There is a race of long-dormant, gigantic robots called Arks, which have suddenly awakened to find their galaxy being ruled by the evil Chaos. |
Существует древняя раса гигантских роботов, называемых Арки, которые очнулись от забвения и обнаружили, что в их галактике власть захватил дьявольский Хаос. |
She'd been perched up there like some evil great pudding ever since you lot set off. |
Вы все ушла к реке, а она сидела на своём насесте, похожая на огромный дьявольский пудинг. |
What if that bad crowd refers to an evil cabal that pays extreme athletes to duel to the death, all for the benefit of depraved millionaires? |
А что, если эта плохая компания организовала дьявольский заговор, в результате которого спортсмены-экстремалы погибают на дуэлях, а порочные миллионеры получают всю прибыль? |
Evil spirits don't kill. |
Дьявольский дух не убивает. |
I'm having an evil half-boy/half-girl. |
У меня будет дьявольский полу-мальчик полу-девочка. |