At present, this factory is producing 11 million 4-way reversing valves, and has also started production of electronic expansion valves. |
В настоящий момент эта фабрика производит 11 миллионов 4-направленных реверсивных клапанов, и начала производство электронных расширяющихся клапанов. |
Production of the R5 was transferred to the Revoz factory in Slovenia when the Clio was launched. |
Но производство R5 по-прежнему продолжается на заводе Revoz в Словении, где он получает название Campus. |
In August 1915, the company came under the direction of Neapolitan entrepreneur Nicola Romeo, who converted the factory to produce military hardware for the Italian and Allied war efforts. |
В августе 1915 года компания перешла под управление неаполитанского предпринимателя Николы Ромео, который перевёл заводы на производство военного оборудования для итальянской и союзнической армии. |
In 1946, production of washing machines was resumed; in 1949, the first automatic washers were produced in a new, dedicated factory. |
В 1946 году было возобновлено производство стиральных машин; в 1949 году первые автоматические машины были изготовлены на новом специализированном заводе. |
Aero C-4 Mass-produced in Aero factory in occupied Czechoslovakia during wartime under original Bücker Bü 131B designation, used postwar with original Hirth engine. |
Аёго C-4 Массовое производство на заводе Aero в оккупированной Чехословакии в военное время под оригинальным обозначением Bücker Bü 131B, использовалось послевоенным с оригинальным двигателем Херт. |
At the same time, a Japanese company in the private sector, in cooperation with the Government of Tanzania, established a factory in that country to produce a reliable supply of affordable insecticide-treated nets. |
В то же время японская компания из частного сектора в сотрудничестве с правительством Республики Танзания наладила в этой стране надежное производство доступных обработанных инсектицидом сеток. |
The factory accepts requests for production of bearing assembly units, conveyor rollers, including according to the design and specifications of a customer. We also accept requests for inner rings of railway bearings. |
Завод принимает заявки на производство подшипниковых узлов и конвейерных роликов, в том числе по конструкторской и технической документации заказчика, а также внутренних колец железнодорожных подшипников. |
In August 2008, Thales Alenia Space began production assembly, integration and testing of the second-generation flight model satellites, in its Rome factory, for launch as early as Q3 2009. |
В августе 2008 года «Thales Alenia Space» на своем заводе в Риме начал производство, монтаж, интеграцию и тестирование модели полета второго поколения, запуск которого ожидался уже в 3 квартале 2009 года. |
However, it is unclear if any rifles of this pattern left the Radom factory before the German invasion (all the surviving examples display Arsenal Nr. 2's "Zbr." markings). |
Однако неясно, успели ли запустить производство на заводе Радом до немецкого вторжения (все сохранившиеся примеры имеют маркировку «Zbr.»). |
Experienced manufacture of new product for Salavat industrial giant has already begun: in July in the shop #34 (a factory "Syntez") starting-up and adjustment works were completed and the first party of orthoxylol was received. |
Опытное производство нового для салаватского промышленного гиганта продукта уже началось: в июле в цехе N 34 (завод "Синтез") были завершены пусконаладочные работы и получена первая партия ортоксилола. |
Because the Poissy factory could not resume complete automobile production immediately after World War II, many vital components had still to be made by various subcontractors, which reportedly had an adverse effect on the quality of the car and contributed to its limited popularity. |
Вследствие того, что фабрика Poissy не могла немедленно возобновить полномасштабное автомобильное производство после войны, большинство важных узлов и механизмов изготовлялись различными субподрядчиками, что вкупе имело отрицательное воздействие на качество автомобиля и поспособствовали его ограниченной популярности. |
We carried out our production between the years of 1984-1995 at our small factory in Topkapi; the 10% of our total production was being carried on at this address. |
В 1984-1995 годы мы осуществляли наше производство в фабрике, находящейся в Топкапы; и по ныне 10% нашего тотального производства мы осуществляем по данному адресу. |
For instance, one could not measure the value of a factory worker's daily production without taking into account how transportation, food, water, shelter, relaxation, machine efficiency, emotional mood etc. contributed to their production. |
Например, нельзя измерить ценность ежедневного производства отдельного фабричного рабочего, не принимая во внимание транспортировку, пищу, воду, жилье, отдых, механизацию, эмоциональное состояние и т. д. так или иначе вложенное в производство. |
But some foreign manufacturers, seeking to cap rising labor costs, are shifting production from China to cheaper destinations such as Vietnam, where average monthly wages for factory workers is $50-60 - half that of China. |
Но некоторые иностранные производители, стремясь обуздать рост стоимости рабочей силы, переводят производство из Китая в более дешевые регионы, такие, как Вьетнам, где средняя месячная зарплата фабричных рабочих составляет 50-60 долларов - вдвое меньше, чем в Китае. |
His office was located in a former margarine factory on Haapaniemi Street in Helsinki that KONE had bought and converted into an elevator production facility the previous year. |
Его офис был расположен на бывшей Маргариновой фабрике на улице Haapaniemi в Хельсинки, которую Kone купила и преобразовала в лифтовое производство. |
Reducing energy use through technological change - entailing production of factory equipment, home appliances, and automobiles that are more energy-efficient - is potentially as important as installing clean energy supply facilities. |
Сокращение энергопотребления благодаря техническому прогрессу - что предполагает производство более энергоэффективного заводского оборудования, бытовой техники и автомобилей - не менее важно, чем строительство мощностей по производству экологически чистой энергии. |
Fujitsu later transferred its personal computer operations to Fujitsu Siemens Computers, which shut down its only factory in Espoo at the end of March 2000, thus ending large-scale PC manufacturing in the country. |
Позднее Fujitsu перевела своё компьютерное производство в Fujitsu Siemens Computers, которая закрыла единственный завод в финском городе Эспоо (в районе Кило, где компьютеры производились с 1960-х) в марте 2000 года, прекратив таким образом широкомасштабное производство компьютеров в стране. |
Already in 1959 from Moscow factory was moved production of vehicles for the army, and in 1960 on the base created a special closed design bureau and independent production. |
Уже в 1959 году из Москвы на завод было перенесено производство автомобильной техники для нужд армии, а в 1960 году на БАЗе было создано специальное закрытое конструкторское бюро (СКБ) и самостоятельное производство. |
In particular, on one of «John Deere» company's factory they had an opportunity to observe the manufacture of agricultural machinery, have learnt about the history of occurrence of the factories, and also about high technologies, which are used in the manufacture. |
В частности, на одном из заводов компании «John Deere» они получили возможность наблюдать производство сельскохозяйственной техники, узнали о истории появления заводов, а также о передовых технологиях, которые используются в процессе производства. |
To understand what is happening, consider Evergreen Solar, the third-largest maker of solar panels in the US, which announced in January that it would close its main American factory, lay off its 800 workers there within two months, and shift production to China. |
Чтобы понять, что происходит, рассмотрим компанию Evergreen Solar, третьего по величине производителя солнечных панелей в США, которая объявила в январе, что она закроет свой основной американский завод, уволит 800 своих рабочих в течение двух месяцев и переместит производство в Китай. |
Following the 1954 merger of the Hudson Motor Car Company and Nash-Kelvinator, Hudson's Detroit manufacturing facility was closed and production of Hudson models was shifted to Nash's Wisconsin factory. |
После слияния в 1954 Hudson Motor Car Company и Nash-Kelvinator в единую компанию, производство автомобилей в Детройте прекратилось и было перенесено на заводы Nash в штат Висконсин. |
VELAM started production of the car in 1955 at the old Talbot factory at Suresnes, France, and the car was introduced at the 1955 Paris car show. |
VELAM начали производство автомобилей в 1955 году на старом заводе Тальбо и машина была показана в 1955 году на Парижском автомобильном шоу. |
There was a need for invalid chairs for children, and consideration was being given to building a factory to produce them; at present they were very expensive to buy. |
Существует необходимость в инвалидных креслах для детей, при этом в настоящее время рассматривается вопрос о строительстве завода, на котором будет налажено их производство; в настоящее время они являются чрезмерно дорогими. |
The factory is nowadays owned by the Fiat S.p.A. Designed in 1968 by Alfa Romeo, the factory began car production in 1972. |
Сейчас завод принадлежит компании Fiat S.p.A. Фабрика была спроектирована в 1968 году компанией Alfa Romeo, а производство автомобилей было начато в 1972 году. |
The existence of standard factory buildings is an important factor in attracting foreign investors to FEZs, since they allow them to start production quickly and eliminate the need for them to erect a factory in unfamiliar surroundings. |
Одним из важных факторов, способствующих привлечению иностранных инвесторов в СЭЗ, является наличие стандартных заводских строений, поскольку это позволяет им оперативно наладить производство, не сталкиваясь с необходимостью сооружения завода в незнакомых условиях. |