Any differences between the systems are mainly due to the areas of usage of the European system, which require more exacting definitions and calculation rules than those of the "parent" system. |
Существующие между системами различия главным образом обусловлены теми видами использования европейской системы, которые требуют более точных определений и правил расчета по сравнению с "материнской" системой. |
Through participation in the project, CSA has provided two fine-error sensors, which guide and navigate the FUSE to enable it to point in precisely the right direction to make its exacting scientific observations. |
Для этого проекта ККА предоставило два датчика точного определения отклонений, которые используются для наведения и навигации космического аппарата FUSE с целью его ориентации в нужном направлении для проведения точных научных наблюдений. |