| The escort arrives, it's empty, so there's nothin' to steal. | Прибывает эскорт, он пустой, так что красть-то нечего. |
| A military escort will be here at 7:00. | Военный эскорт прибудет сюда в 19:00. |
| I understand, but in these dangerous times, you should be accompanied by a clone escort. | Понимаю, но в столь опасное время вам необходим военный эскорт. |
| I'm standing in a men's room right now, stalling before my police escort takes me home. | Стою в мужском туалете, дожидаюсь, пока полицейский эскорт отвезёт меня домой. |
| Dykers found that the Japanese escorts were alert, and was unable to penetrate the convoy. | Дайкерс обнаружил, что японский эскорт слишком бдительный, чтобы было возможно подплыть ближе к конвою. |
| My men will escort you to your supply, and then you stay with us. | Мои люди будут сопровождать тебя на твоей прогулке, а затем ты останешься с нами. |
| Special financing has been allocated to facilitate the appointment of escorts to accompany seriously handicapped children on special school transport routes. | Специально выделяются средства для назначения лиц, которые обязаны сопровождать серьезно больных детей по дороге в школу. |
| Hello. May I escort you to the party, madame? | Здравствуйте, могу ли сопровождать Вас на вечеринку, Мадам? |
| The same man reportedly had been forced a few weeks earlier to escort a truck with his looted livestock to Split. | По сообщениям, за несколько недель до этого происшествия тот же старик был вынужден сопровождать до Сплита грузовик с отнятым у него же домашним скотом. |
| Agent May will escort you. | Агент Мэй будет сопровождать тебя. |