Not all clients support encryption, and some people have encryption disabled. If you want to connect to those peers, you need to have this option enabled. |
Не все клиенты поддерживают шифрование, также у многих участников оно отключено. Если хотите соединяться ними, включите этот параметр. |
In our previous example, we require clients to do at least 128-bit encryption, but no more than 256-bit encryption. |
В нашем предыдущем примере мы требовали, чтобы клиенты использовали шифрование с длиной ключа по крайней мере 128 бит, но не более 256 бит. |
Like most encryption schemes, block cipher-based disk encryption makes use of modes of operation, which allow encrypting larger amounts of data than the ciphers' block-size (typically 128 bits). |
Как и большинство схем шифрования, шифрование диска на основе блочного шифра использует режимы работы, которые позволяют шифровать большие объёмы данных, чем размер блока шифра (обычно 128 бит). |
In other words, it must be possible to remove the first encryption with the key e even though a second encryption with the key k has been performed. |
Другими словами должно расшифровываться первое шифрование с ключом ё {\displaystyle e}, даже если сообщение зашифровано вторым ключом k {\displaystyle k}. |
The key(s) you want to encrypt your message to are not trusted. No encryption done. |
Включи, которыми вы хотите подписать сообщение не проверены. Шифрование выполняться не будет. |
They'll need a military-grade supercomputer and decades of work to unlock the 448-bit encryption used in PicaSafe. |
Чтобы взломать стену защиты, имя которой 448-битное шифрование, потребуется суперкомпьютер и годы на расшифровку. |
Homomorphic encryption allows the chaining together of different services without exposing the data to each of the services. |
Гомоморфное шифрование позволило бы объединить в одно целое различные услуги, не предоставляя данные для каждой услуги. |
The tweakable narrow-block encryption (LRW) is an instantiation of the mode of operations introduced by Liskov, Rivest, and Wagner (see Theorem 2). |
Настраиваемое узкоблочное шифрование (LRW) представляет собой экземпляр режима операций, введенного Лисковым, Ривестом и Вагнером (see Theorem 2). |
GEOM enables the simple creation of many kinds of functionality, such as mirroring (gmirror) and encryption (GBDE and GELI). |
GEOM даёт возможность создавать различную функциональность, такую как зеркалирование (mirroring) или шифрование (модули GBDE и GELI). |
The encryption and padding does not affect the inter-packet interval related to the same IP flow. |
Шифрование и заполнение не влияют на межпакетный интервал, связанный с одним и тем же потоком IP. |
Disk encryption is a technology which protects information by converting it into unreadable code that cannot be deciphered easily by unauthorized people. |
Шифрование диска - технология защиты информации, переводящая данные на диске в нечитаемый код, который нелегальный пользователь не сможет легко расшифровать. |
Internet Explorer 4 supported 40-bit and later 128-bit encryption through an add-on, using Server Gated Cryptography (SGC). |
Последние версии патча от IE3 поддерживали 40-битное и 128-битное шифрование, используя Server Gated Cryptography (SGC). |
The Clipper chip was a chipset for mobile phones made by the NSA in the 1990s, which implemented encryption with a backdoor for the US government. |
Микросхема Clipper - чипсет для мобильных телефонов, разработанный в 90-х годах Агентством национальной безопасности, в котором реализуется шифрование с бэкдором. |
Well, 256-bit encryption, it opens a very specific high security system lock, and I can't find anything that shows where that lock is. |
Ну, 256-битное шифрование, он открывает двери с повышенной системой безопасности, но я не могу найти, хоть какой-то признак того, от чего может быть этот ключ. |
FreeNAS 8.3 introduced full-disk encryption and FreeBSD 9.1-based FreeNAS 9.1 brought an updated plug-in architecture that is compatible with the TrueOS Warden jail management framework. |
В FreeNAS 8.3 введено полное шифрование диска, а в FreeNAS 9.1 на основе FreeBSD 9.1 появилась обновлённая архитектура подключаемого модуля, совместимая с системой управления TrueOS Warden. |
And efforts by the Internet's technical custodians to incorporate human-rights-enhancing solutions in standards and protocols, including end-to-end data encryption, would be encouraged. |
А усилия технических «смотрителей» Интернета по включению решений, укрепляющих соблюдение прав человека, в стандарты и протоколы, включая конечное шифрование данных, будут поощрены. |
Other Web-specific issues for further discussion were highlighted: browser inconsistencies and non-compliance with W3C standards; user authentication; encryption and data security. |
Были также определены другие связанные с Интернетом вопросы для будущего обсуждения: проблемы несогласованности систем поиска и просмотра информации и несоблюдения стандартов ШЗС; аутентификация пользователей; шифрование и защита данных. |
It is capable of performing a variety of transformations such as linearization (also known as web optimization or fast web viewing), encryption, and decryption of PDF files. |
Позволяет производить различные трансформации, например, линеаризации (оптимизация под веб и онлайн-просмотр), шифрование и расшифровку файлов. |
Europa Casino implements the most up-to date security measures, including a Firewall and RSA encryption, to make sure that delicate information remains 100% secure with us. |
Europa Casino применяет новейшие технологии, чтобы обезопасить каждого игрока и обеспечить полную сохраность конфиденциальной информации, испольую шифрование по методу RSA и программу Firewall. |
It supports its native PEA archive format (featuring compression, multi volume split and flexible authenticated encryption and integrity check schemes) and other mainstream formats, with special focus on handling open formats. |
С помощью PeaZip можно осуществлять шифрование данных, создание многотомных архивов, работу с несколькими архивами одновременно, экспорт задания в виде командной строки, установку фильтров на содержимое архива. |
ASCII armored encryption: Checking this option outputs all encrypted files in a format that can be opened by a text editor and as such the output is suitable for placing in the body of an e-mail message. |
ASCII совместимое шифрование: При выборе этого параметра формат зашифрованных данных позволяет открывать их в текстовом редакторе, а также включать как текст в тело писем. |
Because the encryption code you were working on wasn't really for weather satellites. |
Потому что шифрование кода показывает, что вы работали не над метеорологическими спутниками. |
The Netherlands government wants as little encryption as possible as it would then be possible that they could no longer listen to criminals. |
Правительство Нидерландов хочет, чтобы шифрование применялось как можно меньше, потому что это дает возможность прослушивать переговоры преступников. |
The PCI Council has also specified end-to-end encryption (certified point-to-point encryption-P2PE) for various service implementations in various PCI Council Point-to-point Encryption documents. |
Совет PCI DSS также в соответствующих документах определил специфические требования к сквозному шифрованию (сертифицированное шифрование вида точка-точка - P2PE) для различных сфер применения. |
At the same time, the usage of encryption algorithm features allows a noticeable decrease in the complexity of the attack. |
Алгоритм RC4 представляет собой байт-ориентированное шифрование потока, которое работает в режиме OFB ("output feedback"). |