| So if it's not a male escort... | Так что если это не мужской эскорт, |
| I mean, that's two girls who come up on the first page of an Internet search for Seattle Escorts and not an arrest between them. | В смысле, ни одну из девушек, с первой страницы поиска, по запросу "Эскорт в Сиэтле", ни разу не арестовывали. |
| Where the hell did our escort go? | А куда, чёрт возьми, подевался наш эскорт? |
| With the loss of 13 ships totalling 63,000 tons, the escorts had inflicted the loss of 6 U-boats, and serious damage on 7 more. | Потеряв 13 судов общим водоизмещением 63,000 тонн, эскорт уничтожил 6 подводных лодок и нанес серьезный ущерб ещё 7 лодкам. |
| And she's called Escort. | И она называется Форд Эскорт. |
| Because I was the one assigned to escort him through our lines by Major John André. | Меня назначил сопровождать его сам майор Джон Андре. |
| Viola Hastings, it would be my honor to escort you tonight. | Виола Гастингс, для меня будет большая честь сопровождать вас сегодня. |
| Lieutenant Hicox was going as my escort. | Меня должен был сопровождать лейтенант Хикокс. |
| Chancellor, we've been ordered to escort you through Federation space to your meeting on Earth. | Нам дали поручение сопровождать вас в полёте до Земли |
| Escort: anyone instructed by the Chairman of the National Commission, in coordination with the relevant authorities, to accompany and assist the inspector; | Сопровождающее лицо: любое лицо, которому Председатель национальной комиссии по согласованию с соответствующими властями поручает сопровождать инспектора и оказывать ему содействие. |