Английский - русский
Перевод слова Exposing
Вариант перевода Результате чего

Примеры в контексте "Exposing - Результате чего"

Примеры: Exposing - Результате чего
The Aviation Safety Council had not convened for two years, thereby exposing MONUSCO to increased aviation security risks. Совет по безопасности воздушного сообщения не проводил заседания в течение двух лет, в результате чего МООНСДРК сталкивалась с более значительными рисками в том, что касается безопасности воздушного сообщения.
Lastly, with regard to the main construction contract, the guarantees provided by the contractor were significantly lower than the Organization's requirements and industry standards, thereby exposing the United Nations to the risk of poor performance and payment defaults by the contractor. И наконец, что касается основного контракта на строительство, то размер гарантий, предоставленных подрядчиком, значительно меньше того, который предусмотрен нормами Организации и отрасли, в результате чего Организация Объединенных Наций подвергается риску в случае невыполнения подрядчиком контракта и невыплаты им соответствующих сумм.
Several layers of discolored varnish and overpaint were removed, exposing a rich and varied surface with brushwork ranging from the controlled, almost miniaturistic strokes forming the figures to the freer treatment of the landscape elements. Были сняты несколько слоев изменившего цвет лака и сгустившихся красок, в результате чего взору предстала богатая и разнообразная палитра мазков в диапазоне от сдержанных, почти миниатюрных формирующих фигуры штрихов до более вольно написанных элементов ландшафта».
The vehicle fleet is deployed in more than 25 countries where the road infrastructure is frequently poor and sometimes non-existent, thereby exposing the vehicles to accelerated wear and tear. ЗЗ. Автотранспортные средства миссий эксплуатируются более чем в 25 странах, в которых дороги зачастую находятся в плохом состоянии, а иногда вообще отсутствуют, в результате чего они быстро изнашиваются.
In some post-conflict situations, where the root causes of conflict have remained unaddressed, cyclic relapses into violence have occurred, reversing important gains for children and exposing them to the risk of re-recruitment. В некоторых постконфликтных ситуациях, когда коренные причины конфликта остаются неустраненными, циклически вновь вспыхивает насилие, в результате чего подрываются важные для детей достижения и дети подвергаются риску быть завербованными снова.