Everything began after we started experimenting with radiation. | Все началось после того, как мы провели эксперимент с рентгеном. |
Dr. Frankenstein and Igor are experimenting on you. | Доктор Франкенштейн и Игорь ставили эксперимент на тебе. |
Many considered Krishnamacharya a yoga master, but he continued to call himself a student because he felt that he was always "studying, exploring and experimenting" with the practice. | Многие считали Кришнамачарью мастером йоги, но он продолжал называть себя студентом, так как чувствовал, что он всегда практикует изучение, исследование и эксперимент. |
UNHCR, in collaboration with the Lutheran World Foundation, is also experimenting with the use of briquette, biogas and solar energy to supplement expensive kerosene. | Кроме того, в сотрудничестве с Всемирным Лютеранским фондом УВКБ проводит эксперимент с использованием в дополнение к дорогому керосину брикетов, биогаза и солнечной энергии. |
He did not question the good faith of the State party in experimenting with the format of its fifth periodic report, but welcomed the fact that it was not wedded to that approach in the future. | Оратор не сомневается в добросовестности государства-участника, поставившего эксперимент с формой представления своего пятого периодического доклада, но хотел бы, чтобы этот эксперимент не стал основанием для введения подобной практики в будущем. |
Langley began experimenting with rubber-band powered models and gliders in 1887. | Лэнгли начал экспериментировать с моделями самолётов с резиномотором и планёрами в 1887 году. |
It was not clear to the Advisory Committee why the Secretariat had not first examined the potential for using the current United Nations common coding system before experimenting with such a sophisticated inventory codification system. | Консультативному комитету не совсем ясно, почему Секретариат сначала не изучил потенциальные возможности использования нынешней общекодовой системы Организации Объединенных Наций, прежде чем экспериментировать с такой сложной системой инвентарного кодирования. |
And experimenting with these airs was a favourite pastime of clergyman and amateur chemist Joseph Priestley. | А экспериментировать с этими типами воздуха было любимым занятием священника и химика-любителя Джозефа Пристли. |
In the 1930s, researchers began experimenting with a number of so-called shock therapies meant to reroute the circuitry of the diseased brain... | В 30-годах, исследователи начали экспериментировать с некоторыми так называемыми шоковыми терапиями предназначенными уменьшить интенсивность психических расстройств |
Even though we present ourselves as a rock band, we like experimenting with different styles and musical directions, sometimes unrelated to rock music. | Хотя мы и представляемся рок-группой, мы не стесняемся экспериментировать с самыми разными стилями и направлениями, подчас даже неродственными рок-музыке. |
I've been experimenting with animals. | Излечить? Да. Я экспериментировал на животных. |
Have a look at this. I used your protocols and a modified compound I've been experimenting with. | Я использовал ваши разработки и модифицированные соединения, с которыми я экспериментировал. |
Well, if he got this from a girl or some kind of drug that he was experimenting with, there may be a record of that on his computer. | Итак, если он подхватил это от девушки или из-за каких-то наркотиков, с которыми он экспериментировал, то возможно, сохранилось хоть что-то об этом на его компьютере. |
At Sandoz, Hofmann was experimenting with ergot trying to refine its effect. | В лаборатории "Сандоз", Хофманн экспериментировал со спорыньёй, пытаясь улучшить её свойства. |
James Ayscough began experimenting with tinted lenses in spectacles in the mid-18th century, around 1752. | Джеймс Эскот экспериментировал с цветными стеклами в середине 18 века. |
He has been experimenting with photographic images... that move. | Он уже давно экспериментирует с изображениями... которые движутся. |
Africa is also experimenting with new constitutional formulas and forms of governing in multi-ethnic States, as illustrated by Eritrea, Ethiopia, Ghana, Mali and South Africa. | Кроме того, как видно на примерах Ганы, Мали, Эритреи, Эфиопии и Южной Африки, Африка экспериментирует с новыми конституционными формулами и формами правления в многоэтнических государствах. |
Biohacker Hannes Sjöblad has been experimenting with NFC (Near Field Communication) chip implants since 2015. | Биохакер Ханнес Сьёблад экспериментирует с микрочипами имплантами с 2015 года. |
If it ever became publicthat luthorcorp is experimenting on peoplewith abilities - it won'T. | Если когда-нибудь будет опубликовано, что Луторкорп экспериментирует над людьми со сверх способностями- не будет. |
This is something I just got last night from an animation studio in London, who are using our software and experimenting with it right now. | Мне её только вчера прислали из Лондона, из одной студии мультипликации, которая сейчас тестирует нашу программу и всячески с ней экспериментирует. |
So we were, kind of, experimenting in anything. | Поэтому мы типа экспериментировали в чём угодно. |
It's a portable heating unit we've been experimenting with... for work in Arctic conditions. | Это - портативное нагревательное устройство, над которым мы экспериментировали... для работы в арктических условиях. |
Looks like they were experimenting with cybernetic implants. | Похоже, что они экспериментировали с кибернетическими имплантантами. |
In particular, she criticizes the findings of the doctor Charcot and some other scientists in France, England, Russia, Germany and Italy, who "have been investigating, experimenting and theorising for over fifteen years." | В частности, она критикует выводы доктора Шарко и некоторых других учёных Франции, Англии, России, Германии и Италии, которые «исследовали, экспериментировали и теоретизировали» на протяжении более пятнадцати лет. |
In her unconscious state, she has nightmares of people experimenting her. | В бессознательном состоянии она видела кошмары с видениями людей, которые экспериментировали с ней когда-то. |
Commercial publishers are experimenting with open access models, but are trying to protect their subscription revenues. | Коммерческие издатели экспериментируют с моделями открытого доступа, но одновременно пытаются защитить свои доходы от подписки. |
That's been experimenting with optogenetics as a potential treatment for all kinds of things. | Они экспериментируют с оптогенетикой в качестве потенциального лекарства от разных заболеваний. |
They're experimenting with artifacts. | Они экспериментируют с артефактами. |
The people experimenting with participation don't have legislative power, and the people who have legislative power are not experimenting with participation. | Люди, которые экспериментируют с кооперацией, не имеют законодательной власти, а люди, которые имеют законодательную власть, не экспериментируют с кооперацией. |
'The researchers at the MIT media centre 'are also experimenting with new ways of sharing stories.' | Исследователи в медиа-центре ЭмАйТи экспериментируют также и с новыми способами рассказывать истории. |
They're pedals from the UK that aren't made anymore... I spent hours with them, experimenting with sounds. | Эти педали из Великобритании, которые больше не делают... Я проводил с ними часы, экспериментируя со звуком. |
Or the government, experimenting on us to see how we react in extreme situations. | Или правительство, экспериментируя с нами Чтобы увидеть, как мы реагируем на экстремальные ситуации. |
We don't need to waste time experimenting on this town. | Нам незачем тратить время, экспериментируя над этим городком. |
They seem to be studying us, experimenting on us. | Они, кажется, ... Изучение... нам, экспериментируя на нас. |
David Ritz noted that Jackson and her producers took risks by experimenting with musical influences that had not appeared in their previous work. | Девид Ритц отмечал, что Джексон и её продюсеры пошли на серьёзный риск, экспериментируя с музыкальными жанрами, которые не были представлены на более ранних записях певицы. |
You should know that I'm experimenting with some very, very primitive styles. | Ты должна знать, что я экспериментирую с некоторыми очень и очень примитивными стилями. |
I said, well I was experimenting, | Я говорю: "Ну, это я так экспериментирую". |
I'm experimenting, thinking about going solo. | Я экспериментирую, подумываю о соло. |
I am just experimenting with my style. | Я просто экспериментирую со стилем. |
I kept experimenting with it. | Я всё экспериментирую с его видом. |
The main principle of this avant-garde theatre is the relevance of chosen topics, non-standard interpretation of familiar stories and experimenting with new forms. | Основным принципом этого авангардного театра является актуальность избранных тем, нестандартная интерпретация знакомых историй и экспериментирование с новыми формами. |
Because they used a licensed engine rather than making their own, the production time needed to display graphical resources onscreen was cut significantly, allowing the team to begin illustrating and experimenting at an early stage. | Так как они использовали лицензированный движок не разрабатывая свой, производственное время ушло на проверку графических ресурсов, которые были значительно урезаны, позволяя команде начать иллюстрирование и экспериментирование на ранних стадиях. |
Upon its release, Body Language received generally favourable to mixed reviews from music critics, many of whom complimented Minogue for experimenting with new genres and the overall production of the album. | Body Language получил в основном положительные отзывы критиков, многие из которых хвалили Миноуг за экспериментирование с новыми жанрами и продюсирование альбома в целом. |
It is about experimenting with creative new economic institutions that have never been seen before. | Это экспериментирование с невиданными доселе новыми оригинальными экономическими системами. |
It is about experimenting with creative new economic institutions that have never been seen before. | Это экспериментирование с невиданными доселе новыми оригинальными экономическими системами. |
We're still experimenting with it. | Мы все еще экспериментируем с ним. |
Did you mention we've been experimenting with lighted hanging rods? | Ты упоминал, что мы экспериментируем с подсвечивающимися штангами? |
He quotes Jack Kirby thus: "As long as we're experimenting with radioactivity, there's no telling what may happen, or how much our advancements in science may cost us." | Он цитирует Джека Кёрби так: «Пока мы экспериментируем с радиоактивностью, неизвестно, что может случиться или сколько наши достижения могут нам стоить». |
We're still experimenting. | Мы всё ещё экспериментируем. |
McGuinness and Siljamäki of OceanLab discussed the album during an interview in Riga, Latvia: We've been experimenting with a completely new sound - one of the tracks we're working on right now features a 56 piece mouse choir. | Тони и Пааво говорили об альбоме в недавнем интервью в Риге: Мы много экспериментируем с новым звуком - одна из композиций над которой мы сейчас работаем включает 56 кусочков мышиного хора. |
In addition, in order to bolster capacities, the United Nations has begun to forge new types of partnerships with the business community and with civil society and is experimenting with new technologies that coordinate responders and link responders to victims. | Кроме того, в целях наращивания потенциала Организация Объединенных Наций приступила к формированию партнерских отношений нового типа с деловыми кругами и гражданским обществом и в экспериментальном порядке использует новые технологии, позволяющие координировать действия спасателей и обеспечивать связь между спасателями и пострадавшими. |
In addition to the traditional sources of finance described above, several countries have recently been experimenting with payments for environmental services, new indirect investment products (such as forest-backed securities) and forest funds. | Помимо вышеперечисленных традиционных источников финансирования, в нескольких странах в последнее время в экспериментальном порядке внедрялись системы оплаты экологических услуг, создавались новые косвенные инвестиционные продукты (например, ценные бумаги с залоговым обеспечением в виде лесных ресурсов) и учреждались фонды охраны лесов. |
The first study highlighted an unevenness of space utilization in the UNDP headquarters premises, to which UNDP has responded by experimenting with open plan and team space occupancy arrangements and the allocation of rooms based on job function rather than grade. | Первое исследование выявило неравномерность использования площади в помещениях штаб-квартиры ПРООН, в связи с чем ПРООН в экспериментальном порядке ввела свободное размещение рабочих мест и совместное размещение сотрудников, выполняющих общие задачи, а также распределение кабинетов на основе не столько должностного уровня, сколько выполняемых обязанностей. |
It is presently experimenting, in close cooperation with ECA, with a new formula of vacancy announcements in a special recruitment campaign launched in 2000 intended to significantly reduce the vacancy rate at ECA. | В настоящее время в рамках специальной кампании в области набора персонала, к осуществлению которой УЛР приступило в 2000 году в целях существенного сокращения доли вакантных должностей в ЭКА, в экспериментальном порядке и в тесном сотрудничестве с ЭКА УЛР использует новый механизм объявления вакантных должностей. |
The Ministry of Education, Sciences and Technology has been experimenting with new projects the aim of which is to spur Roma children's interest in regular class attendance. | Министерство образования, науки и техники в экспериментальном порядке осуществляет новые проекты с целью повышения среди цыганских детей заинтересованности в регулярной учебе в школе. |
Perhaps Linea was experimenting with other ways to destroy worlds. | Возможно, Линея экспериментировала с методами уничтожения миров. |
And I do not want you experimenting on yourself. | И я не хочу, чтобы ты экспериментировала над собой. |
The company was experimenting with new engine technologies, including Wankel engines, diesel engines, and turbochargers, and used the basic C111 platform as a testbed. | Компания экспериментировала как с новыми технологиями двигателестроения, такими как двигатель Ванкеля, дизельными двигателями и турбонаддувом, и использовала C111 как основу для тестов; так и с материалами изготовления кузова. |
I was just a kid. I was experimenting. | Я была девчонкой, экспериментировала. |
All right, a political scientist, it doesn't really count, but my laboratory was the laboratory of democracy that is Michigan, and, like any good scientist, I was experimenting with policy about what would achieve the greatest good for the greatest number. | Я руководила лабораторией демократии - штатом Мичиган - и как любой хороший учёный экспериментировала с политическими инструментами, изучала способы достижения наибольшего благополучия для наибольшего числа людей. |