Английский - русский
Перевод слова Envoy
Вариант перевода Посланник

Примеры в контексте "Envoy - Посланник"

Все варианты переводов "Envoy":
Примеры: Envoy - Посланник
During the meeting of the Political Committee on 21 May, an envoy from the Government of Burundi reported that a large-scale eastward movement of rebels of the Front pour la défense de la démocratie had taken place over the past two and a half months. На заседании Политического комитета 21 мая посланник правительства Бурунди сообщил о том, что в течение последних двух с половиной месяцев отмечалась переброска в восточном направлении крупных сил мятежников, входящих в Фронт защиты демократии.
A new UNHCR envoy working on the protracted displacement situation in the Western Balkans, visited the region in February to work with the Governments to devise regional refugee return projects. Новый посланник Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев (УВКБ), работающий над проблемой, которую создает затянувшееся наличие перемещенных лиц на западе Балкан, в феврале побывал в регионе, чтобы вместе с правительствами составить региональные проекты по возвращения беженцев.
Recently, the envoy of a very large country, seeking the support of Antigua and Barbuda for his candidature to a major international committee, praised our twin-island state for its prominence, rationality and objectivity in international affairs. Недавно посланник одной очень крупной стра-ны, стремясь заручиться у Антигуа и Барбуды поддержкой его кандидатуры на выборах в один важный международный комитет, с большой похвалой отзывался о нашем государстве двух островов, отмечая его видное место, рациональность и объективность в международных делах.
Sir Henry Willock (1790 - 1858) was a lieutenant-colonel and the British Envoy to Persia from 1815-1826. Сэр Уиллок, Генри (1790-1858) - подполковник, британский посланник в Персии (с 1815 по 1826 год).
While his office is dealing primarily with political issues, the Envoy will draw upon necessary expertise from across the United Nations system. В то время как его Канцелярия занимается в основном политическими вопросами, Посланник будет опираться на поддержку обладающих необходимыми знаниями специалистов всех подразделений системы Организации Объединенных Наций.
Guest at 12 noon Ms. Carolyn McAskie, Humanitarian Envoy of the Secretary-General for the crisis in Côte d'Ivoire Г-жа Каролин Макаски, Посланник Генерального секретаря по гуманитарным вопросам в связи с кризисом в Кот-д'Ивуаре
During his first visit to Somalia, on 1 May 2006, my Special Humanitarian Envoy for the Horn of Africa, Kjell Magne Bondevik, underscored the critical importance of meeting immediate humanitarian needs while investing in longer-term rehabilitation to pave the way for development. Во время своей состоявшейся 1 мая 2006 года первой поездки в Сомали мой Специальный гуманитарный посланник по Африканскому Рогу Хьелль Магне Бунневик подчеркнул важнейшее значение деятельности по удовлетворению неотложных гуманитарных потребностей и финансированию усилий по восстановлению на более долгосрочной основе с целью создания условий для обеспечения развития.
The Envoy supports the Secretary-General's Global Education First Initiative; prioritizes youth participation in the post-2015 development agenda; and supports youth-led organizations and movements. Посланник поддерживает инициативу Генерального секретаря «Образование прежде всего»; придает приоритетное значение участию молодежи в реализации повестки дня в области развития на период после 2015 года; и поддерживает молодежные организации и движения.
The Envoy has been supporting youth participation in post-2015 development agenda consultations at the national, regional and international levels, and has been promoting the "My world 2015" survey and "The world we want" platform. Посланник оказывает поддержку участию молодежи в консультациях по повестке дня в области развития на период после 2015 года на национальном, региональном и международном уровнях, а также содействие в проведении обследования «Мой мир 2015» и функционировании платформы «Мир, которого мы хотим».
My Special Humanitarian Envoy, Abdul Aziz Arrukban, undertook a mission to the region in August, with the aim of advocating for the stronger involvement of the Gulf countries in addressing the humanitarian crisis in Somalia. В августе 2008 года этот регион посетил мой Специальный гуманитарный посланник Абдель Азиз ар-Рукбан, эта поездка была предпринята с целью добиться более активного участия стран Залива в деятельности, направленной на устранение гуманитарного кризиса в Сомали.
The Envoy has also presented to the High-Level Panel of Eminent Persons on the Post-2015 Development Agenda a set of eight recommendations on the inclusion of youth in the future development agenda. Посланник также представил Группе видных деятелей по изучению программы действий в области развития на период после 2015 года пакет из восьми рекомендаций по включению молодежи в осуществление будущей повестки дня в области развития.