In the 1970s, cricket and baseball bat manufacturers began experimenting with lightweight steel alloys as a replacement for the traditional willow or ash bat. |
В 1970-х производители бит для крикета и бейсбола начали экспериментировать с лёгкими стальными сплавами для замены традиционно используемых ивы и дуба. |
The band began experimenting with the new sound when they hired Australian singer-songwriter Carl Groszmann to write a song for them. |
Группа начала экспериментировать с новым звучанием и наняла австралийского певца и автора песен Карла Грозманна, чтобы он написал им песню. |
Together with Mathieu Ouédraogo, another local farm innovator, Yacouba Sawadogo began experimenting with techniques for rehabilitating damaged soil in the 1970s. |
Вместе с Матье Уэдраого (Mathieu Ouédraogo), ещё одним местным фермером-новатором, Якуба Савадого начал экспериментировать с методами восстановления повреждённой почвы начиная примерно с 1980 года. |
He next began experimenting with coca and coca wines, eventually creating a recipe that contained extracts of kola nut and damiana, which he called Pemberton's French Wine Coca. |
В поисках лекарства от этой зависимости он начал экспериментировать с кокой и винами на её основе, в конечном итоге создав собственную версию напитка «Вино Мариани», содержащую орех колы и дамиан, которую назвал «Pemberton's French Wine Coca». |
He begins experimenting with an obscure and dangerous drug called monocane, hoping his work will make him rich and famous-and a worthwhile husband for Flora. |
Гриффин боится, что он ничего не может предложить ей, и начинает экспериментировать с темным и опасным наркотиком под названием монокан (англ. monocane), надеясь, что его работа сделает его богатым и знаменитым и он сможет стать мужем Флоры. |
Richard Dorfmeister and Rupert Huber first met in school, and began experimenting with tape machines, Indian music, and poetry lyrics, under the name of Dehli9. |
Ричард Дорфмейстер (Richard Dorfmeister) и Руперт Хьюбер в первый раз встретились в школе, и начали экспериментировать с катушечными магнитофонами, индийской музыкой и текстами песен. |
Although other companies at the time were experimenting with computers, Oliff and his crew were the first to blend the color guide artist with the separator. |
Хотя, в то время многие компании начали экспериментировать с компьютерами, Стив и его команда были первыми, кто автоматизировал работу колориста. |
However, in the late 1950s, New York Rangers center Andy Bathgate began experimenting with "breaking" his stick blades to impart a curve, which he found made his slap shots behave in highly erratic ways. |
Однако в конце 1950-х центральный нападающий New York Rangers Энди Бэтгэйт начал экспериментировать с «ломкой» крюка, придав ему форму кривой, что, как он считал, сделает его щелчки непредсказуемыми. |
In the 1930s, researchers began experimenting with a number of so-called shock therapies meant to reroute the circuitry of the diseased brain... |
В 30-годах, исследователи начали экспериментировать с некоторыми так называемыми шоковыми терапиями предназначенными уменьшить интенсивность психических расстройств |
Of course, we wouldn't expect you to maintain this level of audience whilst experimenting with your prophylactic. |
Конечно, вы будете экспериментировать со средствами предохранения не при таком количестве народа. |
Which means Barnes had Frank Darnell experimenting on whoever this is, and then had them incinerated? |
И это означает что Барнс заставлял Фрэнка Дарнелла экспериментировать над этим, что бы это ни было, прежде чем сжечь? |
Even though we present ourselves as a rock band, we like experimenting with different styles and musical directions, sometimes unrelated to rock music. |
Хотя мы и представляемся рок-группой, мы не стесняемся экспериментировать с самыми разными стилями и направлениями, подчас даже неродственными рок-музыке. |
In the late '80s and early '90s, we start experimenting with something called deconstructivism. |
В конце 80-х и начале 90-х мы начинаем экспериментировать с деконструктивизмом. |
You have to keep experimenting, and sometimes ideology has to be trumped by practicality. |
Нужно продолжать экспериментировать, иногда идеология будет перевешивать здравый смысл. |