Английский - русский
Перевод слова Enliven

Перевод enliven с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Оживить (примеров 7)
It was quintessential theatre, using instrumental and vocal music along with stylized gestures, to enliven the stories. Он был существенным театральным представлением, использующим инструментальную и вокальную музыку вместе со стилизованными жестами, чтобы оживить сюжет.
And a rip-roaring party with new dresses and dancing to enliven this dismal winter. И шумного приема с новыми платьями и танцами чтобы оживить эту унылую зиму.
Leaven comes from the root word that means enliven - to vivify, to bring to life. Закваска происходит от слова, которое значит оживить: оживить, вызвать к жизни.
So what I am trying to convey here is just the need to move forward the work of the Conference on Disarmament and I just incidentally mentioned some anecdotes to enliven the discussion. Так что здесь я пытаюсь лишь выразить необходимость продвижения работы КР, и, чтобы оживить дискуссию, я лишь мимоходом упомянул некоторые анекдоты.
In reviewing the first episode Brioux found it "seemed pretty seen-it-before" but that Amy Price-Francis "has sass and sparkle which should enliven a drama with a bit of a dark comedy tone." В ходе просмотра первого эпизода Бриукс отметил, что где-то уже видел это, но Эми Прайс-Фрэнсис «имеет дерзость и блеск, который должен оживить драму, придав ей немного юмора тёмного тона».
Больше примеров...
Оживлять (примеров 1)
Больше примеров...