| The perspective is explained by Mezirow as follows: Disorienting dilemma Self-examination Sense of alienation Relating discontent to others Explaining options of new behavior Building confidence in new ways Planning a course of action Knowledge to implement plans Experimenting with new roles Reintegration. | Понятие перспективы раскрывается Мезировым через следующие элементы: Дезориентирующая дилемма Самообследование Чувство отчуждения Высказывание недовольства другим людям Объяснение особенностей нового поведения Выстраивание уверенности новыми способами Планирование направления действий Знание, которое поможет осуществить планы Эксперимент с новыми ролями Реинтеграция. |
| And Dr. Ortese is experimenting with it on the team. | А доктор Ортиз проводит эксперимент на команде. |
| Since late 2008, MOBA has been experimenting with allowing the public to title and caption some works. | С конца 2008 года в МОВА проводят эксперимент: название и подпись к некоторым работам могут придумать сами посетители. |
| In Venezuela, we are experimenting with the role of young people themselves as the agents of redemption and youthful preventers who show their friends the right path to follow. | В Венесуэле мы проводим эксперимент, в рамках которого сама молодежь выступает в качестве агентов избавления от этого порока и проводит профилактическую работу среди своих сверстников, наставляя своих друзей на путь истинный. |
| It's practice, it's training, and it's - It's practice, it's training and experimenting, while pushing through the pain to be the best that I can be. | Это - тренировка, опыт и... Это - тренировка, опыт и эксперимент приводящие, наперекор боли, к лучшему, на что я способен. |
| Soon after, he began experimenting with digital printing and web-based art. | Вскоре после этого он начал экспериментировать с цифровой печатью и веб-искусством. |
| Clouzot in this case, the possibility of freely experimenting, of trying different ideas, see if they worked or not. | Клузо в данном случае, возможность свободно экспериментировать, пробовать различные идеи, увидеть, сработают они или нет. |
| In the late '80s and early '90s, we start experimenting with something called deconstructivism. | В конце 80-х и начале 90-х мы начинаем экспериментировать с деконструктивизмом. |
| The recipe of "Kiev cake" has changed with time: in the 1970s, bakers perfected the process of making egg-white and nut mixture, then started to add hazelnut in cake and began experimenting with peanuts and cashews. | Рецептура «Киевского торта» со временем претерпевала изменения: в 1970-х годах кондитеры усовершенствовали процесс приготовления белково-ореховой смеси, затем в лепёшки начали добавлять фундук, экспериментировать с арахисом и кешью. |
| Richard Dorfmeister and Rupert Huber first met in school, and began experimenting with tape machines, Indian music, and poetry lyrics, under the name of Dehli9. | Ричард Дорфмейстер (Richard Dorfmeister) и Руперт Хьюбер в первый раз встретились в школе, и начали экспериментировать с катушечными магнитофонами, индийской музыкой и текстами песен. |
| So we were experimenting and trying out different things. | Пробовал себя и экспериментировал в разных областях. |
| I can only assume that here he was experimenting with the idea of trying to design a car after consuming four litres of absinthe. | Я могу только предположить, что тут он экспериментировал с дизайном автомобиля после употребления четырех литров абсента. |
| Powell's been experimenting on patients with a very specific and severe form of brain damage. | Пауэлл экспериментировал над пацентами с конкретной тяжелой формой повреждения мозга. |
| There was a rumor, when I was training to be a Wizard, that Father had found the source and was experimenting with it. | Был слух, когда я учился вошебству, что отец нашел источник и экспериментировал с ним. |
| I've been experimenting with possible uses for it for years. | Я много лет экспериментировал, пытаясь найти ему подходящее применение. |
| Looks like Valentine's been experimenting again... just like the old days. | Похоже, Валентин опять экспериментирует... прямо как в старые времена. |
| Asia is also experimenting with creative ways to finance innovation, such as China's IP exchanges and Malaysia's IP loan programs. | Азия также экспериментирует с творческими путями финансирования инноваций, такими как китайская программа обмена ИС и малазийская программа кредитования на ИС. |
| Grant's experimenting with the lifestyle. | Грант экспериментирует со стилем. |
| It's just Murdoch experimenting. | Это просто Мёрдок экспериментирует. |
| The government's been experimenting with better factoring algorithms. | Правительство экспериментирует над усовершенствованием факторинговых алгоритмов. |
| By the nineteenth century pharmacists were experimenting with and prescribing a variety of chemicals related to salicylic acid, the active component of willow extract. | К девятнадцатому столетию фармацевты экспериментировали и предписывали различные химические вещества, связанные с салициловой кислотой, активным компонентом экстракта ивы. |
| Aren't you experimenting with that technology already? | Вы еще не экспериментировали с данной технологией? |
| We were just experimenting with those three songs, - acoustic guitar, flute, synth, Tarja's vocals and nothing else. | Мы только экспериментировали с теми тремя песнями,- акустическая гитара, флейта, синтезатор, вокалы Тарьи и ничего более. |
| At the beginning of the twentieth century, composers of classical music were experimenting with an increasingly dissonant pitch language, which sometimes yielded atonal pieces. | В начале двадцатого века композиторы классической музыки экспериментировали со все более диссонирующим языком основного тона, который иногда давал атональные произведения. |
| Telescopes were all the rage and science hobbyists were experimenting with ways to project live images. | Все носились с телескопами и исследователи всех мастей экспериментировали с проекциями натуры. |
| Our physicians are experimenting on the humans as we speak. | Наши врачи экспериментируют на людях, как мы договаривались. |
| That's been experimenting with optogenetics as a potential treatment for all kinds of things. | Они экспериментируют с оптогенетикой в качестве потенциального лекарства от разных заболеваний. |
| In Mexico City, studies on drug abuse by students show that, as in many other countries, boys more than girls are experimenting with drugs. | В Мехико обследования учащихся на предмет выявления случаев злоупотребления наркотиками показывают, что, как и во многих других странах, с наркотиками чаще всего экспериментируют мальчики, а не девочки. |
| They're experimenting with artifacts. | Они экспериментируют с артефактами. |
| Also in South Africa, the Centre and UNDP are experimenting with approaches to coordinating international technical assistance, such as a study and evaluation of all international technical assistance being provided in the area of criminal justice. | Кроме того, в Южной Африке Центр и ПРООН экспериментируют в применении различных подходов к координации международной технической помощи, в частности проводят исследование и оценку всей международной технической помощи в области уголовного правосудия. |
| While experimenting, he used a contaminated bottle of solution which exploded on contact. | Экспериментируя, он использовал загрязненные бутылки с раствором, которые взрывались при контакте. |
| Or the government, experimenting on us to see how we react in extreme situations. | Или правительство, экспериментируя с нами Чтобы увидеть, как мы реагируем на экстремальные ситуации. |
| In 1968 Clouzot made one last film, La Prisonnière, experimenting again with kinetic art. | В 1968 году Клузо снял один последний фильм, «Пленница», снова экспериментируя в области кинетического искусства. |
| And lastly I've realized, in experimenting with this device, that I also kind of have a nervous tic. | Экспериментируя с этим устройством, я понял, что у меня, оказывается, нервный тик. |
| David Ritz noted that Jackson and her producers took risks by experimenting with musical influences that had not appeared in their previous work. | Девид Ритц отмечал, что Джексон и её продюсеры пошли на серьёзный риск, экспериментируя с музыкальными жанрами, которые не были представлены на более ранних записях певицы. |
| You should know that I'm experimenting with some very, very primitive styles. | Ты должна знать, что я экспериментирую с некоторыми очень и очень примитивными стилями. |
| I'm experimenting with angel food and pumpkin pake. | Экспериментирую с ангельским тортом и тыквенной пироттой. |
| Right on. Okay, guys, I want you to try this, and be honest. I'm experimenting with saffron. | Слушайте, хочу, чтобы вы попробовали и были честны, я экспериментирую с добавлением шафрана. |
| This is when I was experimenting with faux hawks. | а вот я экспериментирую с ирокезом. |
| So in my free time outside of Twitter I experiment a little bit with telling stories online, experimenting with what we can do with new digital tools. | Когда я не нахожусь в Твиттере, я немножко экспериментирую, рассказывая истории в сети, экспериментирую с тем, что можно сделать с помощью цифровых технологий. |
| Because they used a licensed engine rather than making their own, the production time needed to display graphical resources onscreen was cut significantly, allowing the team to begin illustrating and experimenting at an early stage. | Так как они использовали лицензированный движок не разрабатывая свой, производственное время ушло на проверку графических ресурсов, которые были значительно урезаны, позволяя команде начать иллюстрирование и экспериментирование на ранних стадиях. |
| Upon its release, Body Language received generally favourable to mixed reviews from music critics, many of whom complimented Minogue for experimenting with new genres and the overall production of the album. | Body Language получил в основном положительные отзывы критиков, многие из которых хвалили Миноуг за экспериментирование с новыми жанрами и продюсирование альбома в целом. |
| Experimenting with alternative forms of social service delivery by private sector or non-governmental organizations can sometimes lead to reducing the demand for publicly provided services. | Экспериментирование с альтернативными формами предоставления социальных услуг частным сектором или через неправительственные организации может иногда приводить к сокращению спроса на услуги, финансируемые из средств государственного бюджета. |
| It is about experimenting with creative new economic institutions that have never been seen before. | Это экспериментирование с невиданными доселе новыми оригинальными экономическими системами. |
| It is about experimenting with creative new economic institutions that have never been seen before. | Это экспериментирование с невиданными доселе новыми оригинальными экономическими системами. |
| Did you mention we've been experimenting with lighted hanging rods? | Ты упоминал, что мы экспериментируем с подсвечивающимися штангами? |
| We in the Security Council and those who are conducting peace operations are experimenting and learning as we go, and by and large we are improving. | Мы, в Совете Безопасности, и те, кто проводит операции в пользу мира, экспериментируем и по мере продвижения вперед учимся, и в общем и целом мы улучшаем свои показатели. |
| He quotes Jack Kirby thus: "As long as we're experimenting with radioactivity, there's no telling what may happen, or how much our advancements in science may cost us." | Он цитирует Джека Кёрби так: «Пока мы экспериментируем с радиоактивностью, неизвестно, что может случиться или сколько наши достижения могут нам стоить». |
| We're still experimenting. | Мы всё ещё экспериментируем. |
| McGuinness and Siljamäki of OceanLab discussed the album during an interview in Riga, Latvia: We've been experimenting with a completely new sound - one of the tracks we're working on right now features a 56 piece mouse choir. | Тони и Пааво говорили об альбоме в недавнем интервью в Риге: Мы много экспериментируем с новым звуком - одна из композиций над которой мы сейчас работаем включает 56 кусочков мышиного хора. |
| In addition, in order to bolster capacities, the United Nations has begun to forge new types of partnerships with the business community and with civil society and is experimenting with new technologies that coordinate responders and link responders to victims. | Кроме того, в целях наращивания потенциала Организация Объединенных Наций приступила к формированию партнерских отношений нового типа с деловыми кругами и гражданским обществом и в экспериментальном порядке использует новые технологии, позволяющие координировать действия спасателей и обеспечивать связь между спасателями и пострадавшими. |
| In addition to the traditional sources of finance described above, several countries have recently been experimenting with payments for environmental services, new indirect investment products (such as forest-backed securities) and forest funds. | Помимо вышеперечисленных традиционных источников финансирования, в нескольких странах в последнее время в экспериментальном порядке внедрялись системы оплаты экологических услуг, создавались новые косвенные инвестиционные продукты (например, ценные бумаги с залоговым обеспечением в виде лесных ресурсов) и учреждались фонды охраны лесов. |
| It is presently experimenting, in close cooperation with ECA, with a new formula of vacancy announcements in a special recruitment campaign launched in 2000 intended to significantly reduce the vacancy rate at ECA. | В настоящее время в рамках специальной кампании в области набора персонала, к осуществлению которой УЛР приступило в 2000 году в целях существенного сокращения доли вакантных должностей в ЭКА, в экспериментальном порядке и в тесном сотрудничестве с ЭКА УЛР использует новый механизм объявления вакантных должностей. |
| The Ministry of Education, Sciences and Technology has been experimenting with new projects the aim of which is to spur Roma children's interest in regular class attendance. | Министерство образования, науки и техники в экспериментальном порядке осуществляет новые проекты с целью повышения среди цыганских детей заинтересованности в регулярной учебе в школе. |
| A number of countries have begun experimenting with capital controls and the issue was discussed at the recent meeting of G-20 finance ministers in the Republic of Korea. | В ряде стран в экспериментальном порядке началось применение мер контроля за движением капитала, и этот вопрос обсуждался на недавнем совещании министров финансов Группы 20 в Республике Корея. |
| The American military was also experimenting with LSD as a potential weapon. | Американская армия также экспериментировала с ЛСД, как с потенциальным оружием. |
| Perhaps Linea was experimenting with other ways to destroy worlds. | Возможно, Линея экспериментировала с методами уничтожения миров. |
| And I do not want you experimenting on yourself. | И я не хочу, чтобы ты экспериментировала над собой. |
| The company was experimenting with new engine technologies, including Wankel engines, diesel engines, and turbochargers, and used the basic C111 platform as a testbed. | Компания экспериментировала как с новыми технологиями двигателестроения, такими как двигатель Ванкеля, дизельными двигателями и турбонаддувом, и использовала C111 как основу для тестов; так и с материалами изготовления кузова. |
| I was just a kid. I was experimenting. | Я была девчонкой, экспериментировала. |