffered a nearly fatal blow. В 1449 году Базельский собор был распущен, а концилиариты получили почти смертельный удар.
Apparently, that's a rare strain that's almost always fatal. Вероятно, очень редкий вид оспы, почти всегда смертельный.
When it's attacked or threatened, it emits a toxic gas that's fatal to humans. Когда ему угрожают, оно испускает токсичный газ, смертельный для человека.
Wish kid, fatal strep throat, coming through. Последнее желание, смертельный фарингит, нужно пройти.
Ayahuasca's a serious drug, but rarely fatal. Аяуаска серьезный препарат, но не смертельный.
That's likely the fatal stab right there. Вероятнее всего, вот это смертельный удар.
Such an imbalance may, if not addressed urgently, strike a fatal blow to the Convention. Такой дисбаланс, если он не будет устранен безотлагательно, может нанести смертельный удар Конвенции.
Too bad it wasn't a fatal shot. Паршиво, что выстрел был не смертельный.
City detectives believe the fatal shot was fired from... Полицейские детективы считают, что смертельный выстрел...
This was the fatal blow, if I had to guess, but it was a rough ride under that car. Это был смертельный удар. если бы мне пришлось угадывать, но это была жесткая езда под автомобилем.
So we arrest someone else for the murders, someone pathetic and unworthy, thus destroying his mythology with one fatal blow. Мы арестуем кого-нибудь другого по обвинению в этих убийствах, человека жалкого и никчемного, тем самым нанеся его легенде смертельный удар.
cowering behind Escobar when Waits fired the fatal shot. съежились за спиной Эскобара, когда Уэйтс сделал смертельный выстрел.
She has a perimortem bruise on the back of her neck here, but it wasn't severe enough to have been fatal. У неё есть предсмертный синяк здесь сзади на шее, но он не смертельный.
In four days, they're going to launch a fatal virus, which will decimate a large percentage of the human population up to 5 billion deaths. Через четыре дня корпорация выпустит смертельный вирус, который уничтожит большую часть населения Земли, до пяти миллиардов человек.