On the C.E.O.I. they have the escorts listed as no encryption, but they're covered, right? |
По инструкциям эскорт будет по открытому каналу, но под прикрытием? |
This one doesn't, if he's sending you out as an escort. |
А этот не такой, раз посылает тебя как эскорт. |
And why was my so-called escort called back to Moodley last night, and left me chained to the fucking briefcase? |
И зачем мой так называемый эскорт связывался с Мудли прошлой ночью, оставив меня прикованной к ебучему чемодану? |
and you're all, "I'm an escort, I'd never do porn." |
и вы все, "Я эскорт, я никогда не снимусь в порно." |
Do I need an escort to a dingy rum house? |
Нужен ли мне эскорт в этом мрачном подозрительном месте? |
As a reaction to the increasing number of attacks on German shipping, especially on U-boats in the Bay of Biscay, from July 1942 it started flying anti-shipping patrols and escort missions from bases in France. |
В ответ на увеличившееся количество атак на немецкие суда, особенно на подводные лодки в Бискайском заливе, KG40 начали совершать вылеты на противокорабельное патрулирование и эскорт с баз во Франции в феврале 1942. |
Meanwhile, the male escort that I hired To take me home from surgery Has had a chlamydia flare-up, so - |
А между тем, тот мужской эскорт, который я наняла чтобы меня отвезли домой из клиники, подхватил хламидиоз, так что... |
Oh, eleven miles through this disastrous the cost of hiring an escort... ruinous. |
11 миль по испепеляющему солнцу! А во сколько мне обошелся эскорт! Кошмар! |
He sent the destroyer Fame on an anti-submarine sweep of the area, while Electra, her sister ship Escort, the Swedish yacht Southern Cross, the Norwegian cargo ship Knut Nelson, and the American tanker City of Flint rescued the survivors. |
Он выслал эсминец «Фэйм» на поиск подводных лодок, пока «Электра», её систершип «Эскорт», шведская яхта «Южный Крест», норвежское торговое судно «Кнут Нельсон» и американский танкер «Сити оф Флинт» спасали потерпевших. |
Wouldn't it be better to put her under escort? |
Может быть лучше, если мы направим с ними эскорт? |
The flight began as an approved MEDEVAC from Pale to Belgrade and became a violation when an unauthorized escort accompanied one patient and one medical attendant remained in Belgrade. |
Этот полет начался как разрешенный полет МЕДЕВАК из Пале в Белград и приобрел характер нарушения, когда пациента стал сопровождать несанкционированный эскорт, а один санитар остался в Белграде. |
The service... it's very expensive because the people, we... don't know that we are... escorts. |
Наши услуги очень дороги, потому что люди, которых мы... не знают, что мы их эскорт. |
In order to provide a secure environment free of pressure and intimidation and especially to give protection to witnesses some courts have permitted examination of witnesses through video conferences, where required, special escort is provided to bring the witnesses to the courts. |
Для того чтобы создать свидетелям безопасные условия без всякого давления и угроз и обеспечить их защиту, некоторые суды разрешают допрашивать свидетелей в режиме видеоконференции, при необходимости приставляя к ним специальный эскорт, сопровождающий их до здания суда. |
Additionally, the former Managing Director, Deputy Managing Directors, and comptroller still retain their cars (Honda Accord, Ford Escort Sedan, Hyundai, Mitsubishi Mirage), even though they left their posts nearly three months ago. |
Помимо этого, бывший член Совета директоров, бывшие заместители членов Совета и Контролер по-прежнему удерживают предоставленные им легковые автомобили (Хонда Аккорд, Форд эскорт седан, Хондай и Митцубиши мираж), хотя они вышли из состава Совета почти три месяца назад. |
You can ask expensive escorts in New York City, brothel workers in Cambodia, street workers in South Africa and every girl on the roster at my old job in Soho, and they will all tell you the same thing. |
Спросите дорогой эскорт в Нью-Йорке, работников борделей в Камбодже, уличных работников в ЮАР и любую женщину на моей старой работе в Сохо - все они скажут вам то же самое. |
But our demands are not can ask expensive escorts in New York City, brothel workers in Cambodia, street workers in South Africa and every girl on the roster at my old job in Soho, and they will all tell you the same thing. |
Спросите дорогой эскорт в Нью-Йорке, работников борделей в Камбодже, уличных работников в ЮАР и любую женщину на моей старой работе в Сохо - все они скажут вам то же самое. |
'I'll probably end up with half a Ford Escort and some porno tapes 'and we'll call it all square.' |
'Я, наверное, закончу с половиной Форда Эскорт и парой порно-кассет. 'и мы будем в рассчёте.' |
Like a... like a fancy, high-end escort who has rules like "no credit cards" and "no kissing." |
Представительная, эскорт высокого класса, с правилами типа "без кредиток" и "без поцелуев". |
Texas Archangel Escort to Beechcraft. |
Техас Архангел Эскорт Бичкрафту. Тупые янки. |
It's called an escort for a reason. |
Это называется эскорт по вызову. |
I'd have to arrange an escort. |
Придется организовать вам эскорт. |
That's for the escort service only. |
Это только за эскорт услуги. |
Escort, that's more the industry term. |
Эскорт - более верный термин. |
More of an escort, really. |
Скорее, как эскорт. |
Where are you getting a police escort from? |
Где ты возьмешь полицейский эскорт? |