| I was just kidding, Eugene. | Да я же пошутила, Юджин. |
| Robert Eugene Allen, 81, American business executive, CEO of AT&T (1988-1997), stroke. | Аллен, Роберт Юджин (81) - американский бизнесмен, генеральный директор AT&T (1988-1997). |
| Eugene was only ever himself. | Юджин же всегда был лишь собой. |
| Father Eugene is your cousin. | Отец Юджин ваш кузен. |
| I'm killing myself, Eugene. | Я убью себя, Юджин. |
| There's one property belonging to a Eugene Greer. | Есть одно место в собственности Юджина Грира. |
| But Detective Wilcox says that you and this fiction killed Eugene Ames. | Но детектив Вилкокс утверждал, что вы и эта выдумка убили Юджина Эймса. |
| If we can bring Tom back and get denner to realize that Tom killed Eugene Ames, then maybe we can still stop Liz from being indicted. | Если мы сможем вернуть Тома и дать Деннеру понять, что Том убил Юджина Эймса, может, получится избежать предъявление обвинений Лиз. |
| Please welcome to the stage Mr. Eugene Hawes! | Приветствуем мистера Юджина Хоуса! |
| Now receiving reports of similar incidents as far away as Eugene and Seattle. | Мы получаем отчеты о подобных инцидентах из Юджина и Сиэтла. |
| During August, Eugene offered battle in the neighborhood of the fortress of Petrovaradin but the Ottomans, attempting to start a siege, refused to engage in battle. | В течение августа Евгений предложил провести сражение по соседству с крепостью Петервардейн, но турки, пытаясь начинать осаду, отказались участвовать в сражении. |
| Mr. Eugene A. Zenyutich presented the Nizhny Novgorod regional training-scientific innovation centre for energy saving. | Г-н Евгений Зенютич представил Нижегородский областной учебно-научный инновационный центр по энергосбережению. |
| The group was six- strong now: Ruta Kripaitite, Alexei and Nikolai Shustrovs, Kostantin Astanin, Eugene Maiorov, and Anatoly Moshnikov. | Теперь в экспедиции осталось шестеро: Рута Крипайтите, Алексей и Николай Шустровы, Константин Астанин, Евгений Майоров и Анатолий Мошников. |
| Eugene prepared samples of his body matter so I'd pass for him. | Евгений мне готовит образцы, с которыми представить его. |
| More than 80 operas were produced by him: "Boris Godunov", "Ivan Susanin", "Prince Igor", "The Queen of Spades", "Eugene Onegin", "Khovantchina" and others. | Им поставлено более 80 опер: «Борис Годунов», «Иван Сусанин», «Князь Игорь», «Пиковая дама», «Евгений Онегин», «Хованщина» и др. |
| The matrix was introduced in 1927 by Eugene Wigner. | Матрица была введена в 1927 году Юджином Вигнером. |
| I confronted Father Eugene right away. | Я сразу же поговорил с отцом Юджином. |
| Me and Eugene might not see eye to eye on a lot of things, but he's still my brother. | Возможно мы с Юджином смотрели по-разному на многое, Но он все еще мой брат. |
| Then, in 2000, a seemingly new satellite was discovered by Scott S. Sheppard, David C. Jewitt, Yanga R. Fernández and Eugene A. Magnier, and was designated S/2000 J 1. | Затем, в 2000 году, по-видимому новый спутник был обнаружен Скоттом Шеппардом, Дэвидом Джуиттом, Янгой Фернандесом и Юджином Магнайером, и получил временное обозначение S/2000 J 1. |
| The Seminar was opened on 3 July 1995 by Mr. Eugene M. Pursoo (Grenada), in his capacity as Chairman of the Seminar. | Семинар был открыт 3 июля 1995 года г-ном Юджином М. Пёрсу (Гренада) в качестве Председателя семинара. |
| Go up and tell Eugene... I want him to go to the store. | Поднимись и скажи Юджину, пусть сходит в магазин. |
| I was just helping Eugene make money, and then one morning... | Я только помогал Юджину заработать деньги, а потом, одним утром... |
| This is something I've always wanted to do, is to help people, in some way or another, knowing that I helped Eugene out, it made my life so much better. | Все что я всегда хотел сделать, это помочь людям, в той или иной мере, зная, что я помог Юджину справиться, это сделало мою жизнь намного лучше. |
| Well, I have to tell Eugene. | Я должна рассказать Юджину. |
| You can't let Eugene see you. | Ты не можешь так показаться Юджину. |
| And then I heard about this neurologist, Eugene Lustig, and... so I tracked him down. | И тогда я услышала об этом неврологе Юджине Ластиге, и... так что я выследила его. |
| I tell St. Francis about Margaret, Oliver, Eugene. | Я рассказал Святому Фрэнсису о Маргарет, об Оливере, о Юджине. |
| A week later, a Stahler Security transport in Eugene. | Неделю спустя - инкассаторы компании Шталер в Юджине. |
| Okay, this one time I'm in Eugene, | В общем, в тот раз я - в Юджине . [ город в Орегоне] |
| What got you to Eugene? | А как ты Юджине оказался? |
| Eugene, I've brought you your glasses. | Эвжен, я принесла твои очки. |
| Eugene isn't a child, you know. | Эвжен не ребенок, вы знаете. |
| Eugene stopped working here a week ago. | Эвжен уже неделю тут не работает. |
| Actually, his name wasn't Milan, it was Eugene, after his father. | На самом деле, его имя было не Милан, а Эвжен, его так назвали в честь его отца. |
| And he's going to be called Eugene. | И его имя будет Эвжен. |
| Let's get it done, Eugene. | Ќу что, в бой, ёджин. |
| Alright, give me the gun, Eugene. | ќтдай мне пистолет, ёджин, отдай. |
| Don't leave, Eugene. | Ќет, не уходи, ёджин. |
| Eugene, what's wrong? | ёджин, что случилось? |
| Eugene, I'm sorry. | предыдущей части ёджин, мнеЕ ћне очень жаль. |
| May 8) Marina, Oleg and Eugene had departed upward. | 8 мая) Марина, Олег и Женя ушли наверх. |
| Yesterday Oleg, Eugene and I had come down to ABC after our third ascent. | Вчера Олег, Женя и я спустились в АВС после третьего выхода. |
| Eugene invited his brother-in-law Leonid Sapronov to play bass, and Vladimir brought his friend Anton Karnaukh for second guitar and vocals. | Женя пригласил Лёню Сапронова на бас-гитару, а Володя привёл Антона Карнауха на вторую гитару и вокал. |
| Eugene Bisk acquired some PA and began to combine his bass-playing with sound-engineering. | Женя Биск приобрёл усилительную аппаратуру и стал совмещать игру на бас-гитаре со звукоинженерией. |
| A program named "Eugene Goostman" was designed to mimic the responses of a 13-year-old boy from Eastern Europe. | Программа, называемая "Женя Густман", имитирующая ответы тринадцатилетнего мальчика из Восточной Европы. |
| Design and creation Eugene M 2006-2009 r. | Дизайн и разработка Eugene M 2006-2009 г. |
| The Dr. Eugene Clark Library is the oldest operating public library in Texas. | В городе находится старейшая действующая публичная библиотека штата Техас - Dr. Eugene Clark Library. |
| Through his marriage to Luise, Kossel was related to several prominent Americans, including soil science pioneer Eugene W. Hilgard, journalist and financier Henry Villard, and abolitionist William Lloyd Garrison. | Благодаря своей женитьбе на Луизе Коссель стал связан с выдающимися американцами: почвоведом Юджином Хилгардом (Eugene W. Hilgard), журналистом и финансистом Генри Виллардом (Henry Villard), аболиционистом Уильямом Ллойдом Гаррисоном (William Lloyd Garrison). |
| The closest commercial air service is available at Eugene Airport, 35 miles (56 km), or Portland International Airport, 95 miles (153 km). | Ближайшие коммерческие аэропорты Eugene Airport (в 56 км, недалеко от города Юджин) и Portland International Airport (в 153 км). |
| In 2010, Eugene Lavrenchuk International Foundation was founded in Warsaw. | В 2010 году в Варшаве был основан Международный Фонд Евгения Лавренчука (Eugene Lavrenchuk International Foundation). |