Wodmeng company - professional decorative lighting fixtures and electronic appliances factory, in itself combines the design, development and production of its sales. |
Wodmeng компания - профессиональные декоративные светильники и электронные приборы, сочетает в себе дизайн, разработку и производство своих продаж. |
Serves her right for, like, running a stem cell baby factory. |
Получила по заслугам, так сказать, за производство стволовых клеток из младенцев. |
At Teglholmen in 1988 a spare parts and key components production factory was established as was an R&D Centre at the same site in 1992. |
В 1988 году в Teglholmen было организовано производство запасных частей и ключевых компонентов, а в 1992 году - научно-исследовательский центр. |
As the new model caught on, Simca was able to increase production from the 150 daily achieved during Ford's ownership of the factory to 250 cars a day. |
Simca удалось увеличить производство с 150 машин в день (период владения Ford) до 250. |
We're moving into this future where the factory is everywhere, and increasingly that means that the design team is everyone. |
Мы движемся к будущему, когда производство будет повсюду, а это в свою очередь значит, что дизайном будет заниматься каждый. |
Binding validation failed because the binding's MsmqAuthenticationMode property is set to WindowsDomain while the MsmqProtectionLevel property is not set to Sign or EncryptAndSign. The channel factory or service host cannot be opened. Resolve the conflict by correcting one of the properties. |
При проверке привязки произошел сбой, так как свойство привязки MsmqAuthenticationMode установлено в состояние WindowsDomain, а свойство MsmqProtectionLevel не имеет значение Sign или EncryptAndSign. Невозможно открыть производство канала или узел службы. Для разрешения конфликта исправьте значение одного их этих свойств. |
The underlying channel factory could not be created because no binding information was found in the configuration file for endpoint with name ''. Please check the endpoint configuration section with name' ' to ensure that binding information is present and correct. |
Не удалось создать производство выделенного канала, так как не найдена информация о привязке в файле конфигурации для конечной точки с именем. Проверьте раздел конфигурации конечной точки с именем и обеспечьте наличие правильной информации о привязке. |
1904 - Factory moves to the town of Nokia. |
В 1904 году производство было перенесено в город Нокиа. |
If not corrected in time, the millennium bug will affect vital areas such as power supplies, telecommunications, financial systems, transport, public health, building and factory systems, food supplies, emergency services, the organization of social welfare and utilities. |
Если "ошибка тысячелетия" не будет исправлена вовремя, она затронет такие важнейшие области, как энергетика, связь, финансовые системы, транспорт, здравоохранение, строительство и промышленное производство, снабжение продовольствием, оказание чрезвычайной помощи, работа системы социального обеспечения и коммунальных служб. |
From 2001 to 2002, the average monthly tyre production increased by 15 per cent in Najaf and 50 per cent in the Qadissiya factory. |
С 2001 по 2002 год среднемесячное производство автомобильных покрышек увеличилось на 15 процентов в Наджафе и на 50 процентов на предприятии в Кадисии. |
Today the factory is almost totally closed and abandoned, since the Alfa Romeo owners (Fiat S.p.A.) have almost completely moved design and production to other factories inside and outside Italy. |
Сегодня завод почти полностью закрыт и заброшен, с тех пор как владелец Alfa Romeo (Fiat S.p.A. почти полностью перенёс производство на другие заводы на территории Италии и за её пределами. |
It is the finding of the Panel that while Gulf Cable may not have reached pre-invasion profit levels until December 1996, the power cable factory could have resumed production at the pre-invasion capacity in March 1992, when the plant was commissioned. |
Группа считает, что, хотя "Галф кейбл" могла не достичь уровня прибыли, существовавшего до вторжения, до декабря 1996 года, завод по производству силового кабеля мог возобновить производство на достигнутом до вторжения уровне в марте 1992 года, когда завод был введен в эксплуатацию. |
As a result, manufacturing is becoming less vertically integrated and the old image of raw materials entering at one end of a huge factory and coming out at the other end as a final product is less and less applicable. |
В результате промышленное производство теряет интеграционную вертикаль, а старое представление о том, что промышленное сырье поступает на огромную фабрику в одном конце и выходит с другого конца в виде готового продукта, все менее и менее соответствует реальности. |
In October 2002 year at the first time in Ukrainian history the Kiev Watch Factory started production of wrist watches with Ukrainian brand KLEYNOD. |
Осенью 2002 года впервые в истории Украины Киевский часовой завод начал производство наручных часов под украинской торговой маркой «KLEYNOD». |
In 1976, Kizlyar Brandy Factory restored the recipe of kizlyarka and began its industrial production. |
В 1976 году Кизлярский коньячный завод восстановил рецепт Кизлярки и начал её промышленное производство. |
The prototype was built at Number 156 Factory in Moscow. |
Опытное производство было организовано на Московском заводе Nº 115. |
Factory farming spread because it seemed to be cheaper than more traditional methods. |
Индустриальное сельскохозяйственное производство распространилось, поскольку оно казалось более дешевым, чем другие традиционные способы. |
Cigarette manufacturing resumed in 1995 by the Krasnodar Tobacco Factory, owned by Philip Morris. |
Производство сигарет возобновилось в 1995 году, на Краснодарской табачной фабрике, принадлежащей Philip Morris. |
Barrels were supplied by the Panstwowa Fabryka Karabinow (State Rifle Factory) in Warsaw. |
Производство стволов осуществлялось на Государственной стрелковой фабрике (Panstwowa Fabryka Karabinow) в Варшаве. |
Production started in 1927 at the Valtion kivääritehdas (VKT), State Rifle Factory, and lasted until 1942. |
Производство было начато в 1927 на государственном оружейном заводе Valtion kivääritehdas и продолжалось до 1942 года. |
The difference started from 16 percent (staff of handicraft and related business) to 84 percent (Factory operation and mechanical engineering). |
Разница варьировалась в пределах от 16 процентов (ремесленники и смежные профессии) до 84 процентов (фабричное производство и машиностроение). |
There is still some manufacturing industry and retail parks and in 2003 the Bristol Beer Factory recommenced brewing in the former brewery site. |
Здесь до сих пор есть обрабатывающая промышленность и торговые парки и в 2003 году компания компания Bristol Beer Factory возобновила производство пива на участке прежней пивоварни (англ.). |
In 1961, the Royal Small Arms Factory, Enfield (now BAE Systems) in the United Kingdom, undertook licence production of the MAG in the following versions: L7A2, L8A2, L37A2, L20A1 and the L43A1. |
В 1961 году фирма Royal Small Arms Factory (ныне BAE Systems) из британского Энфилда начала лицензионное производство MAG следующих модификаций: L7A2, L8A2, L37A2, L20A1 и L43A1. |
Design was finalized in March 1984, and seven months later, production was transferred from the original Shanghai 2nd Radio Factory to Factory 4110 in Guizhou. |
Разработка была завершена в марте 1984 года, а семь месяцев спустя производство было перенесено с 2-го радиозавода в Шанхае на завод 4110 в Гуйчжоу. |
The purpose of the project is the construction of a wind-driven plant factory with the capacity of 2,5-5 MW in the territory of FEZ «Grodnoinvest». |
Целью данного инвестиционного проекта является создание на территории СЭЗ «Гродноинвест» предприятия по производству и сборке ветроэлектростанций. Проектом предусматривается производство ветроэлектростанций мощностью 2,5-5 Мв. |