Английский - русский
Перевод слова Escourt

Перевод escourt с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Эскорт (примеров 267)
Prisoner escort commandeered by an unidentified party or parties. Эскорт заключенного угнан неопознанным лицом или лицами.
As an example of what was involved, a French escort of six men took the mission into Bouaké, a city of throngs of armed forces whose presence was visible in the streets and localities. Происходило это примерно следующим образом: французский эскорт в составе шести человек сопровождал миссию в Буаке - город скопления вооруженных сил, присутствие которых было очевидно на улицах и в других местах.
Meanwhile, the male escort that I hired To take me home from surgery Has had a chlamydia flare-up, so - А между тем, тот мужской эскорт, который я наняла чтобы меня отвезли домой из клиники, подхватил хламидиоз, так что...
Additionally, the former Managing Director, Deputy Managing Directors, and comptroller still retain their cars (Honda Accord, Ford Escort Sedan, Hyundai, Mitsubishi Mirage), even though they left their posts nearly three months ago. Помимо этого, бывший член Совета директоров, бывшие заместители членов Совета и Контролер по-прежнему удерживают предоставленные им легковые автомобили (Хонда Аккорд, Форд эскорт седан, Хондай и Митцубиши мираж), хотя они вышли из состава Совета почти три месяца назад.
Texas Archangel Escort to Beechcraft. Техас Архангел Эскорт Бичкрафту. Тупые янки.
Больше примеров...
Сопровождать (примеров 201)
You ordering O'Brien to escort Tosk off the station. Вы приказали О'Брайану сопровождать ТОска со станции.
If she sits for me and you escort her, as her chaperone, then... Если она будет мне позировать, а ты будешь её сопровождать, то...
So for the next five years, I dressed as a boy to escort my older sister, who was no longer allowed to be outside alone, to a secret school. Последующие 5 лет я одевалась как мальчишка, чтобы сопровождать сестру, которой запрещалось находиться на улице одной, в подпольную школу.
However, the soldiers have at times failed to provide a consistent escort for the children by not walking with them along the path in some cases, have at times refused to complete the escort until the end of the settlement and have forced the children to run. Однако в некоторых случаях солдаты не сопровождали детей надлежащим образом, не шли с ними рядом по дороге, а иногда отказывались сопровождать их до конца поселения, вследствие чего дети были вынуждены бежать.
Save for the people in her vehicle, Ms. Bhutto was alone, without police escort or support from the backup armoured vehicle that was supposed to be part of her convoy. Помимо лиц, находившихся в ее в автомобиле, рядом с г-жой Бхутто никого не было, она осталась без полицейского сопровождения и была отрезана от бронемашины поддержки, которая должна была ее сопровождать.
Больше примеров...