I wasn't either, but I started looking into its uses, and there's this drug company that has been experimenting with protein in shark skin, developing these time-release gelatin capsules. | Я тоже не понимал, пока не стал выяснять, где её используют, а использует её фармацевтическая компания, в которой проводится эксперимент с белком из акульей кожи, разрабатывая такие вот пролонгированные желатиновые капсулы. |
And Dr. Ortese is experimenting with it on the team. | А доктор Ортиз проводит эксперимент на команде. |
I was just experimenting. | Я всего лишь провела эксперимент. |
Since late 2008, MOBA has been experimenting with allowing the public to title and caption some works. | С конца 2008 года в МОВА проводят эксперимент: название и подпись к некоторым работам могут придумать сами посетители. |
It's practice, it's training, and it's - It's practice, it's training and experimenting, while pushing through the pain to be the best that I can be. | Это - тренировка, опыт и... Это - тренировка, опыт и эксперимент приводящие, наперекор боли, к лучшему, на что я способен. |
They started experimenting with electromagnetic pulses. | Они начали экспериментировать с электромагнитными импульсами. |
At a later age, Victor began experimenting with electronic music, using different computer programs. | В более позднем возрасте Виктор начал экспериментировать с электронной музыкой, используя различные компьютерные программы. |
Although Six Men Getting Sick was successful among his peers, Lynch considered never again experimenting with filmmaking due to the expense of creating the film. | Несмотря на успех короткометражки среди своих товарищей, Линч не планировал в дальнейшем экспериментировать с режиссурой из-за высоких затрат для съёмок фильма. |
It was not clear to the Advisory Committee why the Secretariat had not first examined the potential for using the current United Nations common coding system before experimenting with such a sophisticated inventory codification system. | Консультативному комитету не совсем ясно, почему Секретариат сначала не изучил потенциальные возможности использования нынешней общекодовой системы Организации Объединенных Наций, прежде чем экспериментировать с такой сложной системой инвентарного кодирования. |
Turning to the Committee's agenda, we note that at this session we will be experimenting with a new format with regard to how we approach our work at this and future sessions. | Что касается повестки дня Комитета, то мы отмечаем, что в ходе нынешней сессии мы будем экспериментировать с новой схемой, касающейся нашего подхода к своей работе в ходе нынешней и будущих сессий. |
I've been experimenting with animals. | Излечить? Да. Я экспериментировал на животных. |
I was experimenting with natural electricity... and with the storm warnings up, I figured tonight I'd hit the jackpot. | Я экспериментировал с природным электричеством и с началом грозы... я рассчитывал на успех. |
As far as we can tell, the bomb he was making was supposed to release a cloud of chlorine gas after it went off, something went wrong while he was experimenting with the mix, he inhaled some gas, | Можно предположить, что бомба, которую он собирал, должна была выпустить облако хлорного газа после взрыва, но что-то пошло не так пока он экспериментировал с этой смесью, он наглотался газа и свалился на магниевую ленту |
Was Peter experimenting with this? | Питер экспериментировал с этим? |
I was just experimenting really. | В действительности, я просто экспериментировал. |
Movement while also experimenting with new materials and techniques. | Активно экспериментирует с новыми техниками и материалами. |
Someone is experimenting on innocents, making them do things that they shouldn't be able to do. | Кто-то экспериментирует на невинных людях, заставляя их делать то, на что не способен обычный человек. |
The one on the left looks into it, but the one on the right is just experimenting. | Левому это правда нравится, но тот, что справа, просто экспериментирует. |
Since then, the country has been experimenting with an alternative, holistic approach to development that emphasizes not only economic growth, but also culture, mental health, compassion, and community. | С тех пор страна экспериментирует с альтернативным целостным подходом к развитию, что способствует не только экономическому росту, но и развитию культуры, психическому здоровью, состраданию и чувству общности. |
Like Gisin, he's experimenting with entangled photons - photons bound by nonlocality. | ак и изен, он экспериментирует с "запутанными" фотонами - фотонами, св€занными нелокальностью. |
It's a portable heating unit we've been experimenting with... for work in Arctic conditions. | Это - портативное нагревательное устройство, над которым мы экспериментировали... для работы в арктических условиях. |
At the beginning of the twentieth century, composers of classical music were experimenting with an increasingly dissonant pitch language, which sometimes yielded atonal pieces. | В начале двадцатого века композиторы классической музыки экспериментировали со все более диссонирующим языком основного тона, который иногда давал атональные произведения. |
You're experimenting with the virus? | Вы экспериментировали с вирусом? |
We're just... experimenting. | Мы же просто... экспериментировали. |
The White Aliens have been experimenting in the camps. | Белые Инопланетяне экспериментировали в лагерях. |
Our physicians are experimenting on the humans as we speak. | Наши врачи экспериментируют на людях, как мы договаривались. |
That's been experimenting with optogenetics as a potential treatment for all kinds of things. | Они экспериментируют с оптогенетикой в качестве потенциального лекарства от разных заболеваний. |
They are experimenting with humanized antibodies for late-stage cancer immunotherapy. | Они экспериментируют с гуманизированными антителами для иммунотерапии на поздних стадиях рака. |
Governments, bilateral donors and such international institutions as the World Bank and GEF are experimenting with a variety of schemes aimed at leveraging significant private funds for investments in the environment. | Правительства, двусторонние доноры и такие международные организации, как Всемирный банк и ГЭФ, экспериментируют с различными схемами, направленными на привлечение в значительном объеме частных средств для инвестиций в охрану окружающей среды. |
Whatever they are, they're experimenting, they're testing, they are... they are dissecting. | Какими бы они ни были, они экспериментируют, ...тестируют, они... они рассекают. |
They seem to be studying us, experimenting on us. | Они, кажется, ... Изучение... нам, экспериментируя на нас. |
During the 1950s and 1960s, Shirley recorded many albums for Cadence Records, experimenting with jazz with a classical influence. | В 1950-1960-х годах Ширли записал много альбомов для лейбла Cadence, экспериментируя с джазом под влиянием классики, создав свой собственный жанр. |
And lastly I've realized, in experimenting with this device, that I also kind of have a nervous tic. | Экспериментируя с этим устройством, я понял, что у меня, оказывается, нервный тик. |
Zipser spearheaded the FreeFly revolution of the early 1990s when he began experimenting with non-traditional forms of body flight. | Зипсер начал продвижение фрифлая в конце 1980-х годов, экспериментируя с нетрадиционными положениями тела человека в свободном падении. |
While experimenting and thinking over how to try a create good relations with in course of time I've found out that such a way out exists! | Экспериментируя, как бы подбирая ключи к своему малышу, со временем оказалось, что такой выход есть! |
You should know that I'm experimenting with some very, very primitive styles. | Ты должна знать, что я экспериментирую с некоторыми очень и очень примитивными стилями. |
I'm experimenting with different food groups. | Я экспериментирую с различными группами продуктов. |
Right on. Okay, guys, I want you to try this, and be honest. I'm experimenting with saffron. | Слушайте, хочу, чтобы вы попробовали и были честны, я экспериментирую с добавлением шафрана. |
I am just experimenting with my style. | Я просто экспериментирую со стилем. |
I'm experimenting with back-combing. | Я экспериментирую с прической. |
The main principle of this avant-garde theatre is the relevance of chosen topics, non-standard interpretation of familiar stories and experimenting with new forms. | Основным принципом этого авангардного театра является актуальность избранных тем, нестандартная интерпретация знакомых историй и экспериментирование с новыми формами. |
Because they used a licensed engine rather than making their own, the production time needed to display graphical resources onscreen was cut significantly, allowing the team to begin illustrating and experimenting at an early stage. | Так как они использовали лицензированный движок не разрабатывая свой, производственное время ушло на проверку графических ресурсов, которые были значительно урезаны, позволяя команде начать иллюстрирование и экспериментирование на ранних стадиях. |
Experimenting with alternative forms of social service delivery by private sector or non-governmental organizations can sometimes lead to reducing the demand for publicly provided services. | Экспериментирование с альтернативными формами предоставления социальных услуг частным сектором или через неправительственные организации может иногда приводить к сокращению спроса на услуги, финансируемые из средств государственного бюджета. |
It is about experimenting with creative new economic institutions that have never been seen before. | Это экспериментирование с невиданными доселе новыми оригинальными экономическими системами. |
It is about experimenting with creative new economic institutions that have never been seen before. | Это экспериментирование с невиданными доселе новыми оригинальными экономическими системами. |
We're still experimenting with it. | Мы все еще экспериментируем с ним. |
Did you mention we've been experimenting with lighted hanging rods? | Ты упоминал, что мы экспериментируем с подсвечивающимися штангами? |
We in the Security Council and those who are conducting peace operations are experimenting and learning as we go, and by and large we are improving. | Мы, в Совете Безопасности, и те, кто проводит операции в пользу мира, экспериментируем и по мере продвижения вперед учимся, и в общем и целом мы улучшаем свои показатели. |
We're still experimenting. | Мы всё ещё экспериментируем. |
McGuinness and Siljamäki of OceanLab discussed the album during an interview in Riga, Latvia: We've been experimenting with a completely new sound - one of the tracks we're working on right now features a 56 piece mouse choir. | Тони и Пааво говорили об альбоме в недавнем интервью в Риге: Мы много экспериментируем с новым звуком - одна из композиций над которой мы сейчас работаем включает 56 кусочков мышиного хора. |
In addition, in order to bolster capacities, the United Nations has begun to forge new types of partnerships with the business community and with civil society and is experimenting with new technologies that coordinate responders and link responders to victims. | Кроме того, в целях наращивания потенциала Организация Объединенных Наций приступила к формированию партнерских отношений нового типа с деловыми кругами и гражданским обществом и в экспериментальном порядке использует новые технологии, позволяющие координировать действия спасателей и обеспечивать связь между спасателями и пострадавшими. |
In addition to the traditional sources of finance described above, several countries have recently been experimenting with payments for environmental services, new indirect investment products (such as forest-backed securities) and forest funds. | Помимо вышеперечисленных традиционных источников финансирования, в нескольких странах в последнее время в экспериментальном порядке внедрялись системы оплаты экологических услуг, создавались новые косвенные инвестиционные продукты (например, ценные бумаги с залоговым обеспечением в виде лесных ресурсов) и учреждались фонды охраны лесов. |
The first study highlighted an unevenness of space utilization in the UNDP headquarters premises, to which UNDP has responded by experimenting with open plan and team space occupancy arrangements and the allocation of rooms based on job function rather than grade. | Первое исследование выявило неравномерность использования площади в помещениях штаб-квартиры ПРООН, в связи с чем ПРООН в экспериментальном порядке ввела свободное размещение рабочих мест и совместное размещение сотрудников, выполняющих общие задачи, а также распределение кабинетов на основе не столько должностного уровня, сколько выполняемых обязанностей. |
It is presently experimenting, in close cooperation with ECA, with a new formula of vacancy announcements in a special recruitment campaign launched in 2000 intended to significantly reduce the vacancy rate at ECA. | В настоящее время в рамках специальной кампании в области набора персонала, к осуществлению которой УЛР приступило в 2000 году в целях существенного сокращения доли вакантных должностей в ЭКА, в экспериментальном порядке и в тесном сотрудничестве с ЭКА УЛР использует новый механизм объявления вакантных должностей. |
In light of this realization and the growing salience of business and human rights issues generally, a number of organizations are experimenting with human rights impact assessments (HRIAs) for private sector projects. | При таком понимании этой проблемы и с учетом все большего выдвижения на первый план вопросов предпринимательской деятельности и прав человека ряд организаций в экспериментальном порядке проводит оценку воздействия на права человека (ОВПЧ) применительно к проектам частного сектора. |
The American military was also experimenting with LSD as a potential weapon. | Американская армия также экспериментировала с ЛСД, как с потенциальным оружием. |
Perhaps Linea was experimenting with other ways to destroy worlds. | Возможно, Линея экспериментировала с методами уничтожения миров. |
And I do not want you experimenting on yourself. | И я не хочу, чтобы ты экспериментировала над собой. |
I was just a kid. I was experimenting. | Я была девчонкой, экспериментировала. |
All right, a political scientist, it doesn't really count, but my laboratory was the laboratory of democracy that is Michigan, and, like any good scientist, I was experimenting with policy about what would achieve the greatest good for the greatest number. | Я руководила лабораторией демократии - штатом Мичиган - и как любой хороший учёный экспериментировала с политическими инструментами, изучала способы достижения наибольшего благополучия для наибольшего числа людей. |