Don't go, stay with me, Eugene. |
Смотри, я здесь. Нет, не уходи, Юджин. |
Lieutenant Thomas Eugene Paris, you are guilty of insubordination, unauthorized use of a spacecraft, reckless endangerment and conduct unbecoming an officer. |
Лейтенант Томас Юджин Пэрис, вы виновны в нарушении субординации, в неавторизованном использовании космического корабля, в беспечном создании угрозы и в поведении, неподобающем офицеру. |
Waldron returned to the United States in 1935 and assumed the pseudonym Eugene Dennis. |
В 1935 вернулся в США, где жил и работал под партийным псевдонимом «Юджин Деннис». |
Is Eugene a full partner now? |
Прости, а Юджин уже стал полноценным партнером? |
Eugene Staffa, Canada (1996-1999) |
Юджин СТАФФА, Канада (1996-1999 годы) |
Eugene is my pen name 'cause I wrote this while I was in the pen. |
Юджин - мой псевдоним, Я ведь написала это в тюрьме. |
Zimmerman, apparently, formally changed his name to "Eugene Delmar" in July 1929, though conclusive evidence of this action is lacking. |
Циммерман, по-видимому, официально изменил своё имя на «Юджин Дельмар» в июле 1929 года, хотя убедительных доказательств этого действия нет. |
Don't go, stay with me, Eugene. |
Нет, не уходи, Юджин. |
Why is Eugene in such a good mood today? |
"Почему Юджин сегодня в настроении?" |
Eugene, drop me on the next corner, will you? |
Юджин, высади меня на следующем повороте, хорошо? |
Before he gets here, I just wanted to say... you were right, Eugene. |
Пока он не приехал, хочу сказать... ты был прав, Юджин. |
Eugene, where did that ring come from? |
Юджин, откуда тут это кольцо? |
It's- We didn't mean that. It's just Eugene's venting. |
Это не был серьезный разговор, Юджин просто шутил. |
Well, then I assume that Eugene doesn't know that you have his trainer. |
Предполагаю, что Юджин не знает, что у вас его тренер. |
Skip Muck died and Eugene Roe came to me about 10 minutes after he was killed. |
Погиб Скип Мак, и санитар Юджин Роу подошёл ко мне примерно через 10 минут после того, как это случилось. |
Eugene told me that h-he left you some messages? |
Юджин сказал, оставил тебе несколько сообщений. |
Eugene, what is wrong with you? |
Юджин, что с тобой происходит? |
Eugene, you answer me right now! |
Юджин, ответь мне сейчас же! |
You get your hands off my daughter, Eugene! |
Убери руки от моей дочери, Юджин! |
You're not talking me out of this, Eugene! |
Тебе не переубедить меня, Юджин! |
Mr. Eugene Koffi Adoboli, OUA Parque, Togo |
Г-н Юджин Коффи Адоболи, ОАЕ, Того |
Why the newspapers strips, Eugene? |
Зачем ты рвешь газеты, Юджин? |
Are you sure it's my Eugene? |
Вы уверены, что это мой Юджин? |
Do you think Eugene committed suicide? |
Ты считаешь, Юджин совершил самоубийство? |
"That's wonderful Eugene. You could make maps of Toronto." |
"Это замечательно, Юджин. Ты мог бы изготавливать карты Торонто." |