Английский - русский
Перевод слова Encountering

Перевод encountering с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сталкиваются с (примеров 47)
He noted, in that regard, that the petitioners wishing to address the Committee were encountering financial difficulties. В этой связи оратор отмечает, что петиционеры, желающие выступить в Комитете, сталкиваются с финансовыми трудностями.
Mr. Pimentel-Pacheco said that the new national authorities of the Dominican Republic were encountering a different economic and social situation, as in all developing countries, which was the result of a number of factors, including globalization, and the crushing burden of external debt. Г-н Пиментель-Пачеко говорит, что новые национальные власти Доминиканской Республики сталкиваются с изменившимся социально-экономическим положением, как и все развивающиеся страны, которое является результатом ряда факторов, включая глобализацию и тяжкое бремя внешней задолженности.
They end up encountering a group of bandits led by Little John, who dubs himself as Big John during the beginning of the series, until Robin pokes fun renaming him "Little John" for playing with a pussycat. В итоге они сталкиваются с группой бандитов во главе с Маленьким Джоном, который в начале сериала называет себя Большим Джоном, пока Робин не смеется, переименовывая его в «Маленького Джона» за игру с кошечкой.
In my reports to the Security Council, I have consistently emphasized ECOMOG's critical need for resources to carry out its 29 June, I sent a letter to United States Secretary of State Warren Christopher, informing him of the financial difficulties ECOMOG troop-contributing countries were encountering. В своих докладах Совету Безопасности я постоянно подчеркивал острую потребность ЭКОМОГ в средствах для осуществления ее мандата. 29 июня я направил письмо Государственному секретарю Соединенных Штатов Уоррену Кристоферу, в котором информировал его о том, что страны, предоставляющие войска ЭКОМОГ, сталкиваются с финансовыми трудностями.
Ms. Radic acknowledged that Bosnian and Herzegovinian authorities were encountering enormous difficulties implementing educational programmes and strategies that they had developed and that more vigorous efforts on their part were required. Г-жа Радич признает, что власти Боснии и Герцеговины сталкиваются с огромными трудностями в осуществлении программ и стратегий, разработанных ими в области образования, и что с их стороны требуются более активные усилия.
Больше примеров...
Сталкивается с (примеров 50)
The Government had been encountering obstacles to changing those limits despite the fact that it was clearly an example of inequality. Правительство сталкивается с препятствиями в изменении этих пределов, несмотря на тот факт, что это очевидный пример неравенства.
At present, Tunisia is not encountering notable difficulties at the domestic level in relation to counter-terrorism, by virtue of the sound coordination between the different security agencies involved. В настоящее время благодаря эффективной координации деятельности между различными органами безопасности Тунис не сталкивается с какими-либо значительными внутренними трудностями в борьбе с терроризмом.
Yet despite the international support recently renewed under the Alliance for Africa's Industrialization, the region was encountering enormous difficulties in implementing the programme. Однако, несмотря на возобновившуюся в последнее время международную поддержку в рамках Союза за индустриализацию Африки, регион сталкивается с огромными трудностями в осуществлении программы.
Meanwhile, the people of South Sudan were encountering one of the worst food security situations in the world, as their leaders failed to make peace. Кроме того, народ Южного Судана сталкивается с одной из самых бедственных ситуаций в области продовольственной безопасности в мире, потому что его лидеры не могут договориться о мире.
Because of the country's vastness, however, the Independent Electoral Commission, despite laudable efforts, is encountering serious problems in transporting census kits by air and securing registration offices and is one month behind schedule. Тем не менее в связи с огромными масштабами страны Независимая избирательная комиссия, несмотря на свои похвальные усилия, сталкивается с серьезными проблемами, связанными с доставкой воздушным транспортом документов переписи избирателей, обеспечением безопасности пунктов регистрации, и отстает на месяц от выполнения намеченного графика.
Больше примеров...
Наталкивается (примеров 12)
Finally, the peace process is, unfortunately, encountering further obstacles that urgently need to be overcome. Наконец, мирный процесс, к сожалению, наталкивается и на другие препятствия, настоятельно требующие преодоления.
Now, as the Government begins to move towards a more open society, it is encountering significant opposition. Сейчас, когда правительство начинает принимать меры к созданию более открытого общества, оно наталкивается на значительное противодействие.
Since 1982, when the General Assembly had adopted resolution 37/30, the situation in East Timor had hardly evolved, but the Jakarta regime had been encountering increasingly widespread resistance. После 1982 года, когда Генеральная Ассамблея приняла резолюцию 37/30, положение в Тиморе практически не изменилось, однако режим Джакарты наталкивается на все более сильное сопротивление.
The global disarmament and non-proliferation regime for a few years now has been encountering a number of obstacles that are seriously impeding the progress that Member States are entitled to expect in this area. Вот уже на протяжении нескольких лет глобальный режим в области разоружения и нераспространения наталкивается на некоторые препятствия, серьезным образом замедляющие прогресс в этой области, которого вполне обоснованно ожидают государства-члены.
However, funding for all forms of research was encountering great problems, particularly in developing countries, where other priorities seemed more urgent to decision makers. Однако финансирование всех видов исследований наталкивается на серьезные проблемы, особенно в развивающихся странах, где другие приоритеты представляются более неотложными для лиц, ответственных за принятие решений.
Больше примеров...
Сталкиваемся со (примеров 3)
We are also increasingly encountering cases of illegal detention of children for alleged association with armed groups. Мы также все чаще сталкиваемся со случаями противоправного задержания детей в связи с их предполагаемой принадлежностью к вооруженным группам.
Nevertheless, Indonesia's commitment to the Habitat Agenda remains strong, even though we are still encountering significant constraints in our efforts to implement the Agenda. Тем не менее, Индонезия сохраняет твердую приверженность Повестке дня Хабитат несмотря на то, что мы все еще сталкиваемся со значительными проблемами в своих усилиях по осуществлению этой Повестки дня.
As we strive to replace one system by another, we are encountering all the difficulties of transition: low standards of living, the confusion of values, a radical change of mentalities against the backdrop of social and administrative inertia. Стремясь заменить одну систему другой, мы сталкиваемся со всеми трудностями переходного периода: низким уровнем жизни, размывом ценностей, резким изменением менталитета на фоне социальной пассивности и управленческой инерции.
Больше примеров...
Столкновение (примеров 1)
Больше примеров...
Испытывают (примеров 8)
Since many developing countries were encountering problems in taking advantage of the globalized financial markets and information technology, the need for international cooperation had grown. Поскольку многие развивающиеся страны испытывают проблемы в использовании преимуществ глобализованных финансовых рынков и информационных технологий, растет необходимость в международном сотрудничестве.
Several developing countries indicated that they were encountering obstacles owing to the scarce resources and inadequate staffing of offices responsible for preparing new legislation. Несколько развивающихся стран отметили, что они испытывают проблемы, связанные с недостатком ресурсов и ненадлежащим укомплектованием кадрами органов, ответственных за подготовку нового законодательства.
African countries were subject to complex contradictions in their development and were encountering the difficulties inherent in all situations in which social structures underwent change. Африканские страны сталкиваются со сложными проблемами в ходе своего развития и испытывают трудности, всегда присущие условиям, при которых происходит изменение социальных структур.
The low representation of women in the Transitional institutions shows that Malagasy women are encountering obstacles to their active participation in political life. Низкая представленность женщин в учреждениях переходного периода свидетельствует о том, что малагасийские женщины испытывают трудности в том, что касается их активного участия в политической жизни.
Several of them indicated that they were encountering obstacles related to the constraints faced by developing countries in terms of scarce resources and the inadequate staffing of the office in charge of preparing new legislation. Некоторые из них указывали на то, что они сталкиваются с проблемами, связанными с тем, что развивающиеся страны испытывают нехватку дефицитных ресурсов и кадров в ведомстве, отвечающем за подготовку нового законодательства.
Больше примеров...
Встретив (примеров 13)
On the following day, encountering four Albatross scouts, he engaged one, which crashed. На следующий день, встретив четыре Альбатроса-разведчика, он атаковал один, и тот потерпел катастрофу.
Upon encountering three Chinese junks, Elliot sent interpreter Karl Gutzlaff with demands to re-allow the supply of provisions. Встретив китайские джонки Эллиот отправил к ним переводчика Карла Гюцлафа с требованием восстановить снабжение продовольствием.
The Panel visited the road connecting Gode with the border town of Ferfer, encountering only two lorries and three minibuses over the course of two days. Группа посетила дорогу, соединяющую Годе с приграничным городком Ферфер, встретив при этом в течение двух дней только два грузовика и три микроавтобуса.
Encountering opposition from religious organizations, Hallam and his company left for Jamaica in 1754 or 1755. Встретив противодействие со стороны религиозных организаций, Холлем вместе с труппой был вынужден покинуть материк, направившись на Ямайку в 1754 или 1755 году.
I would have acted the same after encountering a great strength. Так бы поступил и я сам, встретив большую силу.
Больше примеров...
Встречи с (примеров 11)
They also said that allies within the Congolese army had guided Morgan along routes so as to avoid encountering government forces. Они также сообщили, что союзники в конголезской армии показывали Моргану маршруты, позволяющие избежать встречи с правительственными силами.
I don't recall encountering Lieutenant Evans. Не могу припомнить встречи с лейтенантом Эвансом.
It is speculated that females take cubs and approach fishermen to avoid encountering aggressive adult males. Предполагается, что женщины берут детенышей и приближаются к рыбакам, чтобы избежать встречи с агрессивными взрослыми мужчинами.
On his way home from the party, Ichabod becomes paranoid by every animal noise he hears while riding through the dark woods, increasing his fear of the possibility of encountering the Horseman. По дороге домой с вечеринки, Икабод становится параноиком от каждого животного шума, который он слышит, проезжая через темный лес, увеличивая свой страх перед возможностью встречи с всадником.
If you look at the y-axis of this graph, you'll see that, in the mechanically ventilated air, you have a higher probability of encountering a potential pathogen, or germ, than if you're outdoors. Если вы посмотрите на ось ординат, вы увидите, что для механически вентилируемого воздуха повышается вероятность встречи с потенциальным патогеном или бактерией по сравнению с воздухом на улице.
Больше примеров...
Сталкиваемся с (примеров 8)
Nevertheless, like other least-developed countries, we are still encountering numerous difficulties. Тем не менее, как и другие наименее развитые страны, мы все еще сталкиваемся с многочисленными трудностями.
In space research, one is constantly encountering new and unexpected factors. В космических исследованиях мы постоянно сталкиваемся с новыми и неожиданными факторами.
Tragically, we are now encountering a situation where our unemployed young people are easily induced into the drug trade. Трагично, что сегодня мы сталкиваемся с ситуацией, когда наша безработная молодежь легко втягивается в торговлю наркотиками.
"We are encountering fluid seepage at the moment and the body is not available for viewing just now." "В настоящее время мы сталкиваемся с утечкой жидкости, и тело сейчас не доступно для осмотра."
We are encountering distortions. Мы сталкиваемся с искажениями.
Больше примеров...
Которыми сталкивается (примеров 14)
The Committee notes the difficulties that the State party is encountering in collecting data on children. Комитет отмечает трудности, с которыми сталкивается государство-участник в области сбора данных, касающихся детей.
Precisely this universal Organization must provide collective responses to the new dangerous challenges which the family of nations is encountering. Именно эта универсальная Организация призвана обеспечить коллективные ответы на новые опасные вызовы, с которыми сталкивается семья народов.
The strong sense of common purpose that increasingly characterized the work of CEB enabled the Board to address more decisively the problems of overlap and duplication that the system was encountering. Сильное чувство общности целей, которым все в большей степени характеризуется работа КСР, позволяет Совету более решительно заниматься проблемами частичного совпадения и дублирования усилий, с которыми сталкивается система.
Such commitments made by the African leaders, commendable as they are, will not be sufficient to overcome the many difficulties Africa is presently encountering. Несмотря на то, что подобные принятые африканскими лидерами обязательства заслуживают высокой оценки, они не являются достаточными для преодоления многочисленных препятствий, с которыми сталкивается сегодня Африка.
By letter dated 15 November 2010, Mr. Swedi Fataki, in his capacity as legal representative of ADR, notified the President of the Republic of the difficulties ADR was encountering in its work. В письме от 15 ноября 2010 года Сведи Фатаки, действуя в качестве законного представителя АЗП, проинформировал президента Республики Бурунди о трудностях, с которыми сталкивается АЗП в своей деятельности.
Больше примеров...
Встречает (примеров 6)
The political will to proceed with reforms exists among the liberals and democrats, but is encountering resistance. У либералов и демократов есть политическая воля продвигать вперед реформы, но она встречает противодействие.
The Convention had been ratified by only eight States to date; it was encountering great resistance. На сегодняшний день эта Конвенция ратифицирована всего восемью государствами; она встречает большое сопротивление.
As already stated in the second report, Libyan legislation is consistent with the letter and the spirit of the articles of the Covenant and it can therefore be said that the country is not encountering any noteworthy difficulties in its implementation of the articles of the Covenant. Как уже было отмечено во втором докладе, законодательство Ливии соответствует букве и духу положений статей Пакта и, следовательно, можно заявить, что Ливия не встречает каких-либо заметных трудностей на пути осуществления положений статей Пакта.
The first scenes depicting Tyrion descending with Bronn from the Mountains of the Moon and encountering the clansmen were not written by Martin. Первые сцены, в которых Тирион с Бронном спускается с Лунных гор и встречает дикарей, не были написаны Мартином.
When encountering other players in the plaza, players can choose to order an item another player is wearing and purchase it the next day from a back alley dealer named Spyke for a higher price. Когда игрок встречает других персонажей на площади, он может заказать предмет, который носит другой инклинг и выкупить его у подпольного продавца по имени Спайк (англ. Spyke) на следующий день по более высокой цене.
Больше примеров...
Сталкивается со (примеров 8)
The Republic of Armenia is embarked on the course of democratization but is encountering many economic and social difficulties. На пути к демократизации Республика Армения сталкивается со множеством экономических и социальных трудностей.
On the threshold of the new millennium, the international community is encountering an increasingly complex set of challenges to peace and security. На пороге нового тысячелетия международное сообщество сталкивается со все более сложным комплексом проблем, стоящих на пути к обеспечению мира и безопасности.
In meeting the international commitments it has taken on in this sphere, Ukraine is encountering a number of problems which it is not in a position to solve on its own. Выполняя взятые на себя международные обязательства в этой области, Украина сталкивается со значительным количеством проблем, разрешить которые в одиночку она не имеет возможности.
After encountering supervillain Menace, Peter is concerned that Harry might have returned to his goblin-glider ways, but Harry's girlfriend, Lily Hollister, provides an alibi. Питер сталкивается со злодеем Угрозой и предполагает, что, Гарри вернулся к своей деятельности суперзлодея Гоблина, но подруга Гарри, Лили Холлистер, обеспечивает ему алиби.
First of all, the Secretary-General's description of United Nations peacekeeping presents a divided picture: at a time when the international community is deepening its commitment to world peace, the United Nations is encountering growing limits and difficulties in trying to perform its tasks. Прежде всего следует отметить, что Генеральный секретарь представил в своем докладе двойственную картину миротворческой деятельности Организации Объединенных Наций: в то время, когда международное сообщество подтверждает свою приверженность международному миру, Организация Объединенных Наций сталкивается со все более серьезными ограничительными факторами и препятствиями при выполнении своих задач.
Больше примеров...