| We'll give you an escort to the vortex. | Мы предоставим вам эскорт до ворот. |
| Think of the high-class escorts you can buy. | Подумайте, какой классный "эскорт" вы можете купить. |
| We could really use a police escort to the bakery. | Нам очень нужен полицейский эскорт, чтобы добраться до булочной. |
| And every time I hire an escort, I pay him for the companionship. | Когда я нанимаю эскорт, я плачу лишь за компанию. |
| I'll give you a police escort, and we'll make up time. | Я дам тебе полицейский эскорт, и ты успеешь вовремя. |
| Unknown, but I'm gonna need an escort and backup... | Есть угроза? Неизвестно, мне нужен эскорт и подкрепление. |
| Escort, hooker, prostitute, whore - I don't mind what you call me. | Эскорт, путана, проститутка, шлюха - Не важно, как вы меня назовёте. |
| It's an attempt to drag the hundreds of legal escort clients Sharon Marquette has serviced into the mud. | Это попытка извалять в грязи имена сотни клиентов легальных эскорт услуг, которые предоставляет Шерон Маркетт. |
| Prius registered to Claire Ryan, escort to Matt Duggan, so they're confirmed. | Приус зарегистрирован на Клэр Райан, Эскорт на Мэтта Даггана, так что они подтвердились. |
| The escort agency says Sasha's last client was a man named... | В эскорт агенстве сказали, что последний клиент Саши был мужчина по имени... |
| I'm standing in a men's room right now, stalling before my police escort takes me home. | Стою в мужском туалете, дожидаюсь, пока полицейский эскорт отвезёт меня домой. |
| High-end escorts are more polished, discreet. | Высококлассный эскорт более безупречный, осторожный. |
| So he's sending an escort. | Так что у вас будет эскорт. |
| I went there to hire an escort. | Я пришел туда, чтобы нанять эскорт. |
| Tell me we're not giving this guy an armed escort to buy a pack of smokes. | Скажи мне, что мы не предоставим ему вооруженный эскорт, чтобы купить сигареты. |
| "Escort" is more the industry term. | "Эскорт" это более профессиональный термин. |
| Caffarelli made up his escort of the first 30 soldiers that came to hand. | Каффарелли составил эскорт из тридцати первых попавших под руку солдат. |
| Please extend my gratitude to your brother for his kind escort. | Пожалуйста, выразите мою благодарность своему брату за его добрый эскорт. |
| Padilla and Teller applied for an escort license in your hood. | Падилья и Теллер запросили лицензию на эскорт в твоём районе. |
| Urgent request for secure escort for unique cargo. | Настоятельная просьба надежности Эскорт для уникальных грузов. |
| As official escort, I'm entirely at your service. | В качестве официальных Эскорт, я полностью в вашем распоряжении. |
| You will cease your military escort at the border. | На границе, ваш военный эскорт должен повернуть назад. |
| Escort 6-0, proceed to Wishbone and engage hostile. | Эскорт 6-0, проследуйте к Уишбону и атакуйте противника. |
| He intercepted a flight of escorted SM.s and attacked them before the escort could react. | Он перехватил группу сопровождаемых SM. и атаковал их до того как их эскорт смог отреагировать. |
| Then you have fetish escort Emilia de Santos absolutely right. | Тогда у вас есть фетиш эскорт Эмилия де Сантос абсолютно правы. |