By exposing Aiden, you've put both of us at risk. |
Раскрыв Эйдана, ты подставил нас обоих. |
Your other daughter, Kara Danvers, just unleashed an article online, exposing our plan. |
Твоя другая дочь, Кара Дэнверс, только что опубликовала статью, раскрыв наш план. |
In its reports, the Mechanism unveiled all of those activities with full details, exposing their nature, the places where the web sites were operated and the individuals behind the operations. |
В своих докладах Механизм подробно рассказал об этой деятельности, раскрыв ее природу и назвав места, откуда осуществлялось управление веб-сайтами, и лиц, которые руководили этими операциями. |
Exposing us isn't going to bring him back. |
Раскрыв нас, ты его не вернешь. |
Following a 2003 Mexican law requiring that information be published automatically by certain institutions, the new director of a publicly-funded university made the payroll public, thus exposing rampant misappropriation, which resulted in dismissals and the recovery of 400 million pesos. |
После принятия Мексикой в 2003 году закона, требующего автоматической публикации информации определенными учреждениями, новый директор финансируемого государством университета предал гласности платежную ведомость, раскрыв таким образом широкомасштабные хищения, что привело к увольнению ряда лиц и возвращению 400 млн. песо. |